для публикаций под эгидой Института философии НАН Беларуси
⇐ ПредыдущаяСтр 2 из 2
1. Настоящие указания опираются на действующие стандарты ГОСТ / СТБ, но описывают некоторые специально оговоренные отступления от них. Данные отступления продиктованы необходимостью привести к единообразию тексты, подготовленные различными авторами, требованием ускорить и упростить предпечатную подготовку авторских материалов и сборников, соображениями лучшей воспринимаемости текста. 2. Если в требованиях к публикации не оговорено иное, материал представляется в формате Microsoft Word 1997–2010 (расширения файла.doc или.docx). Текст должен быть набран стандартным шрифтом Times New Roman, размер (кегль) 14, масштаб 100%, межсимвольный интервал – нормальный (не уплотненный и не расширенный). Междустрочный интервал одинарный, выравнивание обычного абзаца – по обеим сторонам, абзацный отступ («красная строка») 1,25 см. 3. Допустимо использование трех уровней заголовков: заголовок общий (набирается прописными или строчными буквами, шрифт полужирный, выравнивание по центру), заголовок главы, раздела (строчные буквы, шрифт полужирный или курсив, выравнивание по центру), заголовок параграфа, пункта (строчные буквы, курсив, выравнивание по обеим сторонам с абзацным отступом). 4. Везде в тексте, помимо строк заголовков, в качестве средства логического выделения (акцентирования) допускается только выделение курсивом.
5. Все необходимые отступы и выравнивания (размещение заголовка посередине строки, эпиграфа по правому краю, числа в таблице по центру ячейки и т.п.) должны выполняться штатными средствами текстового редактора: кнопки выравнивания текста, ползунки на сантиметровой линейке, возможность использования таблиц. Не допускается двигать текст пробелами, как при наборе на пишущей машинке. Следует, по возможности, обратить внимание на то, чтобы все слова в тексте разделялись не более чем одним пробелом. 6. Для оформления списков применяются два стиля: нумерованный и маркированный. И в том, и в другом случае отступы строк списка должны соответствовать отступам строк обычного абзаца. Поэтому не рекомендуется использование автоматических нумерованных и маркированных списков (они смещают границы абзацев). 7. Рисунки, схемы не должны быть выполнены автофигурами Word (при верстке взаимное расположение этих надписей, стрелок и квадратов может исказиться до неузнаваемости). Схемы следует подготовить в графическом редакторе (либо в Microsoft Word, но на отдельной странице), сохранить как файл рисунка и вставить этот рисунок в текст. При этом следует тщательно следить за орфографической правильностью надписей на рисунках.
8. При упоминании персоналий рекомендуется размещать инициалы перед фамилией. Между двумя инициалами, а также между инициалом и фамилией обычный пробел меняется на неразрывный. 9. Неразрывный пробел используется между частями стандартных сокращений: и пр., и т. д., т. е., и т. п., чтобы не допустить переноса части сокращения на другую строку. 10. Использование функции Microsoft Word «автоматические переносы» нежелательно, а использование дефиса как средства принудительного переноса слова – категорически недопустимо. В необходимых случаях (напр., когда целое слово в принципе не помещается в ячейку таблицы) можно применять т.наз. «мягкий перенос» (комбинация клавиш [Ctrl] и [-] (дефис) в Microsoft Word). 11. Кавычки в русскоязычных текстах должны соответствовать нормам типографики русского языка, набираться символами «и». Если внутри пары кавычек (напр., в цитате) присутствуют другие кавычки, эти вторые, в отличие от первых, набираются символами “ и ”. Если внутри вторых кавычек есть третьи, набирайте их символами ‘ и ’. Необходимо строго соблюдать парность кавычек: количество открывающих во фразе должно быть равно количеству закрывающих, даже если в конце предложения две закрывающие кавычки следуют одна за другой. 12. Во всех публикациях ссылки на источники приводятся в квадратных скобках непосредственно после цитаты или упоминания источника. Ссылки на источники в автоматических постраничных или концевых сносках недопустимы. 13. Постраничные сноски (т. е. фрагменты текста, поясняющие основной текст) допускаются только тогда, когда это абсолютно необходимо, чтобы не нарушить логику изложения материала. В большинстве случаев можно порекомендовать давать все пояснения в основном тексте (отдельными фразами или в скобках).
14. Если в одном и том же месте текста ссылка дается на несколько источников, каждый из них обозначается отдельной парой квадратных скобок, между которыми ставится пробел. 15. Список источников приводится в конце основного текста после ключевого слова (подзаголовка) «Литература» (по-белорусски – «Літаратура», по-английски – «References»). Точка или двоеточие после ключевого слова не ставятся. 16. В список вносятся только те источники, ссылки на которые имеются в основном тексте. 17. Список источников нумеруется. Под одним номером может размещаться только один источник.
18. Предпочтительно размещать источники в порядке цитирования (соответственно, ссылки в квадратных скобках – в порядке возрастания номеров). 19. Каждый источник в списке источников приводится только один раз. Если в тексте вновь встречается ссылка на ранее уже упомянутый источник, то в квадратных скобках воспроизводится его первый порядковый номер.
20. В списке источников размещается только библиографическая запись. Любая уточняющая информация: ремарки, пометы типа «см.», «напр.», «цит. по», – в списке литературы не допускаются и должны быть перенесены в основной текст. В основном тексте вводные конструкции типа «см.:», «напр.:», «цит. по:», «и др.» всегда размещаются рядом с квадратными скобками, но за их пределами.
21. Также не допускается помещать среди источников под отдельными номерами поясняющие мысли, цитаты, т.е. то, что обычно является содержимым постраничных сносок. Общее правило: список источников – это библиографический аппарат, а не какой-то аналог сносок, сгруппированных в конце текста. Сноски и их содержимое – другой, отдельный элемент печатного материала. Если внутри постраничной сноски имеется ссылка на источник, она оформляется по общему принципу (в квадратных скобках). 22. В списке источников не указываются страницы, на которых позаимствованы цитаты, и другая атрибутивная (могущая измениться между различными ссылками на один и тот же источник) информация. Такая информация приводится в самой ссылке (в квадратных скобках), после запятой. 23. Разные тома многотомного издания могут помещаться в списке источников под разными номерами (в особенности, если изданы в разные годы). Однако их можно объединять и в один источник. В таком случае в квадратных скобках перед номером страницы указывается номер тома (по-русски «т.», по-английски «vol.»).
24. Типографические аспекты оформления ссылки в квадратных скобках: 25. Оформление библиографической записи в списке источников. Типографические аспекты и последовательность элементов библиографической записи: номер источника, точка, неразрывный пробел; если источник – отдельная книга: при наличии автора (-ов): фамилия первого автора, запятая, неразрывный пробел, инициалы первого автора, точка; название книги; далее, если в запись входят сведения об ответственности (редактор, перевод, организация, при которой подготовлено издание и т.п.) и/или у книги два и более автора, – пробел, косая черта «/», неразрывный пробел; если у книги два и более автора – список авторов через запятую, инициалы перед фамилией); если далее идут сведения об ответственности – точка с запятой, пробел; сведения об ответственности (например, под. ред. В.П. Ермакова; пер. с англ. С.Е. Степанова; Нижегород. гос. ун-т). Между различными типами сведений – точка с запятой и пробел. Инициалы во всех случаях перед фамилией; точка, пробел, тире (обязательно длинный знак «–», а не дефис «-»), пробел; город издания. Название города – в полной форме во всех случаях, за исключением «М.», «Л.», «СПб.». В последних трех случаях точка после сокращения обязательна. Если указано несколько городов, они даются через точку с запятой и пробел. Например: М.; СПб. После названия города – запятая, пробел; издательство не указывается. Это продиктовано требованием привести к единообразию тексты, авторы которых дают неполные библиографические описания (таких – большинство) и тексты с полным оформлением; год издания, точка; общее количество страниц не указывается. если источник – раздел (статья) в книге: фамилия первого автора, запятая, неразрывный пробел, инициалы первого автора, точка; название работы; если у статьи два и более авторов – пробел, косая черта, неразрывный пробел, список авторов через запятую (инициалы перед фамилией); пробел, две косые черты «//», неразрывный пробел; далее – описание самой книги в соответствии с алгоритмом, изложенным в пункте «если источник – отдельная книга», заканчивающееся точкой; далее – пробел, тире «–», пробел, обозначение страниц с большой буквы («С.», «P.» и т.п.), неразрывный пробел и интервал страниц, на которых размещается вся публикация (но не страница цитаты) через тире; точка; если источник – статья в журнале или газете: фамилия первого автора, запятая, неразрывный пробел, инициалы первого автора, точка; если у статьи два и более авторов – пробел, косая черта, неразрывный пробел, список авторов через запятую (инициалы перед фамилией); точка с запятой; название работы; пробел, две косые черты «//», неразрывный пробел название журнала – без кавычек, либо название газеты – в кавычках; точка, пробел, тире, пробел; для журнала: год издания; точка, пробел, тире, пробел; знак номера «№», неразрывный пробел, цифра номера; точка, пробел, тире, пробел; обозначение страниц с большой буквы («С.», «P.» и т.п.), неразрывный пробел и интервал страниц, на которых размещается публикация, через тире; точка; для газеты: год издания; точка, пробел, тире, пробел; число выхода газеты (цифрами), пробел, месяц выхода газеты (буквами). Например: «СБ – Беларусь сегодня». – 2012. – 21 апр. если источник – публикация в интернете: при наличии автора (-ов): фамилия первого автора, запятая, неразрывный пробел, инициалы первого автора, точка; название работы; если у материала два и более авторов – пробел, косая черта, неразрывный пробел, список авторов через запятую (инициалы перед фамилией); интернет-портал, на котором размещена публикация, указывать необязательно. Если есть необходимость указать портал, то далее ставится: пробел, две косые черты «//», неразрывный пробел, название портала; далее – пробел и в квадратных скобках ключевое слово «[Электронный ресурс]» (бел. – «[Электронны рэсурс]», англ. – «[Electronic resource]», пол. – «[Elektroniczny zasób]» и т.п.); далее – точка, пробел, тире, пробел и ключевое слово «Режим доступа:» (бел. – «Рэжым доступу:», англ. – «Mode of access:» и т.п.) с двоеточием на конце; пробел и адрес веб-страницы, начиная с обозначения протокола, т.е. не «www.philosophy.by …», а «http://www.philosophy.by» либо «ftp://www.philosophy.by …» и т.п.; далее – точка, пробел, тире, пробел и ключевое слово «Дата доступа:» (бел. – «Дата доступу:», англ. – «Date of access:») с двоеточием на конце; дата в формате «01.04.2011»; точка. Язык, на котором пишутся служебные слова «[Электронный ресурс]», «Режим доступа», «Дата доступа» – не язык заголовка цитируемого ресурса, а язык основного текста (т.е., просто говоря, язык, на котором дано заглавие списка источников)
Образцы рекомендуемого оформления библиографической записи: Попов, В.В. Особенности хронологии исторических событий / В.В. Попов, С.А. Степанищев, Е.М. Фатыхова // Довгирдовские чтения – 1: эпистемология и философия науки: мат-лы междунар. науч. конф., г. Минск, 14 мая 2010 г. – Минск, 2010. – С. 172–174. Сломский, В. Очерки польской философии XX века / под ред. Н.А. Кутузовой, И.Б. Михеевой. – Минск, 2011. Тамбиянц, Ю.Г. Общественная динамика в современных социологических теориях. Уч. пос. – Краснодар, 2011. Кантор, В.К. Дрезденские размышления: российские мотивы // Вопросы философии [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://vphil.ru/index.php?option=com_content &task=view&id=487 &Itemid=52. – Дата доступа: 01.05.2012.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|