Прочитайте и сравните отрывки из английской и американской литературы.
Санкт – Петербургский государственный Политехнический университет Факультет иностранных языков Кафедра английского языка Лекция - Фонетика английского языка (для студентов 1 курса).
Г. Санкт – Петербург Год
Тема «Фонетика». Классификация английских звуков.
Английский алфавит Английский алфавит состоит из 26 букв, которые на письме обозначают 48 звуков.
Особенности английского произношения Органы речи устроены у всех народов одинаково. Однако в каждом языке есть свои особенности в звуковом строе, свои способы произношения звуков и фраз. Каждый язык характеризуется определённым укладом органов речи и имеет свои особенности в интонации предложения. В отличие от русского языка звонкие согласные в английском языке в конце слов и перед глухими согласными не оглушаются. Звонкость - глухость в английском языке являются смыслоразличительной чертой, т.е. отличает одно слово от другого: bad (плохой) - bat (летучая мышь) Глухие согласные в конце слов произносятся очень энергично. Звонкие же согласные произносятся менее энергично, особенно в конце слов. В русском языке звонкие согласные в конце слов и перед глухой согласной оглушаются: дуб, сев. Большинство английских смычных и смычно-щелевых согласных [ t, d, n, l, s, z, tʃ, dʒ ] образуются при соприкосновении кончика языка с альвеолами. Большинство русских переднеязычных согласных [ т, д, н, л ] - зубные. Например:
[ tin ] tin - тень Английский язык чётко различает напряжённую и протяжную артикуляцию одних гласных звуков и ненапряжённое и краткое произнесение других. Например: [ nit - ni:t ] В русском языке противопоставления слов по долготе и краткости нет. [ u - u: ] Долгота в транскрипции обозначается двумя вертикальными точками после гласной. Долгота - краткость отличают одно слово от другого. Например: [ ful ] полный - [ fu:l ] дурак В русском языке долгота - краткость не несёт смыслоразличительной нагрузки. Звуки противопоставляются по твёрдости - мягкости: угол - уголь
и по глухости - звонкости: путь - будь В английском языке согласные не смягчаются. В английском языке существуют дифтонги (ди - два, фтонг - звук), которые являются неделимыми звуками. Первая часть дифтонга "ядро" произносится довольно чётко, вторая часть представляет собой скольжение в направлении звуков [ i ] или [ ə ]. Кроме того, имеются гласные звуки, состоящие из трёх элементов: [ aiə ], [ auə ]. В русском языке дифтонгов нет. Сочетания звуков "ой, эй, ай" дифтонгами не являются. Большинство английских гласных звуков произносится с плоским укладом губ, т.е. углы губ слегка оттянуты в стороны, а губы не округляются и не выпячиваются. Например: [ pen ] pen И, наконец, в английском языке существуют звуки, которых в русском языке нет: межзубные звуки [ ð, θ ]. Например: [ θik ] thick - густой
губно-губной звук [ w ]. Например: [ weit ] wait - ждать
носовой звук [ ŋ ] Например: [ siŋ ] sing - петь
звук [ r ] Например: [ rait ] write - писать
звук [ ə: ], при котором используется уклад языка не характерный для русского языка. Например: [ ə:li ] early - рано В английском языке артикуляция, т.е. произнесение гласных почти не поддаётся влиянию согласных. Гласный звук является ведущим в артикуляции. В связи с этим рекомендуется при постановке английского произношения сочетать с гласным звуком как можно больше различных согласных звуков. Мы придерживаемся этого принципа в фонетических упражнениях, данных ниже. В русском языке артикуляция гласных в большой степени зависит от твёрдости или мягкости соседних согласных: вол - вёл; нос - нёс.
Понятие о транскрипции Транскрипция - это специальные символы, обозначающие реально произносимые звуки речи. Необходимость овладения транскрипцией обусловлена расхождением между написанием и произношением в английском языке. Существует большое количество слов, имеющих либо нечитаемые буквы, либо исключения из правил. Недаром говорят: "Пишется Лондон - читай Ливерпуль". В английской произносительной системе - 48 звуков, следовательно, существует 48 транскрипционных значков. Знаки фонетической транскрипции для изображения звуков английского языка:
СОГЛАСНЫЕ ЗВУКИ. Звуки [ p, b, k, g, f, v, m ] Английские согласные [ p, b, k, g, f, v, m ] называются смычными, так как при их произнесении органы речи смыкаются, а затем быстро размыкаются. Произношение английских смычных звуков [ p, b, k, g, f, v, m ] совпадает с произношением соответствующих русских смычных согласных звуков [ п, б, к, г, ф, в, м ]. Английские глухие согласные [ p, k, f ] в конце слов произносятся энергично. Звонкие согласные [ b, g, v ] в конце слов и перед глухими согласными не оглушаются.
Сравните: [ p ] пень - pen (ручка) На письме звуки [ p, b, k, g, f, v, m ] соответственно обозначаются буквами: Pp [ pi: ], Bb [ bi: ], Kk [ kei ], Gg [ dʒi: ], Ff [ ef ], Vv [ vi: ], Mm [ em ]. Буквосочетание ph [ `pi: `eitʃ ] также читается как [ f ]: photo [ `foutou ].
Звуки [ n, l, t, d ] При произнесении альвеолярных смычных согласных [ n, l, t, d ] кончик языка касается альвеол (бугорки за верхними зубами). Эти звуки не смягчаются перед гласными и в конце слова. Чтобы избежать нежелательного гласного призвука, не нужно сильно прижимать кончик языка и долго задерживать его на альвеолах. Глухой согласный [ t ] в начале и в конце слов произносится энергично. В русском языке подобные звуки произносятся касанием кончика языка верхних зубов, а не альвеол. [ n ] нет - net (сетка) На письме звуки [ n, l, t, d ] соответственно обозначаются буквами: Nn [ en ], Ll [ el ], Tt [ ti: ], Dd [ di: ]: net, less, tip, dull.
Звуки [ s, z ] Английские согласные [ s, z ] называются щелевыми, так как при их произнесении между кончиком языка и альвеолами образуется щель, через которую проходит воздух. При произнесении английских щелевых звуков [ s, z ] кончик языка поднят к альвеолам, но не касается их. Голос проходит через щель, образовавшуюся между альвеолами и кончиком языка. При произнесении русских щелевых согласных язык находится у основания нижних зубов. Сравните:
На письме звуки [ s, z ] обозначаются: Звук [ r ] В русском языке звука подобного английскому звуку [ r ] не существует. При произнесении звука [ r ] кончик языка поднят к задней части альвеол (бугорки за верхними зубами). Язык неподвижен и не вибрирует. Для того чтобы получился английский звук [ r ], следует зажать щёки пальцами и произносить русский звук " р " до тех пор, пока язык не перестанет вибрировать.
Английский звук [ r ] звучит в следующих словах:
На письме звук [ r ] обозначается только буквой Rr [ a: ]. Например: rain, river, very. Звук [ j ] Звук [ j ] совсем не сложный. Он произносится так же как русский звук " й ", но менее отчётливо. При произнесении [ j ] спинка языка поднята к твёрдому нёбу, но ниже, чем при русском " й ". Края языка слегка прижаты к верхним коренным зубам, образуя проход для воздуха вдоль середины спинки языка. Английский звук [ j ] звучит в следующих словах:
На письме звук [ j ] не представлен какой-либо отдельной буквой. Этот звук обозначается буквой y [ wai ], если за ней идёт любая гласная буква. Например: yet, yes, yell, yield, yard, yoke. Звук [ tʃ] При произнесении английского звука [ tʃ ] кончик языка касается альвеол (бугорков за передними верхними зубами). Если вы поставите кончик языка на альвеолы и произнесёте русский звук "ч" (чай, часто), то получите английский звук [ tʃ ]. Этот звук произносится отчётливо и слитно и не смягчается перед гласными. Типичной ошибкой является неотчётливое звучание [ tʃ ]. Для преодоления этой ошибки кончик языка следует дольше задержать у альвеол, продлив звучание [ tʃ ]. Английский звук [ tʃ ] звучит в следующих английских словах::
Звук [ tʃ ] на письме передаётся буквосочетаниями: - ch [ si: eitʃ ]: bench, chick, cheese, chain. Звук [ dʒ ] Звук [ dʒ ] артикулируется так же как [ tʃ ], но произносится звонко. Оба элемента звука следует произносить слитно, не отрывая кончик языка от альвеол.
Английский звук [ dʒ ] звучит в следующих английских словах:
На письме звук [ dʒ ] передаётся: - буквой j [ dʒei ]: Jill, Jane, June. В английском языке согласные различаются по звонкости - глухости. Поэтому не следует смешивать звонкий [ dʒ ] и глухой [ tʃ ], так как это приводит к путанице слов:
Звук [ w ] Прежде чем произносить звук, попробуйте сделать следующие упражнения: Например:
На письме звук [ w ] передается только буквой Ww [ dʌbl ju: ]: wait, week, wet, wheel, woe. Так как в русском языке нет звука [ w ], то его стараются заменить русским звуком "ф", реже "в". При произнесении [ w ] губы округлены и слегка выпячены вперёд. При произнесении [ f, v ] верхние зубы задевают за нижнюю губу как при русском "ф". Сравните:
Звук [ ŋ ] В русском языке звука подобного [ ŋ ] не существует, именно поэтому его часто заменяют русским звуком "н". При произнесении [ ŋ ] язык находится у основания нижних зубов, а не упирается в верхние зубы, как при русском звуке "н". Рот довольно широко открыт. Так как задняя часть языка плотно соприкасается с опущенным мягким нёбом, то воздушная струя проходит через полость носа. Чтобы получился чистый носовой звук, не следует поднимать кончик языка к альвеолам. Если всё же звук [ ŋ ] не получается, попробуйте начинать его произнесение с русского звука "м", постепенно открывая рот, но, не убирая язык от основания нижних зубов. Очень полезно контролировать работу языка, глядя в зеркало. Для постановки звука [ ŋ ] также хорошим приёмом является вдох через нос с открытым ртом. Звук [ ŋ ] звучит не только в конце слов, но и перед звуками [ k ], [ g ], [ d ]. Будьте упорны и настойчивы, и вы обязательно научитесь произносить этот каверзный звук. Вот так звучит [ ŋ ] в английских словах:
Звук [ ŋ ] не имеет буквенного соответствия. Он произносится перед согласными звуками [ k ], [ g ] если им предшествует звук [ n ], который на письме обозначается буквой n: bank, England. Обратите внимание на различие в произношении звуков [ n ] и [ ŋ ]. Различия между звуками [ n ] и [ ŋ ] заключаются в месте образования преграды. При произнесении звука [ n ] язык упирается в альвеолы. При произнесении [ ŋ ] язык упирается в основание нижних зубов, мягкое нёбо опущено и воздух проходит через полость носа. Сравните:
Звук [ h ] Звук [ h ] встречается только перед гласными и на слух представляет собой лёгкий выдох. Язык в момент произнесения [ h ] принимает положение для производства последующего гласного. Замена английского звука [ h ] на русский "х" на смысл слов не влияет, однако придаёт речи сильный русский акцент. Вот так звучит [ h ] в английских словах:
На письме звук [ h ] передается буквой Hh: hot, help, how, home, he, hay, high. Звуки [ θ, ð ] К сожалению, в русском языке звуков подобных [ θ, ð ] нет. - Просуньте язык между зубами и продувайте воздух. Следите за тем, чтобы язык не был напряжён, а губы не касались краёв языка. Например:
Обратите внимание на разницу в произношении звуков [ θ ] - [ s ] - [ t]: Сравните:
Сравните:
ГЛАСНЫЕ ЗВУКИ.
Звук [ e ] При произнесении краткого гласного [ e ] кончик языка находится у основания нижних зубов. Губы слегка растянуты. Английский звук [ e ] похож на русский звук [ э ] в словах "эти, цепи". Перед глухими согласными [ e ] произносится очень кратко, а перед согласными [ n, l, m ] заметно удлиняется. Сравните произнесение русских и английских слов. При произнесении звука [ e ] ориентируйтесь на звук [ э ] в словах "эти", "цепи". [ bed ] бед - bed (кровать) Вот как звучит [ e ] в английских словах. [ pen ] pen - ручка На письме звук [ e ] обозначается буквой Ee [ i: ], если за ней следует одна или более согласных: pen, bed, tent, egg, desk, end, next. Звук [ ei ] Звук [ ei ] - дифтонг, т.е. неделимый звук. Ядро дифтонга - гласный [ e ]. После произнесения ядра язык делает лёгкое движение вверх в направлении звука [ i ], не достигая его полного образования. В русском языке такого звука нет. Чёткого произнесения второй части дифтонга не допускается. Сравните:
Вот как звучит дифтонг [ ei ] в английских словах:
На письме звук [ ei ] обозначается: - буквой Aa [ ei ], если за ней следует одна согласная (иногда две) + буква " e ", которая называется немой буквой. Она не произносится, а лишь указывает на то, что буква " a " читается как [ ei ]: name, date, sale, snake, gate, tape, late, stale. - буквосочетание " ey " также читается как [ ei ]: grey [ grei ], they [ ei ]. Исключение: key [ ki: ]. Звук [ ə ] Если в слове есть безударные гласные, то в транскрипции они обозначаются значком [ ə ]. Звук [ ə ] называется нейтральным, так как он не имеет отчётливой окраски. Он напоминает безударный звук " а " в конце русского слова "комната". В данных ниже русских словах подчёркнутые безударные гласные "а" напоминают английский нейтральный звук [ ə ]
А теперь обратите внимание на произношение английских слов с нейтральной гласной [ ə ]:
На письме звук [ ə ] передается: - сочетанием букв or [ ou a: ], er [ i: a: ], ar [ ei a: ], стоящих в конце слова и произносимых без ударения: paper, letter, better, doctor, dollar. - буква а в безударном положении в начале и в конце слова также передаёт звук [ ə ]: delta, again, attend
Звук [ i ] При произнесении краткого гласного звука [ i ] кончик языка находится у нижних зубов, губы слегка растянуты. Английский звук [ i ] похож на русский звук " и " в безударном положении во фразе "вот история". Перед звуками [ m, n, l ] звук [ i ] слегка удлиняется, а перед глухими согласными [ p, t, k, s ] произносится очень кратко. Сравните:
В словах, данных ниже, звучит краткий звук [ i ]:
На письме звук [ i ] обозначается: - буквой Ii [ ai ], если за ней следует одна или более согласных: pin, tip, fill, miss, ill. - в безударном положении в слове буква e передаёт краткий звук [ i ]: eleven Звук [ i: ] При произнесении долгого звука [ i: ] язык продвинут вперёд, кончик языка слегка касается нижних зубов. Английский звук [ i: ] похож на русский звук " и " в таких словах как "искра", "их", если "и" в этих словах произнести напряжённо и протяжно. Не следует заменять английский звук [ i: ] на русский звук "ы", а также произносить его мягко перед согласными. Сравните:
Вот так звучит [ i: ] в английских словах:
На письме звук [ i: ] передается: - буквой Ee [ i: ], если за ней следует согласная буква + немая e или любая другая гласная: these, Pete, Eva - буквосочетаниями: ea, ee, ei, ie, например: veal, need, ceil, field - исключение составляет слово: key [ ki: ]. Обратите внимание на разницу в произнесении [ i ] и [ i: ]. Эти звуки отличаются друг от друга долготой. Долгота, краткость в английском языке помогают отличить одно слово от другого. В русском языке такого противопоставления нет.
Звук [ u ] При произнесении краткого звука [ u ] язык также оттянут от нижних зубов, но не так далеко как при произнесении долгого звука. [ u: ] Губы слегка округлены, но не выпячиваются вперёд. Конечно, если вы будете округлять губы при произнесении звуков [ u ] и [ u: ], вас всё равно поймут, но при этом появится сильный акцент. Сравните:
Краткий звук [ u ] на письме передаётся: - буквосочетанием oo + k. Например: book, look, cook, took, rook (Исключения: good, stood) Обратите внимание на разницу в произнесении [ u: ] и [ u ]. Эти звуки отличаются друг от друга долготой. Долгота, краткость помогают отличить одно слово от другого в английском языке.
Звук [ ou ] Звук [ ou ] - дифтонг. При произнесении звука [ ou ] губы сначала слегка растянуты, а затем округляются, но не выпячиваются вперёд. Первый элемент дифтонга напоминает нейтральный звук [ ə ], а скольжение происходит в направлении [ u ]. Например:
На письме звук [ ou ] передается: - буквой o если за ней следует согласная буква + немая e или любая другая гласная: note, rose, chose, those. Звук [ a: ] При произнесении долгого звука [ a: ] кончик языка значительно оттянут от нижних зубов. Спинка языка выгнута и приподнята к твёрдому нёбу. (Представьте себе, что врач просит вас открыть рот и показать горло. В этом случае вы инстинктивно оттягиваете язык от зубов!) От русского звука "а" английский [ a: ] отличается густым тембром и глубоким оттенком низкого тона. Это долгий и напряжённый звук:
На письме звук [ a: ] передается: - сочетанием букв a + r: park, car, dark, lark, art, jar. Звук [ ɔ ] При произнесении звука [ ɔ ] рот широко открыт (примерно на расстояние двух пальцев: указательного и среднего), губы округлены, но не выпячиваются вперёд. Если вы правильно расположили органы речи для произнесения этого звука, то он должен иметь оттенок между русскими звуками "а" и "о". Например:
На письме звук [ ɔ ] передается передаётся буквой o если после неё стоит одна или несколько согласных: box, got, pot, soft, ox, odd, often. Звук [ ɔi ] Звук [ ɔi ] - дифтонг, т.е. неделимый звук. Ядро дифтонга - краткий гласный [ ɔ ]; скольжение происходит в направлении гласного [ i ]. При произнесении второго элемента не следует поднимать среднюю спинку языка слишком высоко, чтобы не слышался русский звук "й". Например:
На письме звук [ ɔi ] передают: - буквосочетание oi: noise, coin, poison Звук [ ʌ ] Звук [ ʌ ] краткий ненапряженный гласный. При произнесении [ ʌ ] рот полуоткрыт, губы нейтральны. Язык немного отодвинут от основания нижних зубов. Если мы произносим русский звук "а", то значительно отодвигаем язык от зубов, а губы не растягиваем. Звук [ ʌ ] похож на русский безударный звук "а" в слове "оса". Сравните:
А вот так звучит [ ʌ ] в английских словах:
На письме звук [ ʌ ] передается: - буквой u, если за ней следует одна или несколько согласных: but, dull, just, gun, under. Обратите внимание на разницу в произношении краткого ненапряженного зву
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|