Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Диагностика и динамика навыков диалогического общения в процессе организации культурно-досуговой деятельности на уроках английского языка




 

Важной частью моей курсовой работы явилась разработка и проведение педагогического исследования. Хотелось получить более точные характеристики изучаемого педагогического явления (развития диалогических навыков), изучить его связь с другими явлениями и определить наиболее эффективные условия их использования.

Для проведения педагогического исследования был выбран 4 класс базовой школы №12 города Ишима. Дадим краткую психолого-педагогическую характеристику данных групп учеников.

4 класс МОУ СОШ №12, Всего в классе 21 человек. Из них 13 девочек и 8 мальчиков. Средний возраст учеников 10 лет. В данном коллективе организованна группа детей, составляющая актив класса. В него входят пятеро человек: ответственный за дежурство, культмассовый сектор, спортивный и учебный секторы, а так же староста, который отвечает за деятельность класса. Класс следует отнести к среднедисциплинированному. Уровень воспитанности соответствует нормам поведения, допустимого в школе. Не все ученики класса принимают участие в общественной работе. В коллективе сложились благоприятные межличностные отношения, проявления антипатии у учащихся друг к другу не наблюдается. В классе существует система традиций. Дети всегда поздравляют одноклассников с днем рождения, каждый год девочки дарят подарки мальчикам на двадцать третье февраля, а те в свою очередь готовят сюрпризы девочкам к восьмому марта.

В ходе прохождения педагогической практики, мною была проведена диагностика уровня развития диалогических навыков в рамках изучения английского языка. Для этого мы зафиксировали начальный уровень диалогических навыков по пяти критериям. К этим критериям относятся:

1. Использование английских коммуникативных выражений.

2. Умение задавать вопросы, учитывая словарный запас младших школьников.

3. Умение отвечать на вопросы, не выходя за рамки учебной программы.

4. Навыки оперирования языковыми средствами в коммуникативных целях.

5. Речемыслительная активность учащихся.

Начальный уровень диалогических навыков в 4 классе представлен ниже в таблице.

 

Ф.И.О. ученика 1 2 3 4 5 Ср. п-ль каждого уч-ся
1. Белешева Света 3 2 0 2 3 2
2. Нелюбина Настя 4 4 3 4 3 3,6
3. Крюкова Екатерина 3 2 3 0 2 2
4. Усольцева Ксюша 2 3 2 2 0 1,8
5. Русакова Анжелика 5 4 4 4 5 4,4
6. Горюнов Никита 3 2 2 2 0 1,8
7. Майоров Дима 3 2 0 0 3 1,6
8. Ваккер Юлия 4 4 3 4 4 3,8
9. Головнева Анна 4 5 4 4 4 4,2
10. Шалыгина Даша 3 4 4 4 3 3,6
11. Турышева Кристина 4 4 4 4 4 4
Средний показатель по каждому критерию 3,4 3,2 2,6 2,7 2,8 2,9

 

Мы оценили уровень коммуникативных навыков школьников по пятибалльной системе:

«0» – вообще не владеющие коммуникативными навыками по данному критерию;

«1» – почти не владеющие;

«2» – низкий уровень владения;

«3» – удовлетворительный уровень владения;

«4» – хороший уровень владения;

«5» – отличный показатель владения по критерию уровня коммуникативных навыков учащихся.

Средний показатель по использованию английских коммуникативных выражений у учащихся – 3,4 балла. Из них 1ученик имел низкий уровень владения коммуникативным навыком, и остальные удовлетворительный. По второму критерию четверо школьников показали низкий уровень, еще 1 ученик – удовлетворительный, остальные дети умеют хорошо задавать вопросы, таким образом, средний показатель составил 3,2 балла. По следующему критерию было отмечено, что 2 человека вообще не обладали умением отвечать на вопросы, двое имели низкий уровень по этому критерию и семь школьников – удовлетворительный. Навыком оперирования языковыми средствами в коммуникативных целях 2 человека владели на низком уровне, трое учеников вообще не владели этим навыком. В результате наблюдения выяснилось, что по четвертому критерияю средний показатель – 2.7 балла. По последнему критерию три ребенка вообще не обладали речемыслительной активностью, низкий уровень выявлен у одного учащегося, 8 учеников были оценены удовлетворительно. Речемыслительная активность учащихся в среднем составил 2.8 балла. Таким образом, средний показатель учеников 4 класса по пяти критериям уровня диалогических навыков – 2,9балла.

Данные результаты были получены в самом начале моего исследования. В конце исследования были получены следующие результаты:

1. Использование английских коммуникативных выражений.

2. Умение задавать вопросы, учитывая словарный запас младших школьников.

3. Умение отвечать на вопросы, не выходя за рамки учебной программы.

4. Навыки оперирования языковыми средствами в коммуникативных целях.

5. Речемыслительная активность учащихся.

 

Ф.И.О. ученика 1 2 3 4 5 Средн. п-ль каждого учащ-ся
1. Белешева Света 3 2 2 3 3 2,6
2. Нелюбина Настя 4 4 4 4 3 3,8
3. Крюкова Екатерина 3 3 3 3 2 2,8
4. Усольцева Ксюша 3 3 2 3 0 2,2
5. Русакова Анжелика 5 4 5 5 5 4,8
6. Горюнов Никита 3 2 3 3 2 2,6
7. Майоров Дима 3 3 2 2 3 2,6
8. Ваккер Юлия 4 4 4 5 4 3,4
9. Головнева Анна 4 5 5 5 4 3,8
10. Шалыгина Даша 4 5 4 4 3 4
11. Турышева Кристина 5 4 5 4 4 4,4
Средний показатель по каждому критерию 3,7 3,5 3,5 3,7 3 3,3

 

Средний показатель по использованию английских коммуникативных выражений у учащихся – 3,7 балла, предыдущий результат-3,4 балла. По второму критерию средний показатель составил 3,5 балла, предыдущий-3,2 балла По следующему критерию был отмечен средний уровень умения отвечать на вопросы, равный 3,5 баллам, предыдущий результат — 2,6 балла. Уровень навыка оперирования языковыми средствами составил 3,7 балла, предыдущий результат — 2,7 балла. По последнему критерию - «речемыслительная активность» - 3 балла, предыдущий результат — 2,8 балла. Таким образом, средний показатель учеников 4 класса по пяти критериям уровня диалогических навыков – 3,3 балла, предыдущий результат — 2,9 балла.

Подсчитав и сравнив полученные результаты исследования, была выявлена положительная динамика. Разница результатов составила 0, 4 балла.

Содержание и организация экспериментальной работы по формированию навыков диалогического общения на уроках иностранного языка

 

Для доказательства эффективности практической работы по развитию диалогических навыков в 4 классе я применяла коммуникативные способы и приемы.

Так например, good morning, (afternoon), friends; stand up, please; sit down, please и выражений речевого этикета. В частности, использовались коммуникативные игры.

На уроках школьники знакомились с большим количеством лексических единиц. И важную помощь в освоении этих слов оказала игра в «Учитель и ученики». Каждый урок начинался с выражений классного обихода Учитель задавал вопросы ученику, показывая картинку с изображением определенного предмета, на которые тот отвечал. Затем играющие менялись местами. Мы старались, чтобы в паре работали слабо подготовленные с хорошо подготовленными.

Результаты показали, что дети значительно лучше усваивали те темы, в которых использовался диалог. Показатели по темам, изученным традиционным путём, оказались значительно ниже.

Таким образом, мы можем говорить об эффективности использования диалогических упражнений и заданий на уроке английского языка в начальной школе, поскольку развитие коммуникативных навыков на уроке является одной из важнейших задач любого учителя. В результате у учащихся отмечается эмоциональный подъём, положительный настрой, желание изучать английский язык.

В качестве эксперимента было выбрано внеклассное языковое мероприятие по теме «Traveling into Fairytale». Детям было предложено разучить и разыграть несколько диалогов:

Lewis Carol

Alice in Wonderland

 

Dialogue 1

Author: Alice walked through the charmed forest, and suddenly saw a tea table. There also was somebody. The Hatter watched his clocks.   Alice: It seems to me, that there's no need to be so punctual!   Hatter: Punctual is a vertue! And, oh, God! It's 5 o'clock straight! Time for tea! Author: Alice was confused and surprised to see, how mice and Hatter constantly changed their places.   Alice: So, I would like to know, where could I find a Red Queen?   Author: She didn't got any answer, as the Hatter shouted.   Hatter: Changing place!!!Time for changing place!!   Author: Alice was at loss, and while Hatter and the other drunk tea, she kept asking.   Alice: Where can I find the Queen of heart?   Hatter: Changing place!   Author: Alice understood, that there couldn't be any answer. She left them, without getting the proper one. Автор: Алиса бродила по зачарованному лесу, как вдруг наткнулась на чайный стол. Шляпник смотрел на часы.   Алиса: Помоему, это совсем необязательно быть таким пунктуальным! Шляпник: Пунктуальность есть вежливость! И, О Боже! Уже ровно 5 часов!! Время для чаепития! Автор: Алиса была смущена и удивлена увидеть, как мыши и Шляпник постоянно меняли места.   Алиса: Я,все же, хотела бы знать,где я могу найти Красную Королеву?   Автор: Она так и не получила ответа, как Шляпник вскрикнул   Шляпник: Сменя мест!! Время для смены мест!!   Автор: Алиса растерялась, и пока Шляпник и остальные пили чай, она продолжала спрашивать.   Алиса: Где я могу найти королеву Червей?   Шляпник: Смена мест!   Автор: Алиса поняла, что ответа не дождется. Она ушла, так и не получив его.

 

Также были предложены различные задания по данному диалогу:

Ответьте на вопросы:

· За кем побежала Алиса, когда она была в саду?

· Чем обычно все жители Зазеркалья занимались в 5 часов вечера?

· Кто неожиданно появлялся и также неожиданно исчезал?

· Кто хотел захватить власть в зазеркалье?

· Что нужно было сделать Алисе, чтобы вырасти?

· Кто автор сказки об Алисе в Зазеркалье?

· Назовите излюбленную фразу королевы Червей?

· Кто был самым безумным персонажем всей сказки?

· Как Алиса попала в Зазеркалье?

Выберите правильный вариант ответа:

Who was the most punctual character in this dialogue?

(кто был тамым пунктуальным персонажем диалога?)

1. White rabbit 2. Queen of Heart 3. Hatter 4. Alice

1. Whom did Alice look for?

(кого искала Алиса?)

1. Queen of Heart 2. Hatter 3. Cheshire cat 4. White Queen

2. Who else were taking tea with Hatter?

(кто еще пил чай вместе со Шляпником?)

1. Cheshire cat 2. Alice 3. Mice 4. Rabbit

3. Has Alice got any answer for her question?

(получила ли Алиса ответ на свой вопрос?)

1. yes 2. no 3. not mentioned

4. What did Hatter and others drink?

(что пил Шляпник с друзьями?)

1. Tea 2. Coffee 3. Juice 4. Water

Ход мероприятия и остальные диалоги прендставлены в приложении.


Заключение

На основе материалов исследований, проводимых в методике преподавания иностранного языка по проблеме развития коммуникативных и диалогических навыков не только на уроках английского языка, но и в контексте культурно-досуговой деятельности, применения различных приёмов обучения вербальному общению, можно сделать вывод, что в настоящее время в поле зрения остается задача, решить которую призвано начальное обучение данному предмету, а именно развитие диалогических навыков. Это предполагает наличие у школьников не только практических умений, но и определенных качеств личности: общительности, раскованности, желания вступать в контакт, умения взаимодействовать в коллективе и так далее. Уроки английского языка обеспечивают вхождение детей в общечеловеческую культуру через общение на новом для них языке, формируют коммуникативные навыки у младших школьников.

Используемые приемы работы способствуют развитию диалогической речи, расширению кругозора учащихся, поддержанию интереса к изучению английского языка.

В теоретическом плане работа показала, что современная теория и практика преподавания иностранного языка имеет ярко выраженную коммуникативную направленность, что способствует всестороннему развитию личности, развитию духовных ценностей учащихся. Коммуникативный подход соответствует данным современным тенденциям в методике, а именно предполагает:

1. Речевую направленность обучения.

2. Учет индивидуально – психологических особенностей учащегося при ведущей роли его личностного аспекта.

3. Речемыслительную активность как постоянную вовлеченность учащихся в процесс общения в непосредственной (вербальной) либо опосредованной (мыслительной) форме.

4. Функциональный подход к отбору учебного материала.

Данные основные положения коммуникативного подхода нашли отражение в разработанном комплексе упражнений и были реализованы практически в проведённом исследовании.

Также нужно отметить тот факт, что практически было доказано, что освоение и последующее развитие диалогических навыков наиболее успешно проходит в контексте культурно-досуговой деятельности. Более того, также было выявлено, что роль культурно-досуговой деятельности в обучении иностранному языку на начальном этапе играет важнейшую роль, т.к. научно доказано, что обучение иностранному языку на начальном этапе проходит более эффективно, если учитель использует коммуникативные и игровые методы.

Опытным путем была выявлена положительная динамика развития навыков диалогического общения в контексте культурно-досуговой деятельности на уроках английского языка.

На материале проведённого исследования, было доказано, что использование разнообразных способов и приёмов организации учебного процесса является эффективным средством формирования диалогических навыков, направленных на практическую реализацию в условиях естественной коммуникации.

Исходя из вышесказанного, можно утверждать, что при формировании навыков диалогического общения на уроках иностранного языка на начальном этапе целесообразно принимать во внимание значимость и эффективность контекста культурно-досуговой деятельности.


Список литературы

1. Социальная психология / Л.Н. Андреева. М.: Изд-во Просвещение, 1993.

2. Андриенко К.Л. Социальная психология / К.Л. Андриенко. М.: Изд-во Просвещение, 1993.

3. Антонян, Т.Г. Методическая мозаика / Т.Г. Антонян, С.И. Калинина // Иностранные языки в школе.- 2008. - №4.

4. Барбар, М.П. Развитие коммуникативных способностей на уроках английского языка / М.П. Барбар. - М.: Изд-во Просвещение, 1992.

5. Биболетова, М.З. УМК «Enjoy English», 2004.

6. Гальскова, Н.Д. Теория и практика обучения иностранным языкам в начальной школе / Н. Д. Гальскова. - М.: Изд-во Просвещение, 2006.

7. Государственный стандарт по иностранным языкам. 2006.

8. Бурдина, М.И. Организация учебного процесса по иностранным языкам в начальной школе / М.И. Бурдина // Ииностранные языки в школе. - 2001. - №2.

9. Гамезо, М.В. Возрастная и педагогическая психология / М.В. Гамезо, М.В. Матюхина. - М.: Изд-во Просвещение, 1992.

10. Денисенко, О.А. Английский язык в школе / О.А. Денисенко. - М.: Изд-во Просвещение, 2005.

11. Зимняя, В.Н. Педагогическая психология / В.Н. Зимняя. - М.: Изд-во Просвещение.

12. Зотов, Ю.Б. Организация современного урока / Зотов Ю.Б. - М.: Изд-во Просвещение, 1994.

13. Китайгородская, Г.А. Методика интенсивного обучении / К.А. Китайгородская - М.: Изд-во Просвещение.

14. Колкер, Я.М. Методика обучения иностранному языку. //Я.М. Колкер, Е.С. Установа. - М.: Изд-во Просвещение, 2003.

15. Леонтьева, М.Р. Об изучении иностранных языков в общеобразовательных учреждениях /Леонтьева М.Р. //Иностранные языки в школе. - 2000. №5.

16. Мухина, К.В. Психология / К.В. Мухина. М.: Изд-во Просвещение.

17. Пассов, Е.И. Коммуникативный метод обучения иностранному говорению / Е.И. Пассов. - М.: Изд-во Просвещение, 1991.

18. Пассов, Е.И. Проблемы коммуникативных методов обучения иноязычной речевой деятельности / Е.И. Пассов. - М.: Изд-во Воронеж, 1992.

19. Пассов, Е.И. Прогрессивная концепция иноязычного образования / Е.И. Пассов. - М.: Изд-во Титул, 2000.

20. Пассов, Е.И. Коммуникативная методика / Е.И. Пассов. - М.: Изд-во АРКТИ, 2005.

21. Рохманинов, И.В. Основные направления в методике подходов преподавания иностранного языка / И.В. Рохманинов. - М.: М.: Изд-во Просвещение, 1991..

22. Рогова, Г.В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Г.В. Рогова. - М.: Изд-во Просвещение, 1991.

23. Рубинштейн, С.Л. Основы общей психологии / С.Л. Рубенштейн. - М.: Изд-во Просвещение, 1994.

24. Савченко, Г.А. Развитие коммуникативных навыков на уроках английского языка / Г.А. Савченко. М.: Изд-во Панорама, 2006.

25. Соловцова, Э.И. О пеподавании иностранных языков на современном этапе / Э.И. Соловцова, Н.П. Каменецкая // Иностранные иязыки в школе. - 2004. №3.

26. Скалкин, В.Л. Что значит иностранный язык как предмет обучения и знания/ В.Л. Скалкин, О.И. Яковленко // Иностранные языки в школе. - 1994. №1.

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...