ПРИМЕЧАНИЕ: Все герои, задействованные в сценах сексуального содержания, вымышленны и достигли возраста 18 лет.
In Optima Forma
Автор: attack09 Переводчик: Дьяволица Бета: S_Estel Персонажи: Северус Снейп/Гермиона Грейнджер Рейтинг: R Жанр: Humor Предупреждение: AU и OOC Саммари: За все нужно отвечать. Особенно за свои поступки. Коментарии: In Optima Forma (лат.) — в лучшей форме, в лучшем виде. Coitus Interruptus (лат.) — прерванный половой акт. Благодарности: Яд - за огранку стихотворений. Перевод цикла "In Flagranti" посвящается непревзойденной SweetEstel! Размер: Мини Статус: Закончен ПРИМЕЧАНИЕ: Все герои, задействованные в сценах сексуального содержания, вымышленны и достигли возраста 18 лет.
Вторая часть цикла "In Flagranti".
«Его, наверное, в детстве уронили», — подумала Гермиона Грейнджер и вдруг истошно завопила. За занавеской душевой появилась огромная тень. Если бы она много лет подряд не имела дело с полтергейстами, то догадалась бы, что только один человек мог появиться здесь.
Голый мужчина проскользнул в душ и сразу же оккупировал львиную долю пространства, как и подобает хозяину положения.
— Подожди снаружи! — прошипела Гермиона и замахнулась мокрой мочалкой, как будто та была волшебной палочкой.
После их двадцатилетнего знакомства, даже если последние четыре года они провели бок о бок, Северус знал, что эта львица никогда не угрожала ему беспричинно, поэтому быстро схватил ее за руку и прижался к ней сзади.
— А если так? — прошептал он ей на ухо бархатным голосом.
— Я зла, в лучшем случае взволнована! — воспротивилась она.
— Я могу это исправить, — прорычал Снейп, крепче обхватил ее и потянул на себя.
Гермиона барахталась и защищалась, из-за чего несколько секунд спустя довела до изнеможения не только себя, но и его.
— Да как ты вообще осмелился появиться здесь! — она уже задыхалась, когда Снейп чувственно поцеловал ее за ушком.
Он тянул время. А она не могла позволить ему вновь уйти от ответа.
— Я не понимаю, о чем ты, — спокойно солгал Снейп.
Он прекрасно знал, почему она в ярости. Хотя она, конечно, как всегда преувеличивала. Он всего лишь испытал на ней совершенно новое зелье...
— Надо мной потешались весь день! Из-за тебя! Я выглядела нелепее, чем Лаванда Браун в её лучшие годы! — гневно вскричала она, повернувшись к нему лицом, чтобы испепелить наглеца взглядом.
Снейп же воспользовался случаем и впился в ее губы поцелуем. Так по крайней мереона больше не ругалась, не кричала на него и не бормотала проклятия. Он слишком хорошо ее изучил.
Сопротивляться она больше не могла. Ещё бы, ведь он был мастером не только в зельеварении, потому не прошло и минуты, как Гермиона уступила и ответила на поцелуй. Северус остановился на мгновение, обхватил ее запястья и прижал к стене над ее головой.
— Всего лишь микроскопическая неудача со стимулятором настроения, — объяснил он, слегка прикусив ее плечо.
Она вздрогнула.
— Не увиливай, Северус. Я ничего не имею против твоих экспериментов, но ты мог бы хоть раз предупредить меня о них?
— Мог бы! — И, не дожидаясь ответа, он вошел в нее сзади.
Гермиона застонала.
— Чертов зельевар! — пробормотала она, подчиняясь его ритму. — Но ты же понимаешь, что этот незапланированный опыт не защитит тебя от моей мести? — выдохнула она спустя несколько минут.
Северус вызывающе приподнял бровь.
— Значит, все-таки львица в сердце Слизерина? — Он стряхнул с себя воду, как мокрый кот.
* * *
Северус поднял взгляд, когда перед письменным столом возникла его копия. Кстати говоря, эта копия была хороша собой, на четыре фута ниже, а также более чем на четыре десятка лет моложе, но уже очень хорошо умела состряпать яростное выражение лица.
— У меня нет времени! — угрожающе прорычал Северус.
Шандрах Грейнджер, трехлетний невыносимый всезнайка, сморщил лоб.
— Тогда сам скажи сове, чтобы она улетела! — пробубнил он и развернулся, чтобы уйти.
— Подожди! — прикрикнул на него отец. — Что же ты сразу не сказал, что мне пришла почта?
Шанди надменно поднял бровь.
— А ты спросил?
— Мне пришла почта?
Мальчик утвердительно кивнул головой.
— Да, сэр.
— Да? И где? — выругавшись про себя, спросил Снейп спустя минуту.
Шанди улыбнулся, отчего на щечках проступили ямочки. Совсем как у мамы. Очевидно, он нисколько не испугался папиного грозного вида.
— А ты не попросил по-хорошему!
Северус задумался: стоит ли ему пойти на поводу у сына или сделать все по-своему? Но вспомнив, что Гермиона и так зла на него, он выбрал первый вариант.
— Дай. Мне. Пожалуйста. Мое. Письмо! — выдавил он.
— Вот видишь, пап, это не так уж и сложно, — прокомментировал Шанди. Он проворно подобрался к письменному столу, за которым сидел отец, и протянул ему запечатанный свиток.
— А теперь ты должен сказать «спасибо», — объяснил он.
— Кто это сказал? — проворчал Северус, пытаясь сдержать улыбку, когда Шандрах приблизился.
Северусу нравилось, когда сын обнимал его. Шанди часто скрывал эмоции, и поэтому каждый такой миг ценился на вес золота.
— Ну, она — самая умная ведьма в мире! — выдало маленькое недоразумение.
— Кто это сказал? — повторил Снейп.
— Тетя Минерва! А она — самая главная ведьма, поэтому всегда права!
Северус почувствовал, что ему начинают рассказывать сказку про белого бычка, поэтому спросил по-другому:
— А кто это утверждает?
— Я! — Шандрах ударил себя кулачком в грудь, прищурив черные глаза, и посмотрел на отца.
Потом потерся щечкой о колючий подбородок отцаи уже хотел было отстраниться, но Северус удержал его.
— На какой факультет ты хочешь попасть?
— Это серьезный вопрос, — ответил Шандрах. — Нужно обсудить с Баллином.
— Баллин — единорог! — раздраженно напомнил Северус.
Они нашли малыша-единорога почти перед самым рождением Шанди — наверное, мать бросила своего детеныша. Теперь Баллин был любимым питомцем всего Хогвартса, как...ну, как почтовые совы, можно сказать. И стал лучшим другом Шандраха.
— Я знаю, — снисходительно отозвался Шанди.
— Единороги не умеют разговаривать!
— Я знаю, что взрослые так считают, — пробормотал он.
Северус недоверчиво уставился на сына, машинально вскрывая при этом печать пергамента, из которого вырвалось густое благоухающее облако. Мерлиновы подштанники!
Маленькая, невыносимая, ужасная всезнайка все-таки сделала это! Он бы не попался на ее уловку, если бы не сын. Ох, хорошо же она ему отплатила! Северус заскрипел зубами.
— Пап, это вредно для зубов, — объяснил Шандрах, внук дантистов.
Северус прикрыл глаза.
— Ты можешь сделать мне приятное, сын? — тихо спросил он.
— Что же? — Шандрах провел рукой по черным волосам.
— Обещай мне, что не станешь гриффиндорцем!
— Я не могу, пап. Может, я благороден и смел до безумия. Тогда мне прямая дорога в Гриффиндор.
— Просто замечательно, — прошипел Северус, и капелька пота сбежала по его виску. — Тогда обещай мне, что никогда не женишься на ведьме, которая будет коварна и хитра, мстительна и достойна преклонения.
— И этого я не могу пообещать, пап! — жалобно простонал Шанди. — Но если это как-нибудь поможет тебе, я обещаю подумать над этим в будущем, хорошо?
— Спасибо. Ты настоящий друг. Теперь ступай к Баллину и обсуди с ним все важные дела.
— Хорошо, — Шандрах улыбнулся, сверкая этими проклятыми ямочками своей матери, и вышел.
А Снейп раздумывал, как ему пережить следующие двадцать четыре часа. Его неповторимая львица подсыпала в конверт заколдованный порошок, который принуждал в ответ на определенную реплику сделать что-нибудь из ряда вон выходящее и смешное. А что именно он даже представить не мог. И старался не думать об этом.
* * *
Он все так же избегал нежелательных мыслей, когда позже сидел в учительской. Через три дня наступит новый учебный год, и многое нужно было обсудить. Северус крайне редко участвовал в подобных посиделках. Но в этот раз выглядел еще более отчужденным, чем обычно, это заметила даже Минерва.
— Вы нехорошо себя чувствуете, Северус? — спросила она и вместо ответа получила злобный взгляд. Она наморщила лоб, пораженная его поведением.
— Я лишь имела в виду, — озадаченно продолжила Минерва, — что вы никак не прокомментировали предложение Филиуса, не высмеяли новые школьные правила и даже не попытались незаметно подмешать что-нибудь в кофе Сибиллы. Вы, случаем, не заболели?
— Уверяю вас, я нормально себя чувствую. — Он даже языком прищелкнул, заметив колкий взгляд Гермионы.
Само собой, все были в курсе, что эту парочку связывает не только работа, тем более после рождения Шанди. Но их частная жизнь была за семью печатями, поэтому никому и в голову не приходило ее обсуждать.
Гермиона приветливо улыбнулась, подходя к ним.
— С ним все нормально, Минерва, я только опасаюсь, что он сунул свой огромный нос куда не следует.
Северус оперся на стол и, сощурив глаза, пристально посмотрел на Гермиону, а остальные преподаватели оживились, наблюдая за перепалкой.
— Даже не думай! — холодно прошипел он.
— О чем же? — тихо спросила она, хотя в глазах плясали чертики.
— Даже не думай о том, о чем думаешь, отчего я думаю, что ты об этом думаешь!
Улыбка заиграла на ее губах.
— Единственное, о чем я могу думать сейчас, — это как забавно ты выглядишь, когда строишь из себя большого, злого мальчика...
Воспоминания затопили сознание Северуса. Прошло всего несколько недель с начала летних каникул, когда он вместе с Шанди и Гермионой навещал ее родителей. Они решили устроить сюрприз, поэтому, когда вошли в дом Грейнджеров, ее отец переключал каналы, но тотчас убрал в сторону пульт и вскочил, чтобы поприветствовать гостей.
Тогда Северус с диким отвращением смотрел музыкальную передачу. В телевизоре странно одетый молодой человек издавал не менее странные звуки, от которых мурашки поползли по коже.
Назвать пением то, что пытался озвучить этот парень, было совершенно невозможно. Но этот чудак продолжал выть, в то время как слушатели выразительно наблюдали за его жалкими потугами.
— Рэп, — пояснил дедушка Шанди, — это такое направление в... музыке.
Это было самое смешное из всего, что когда-либо видел Северус.
Мерлин!
Только не это!
Нет, нет, нет, нет.
Но все же...
Северусу казалось, что он отделился от своего тела. И теперьон со стороны наблюдал за человеком, у которого было его тело, его голос, его осанка. Но это был не он!
Он никогда бы не соскочил со стула так резко, не вышел бы в центр комнаты, закатывая рукава мантии, никогда не трансфигурировал бы капюшон в головной убор, который в том сумасшедшем мире назывался кепкой.
И никогда не нахлобучил бы это себе на голову!
Но все же он делал именно это. Снейп не находился под заклятием Империуса, ведь за это заклинание выгоняли из школы, и, кроме того, Гермиона никогда не применила бы к нему непростительное. Но он все равно не мог защититься от колдовства, которое она сотворила.
Снейп закрутился вокруг собственной оси, совершенно не замечая ошеломленные взгляды коллег, схватил кепку и одним движением надел её набекрень, превратил волшебную палочку в волшебный микрофон и начал издавать странные звуки, походящие на «умпф, умпф».
Он совершенно не понимал, что все это значит, и уж точно не был готов к такому.
«Умпф, умпф», — снова выдал он, а потом и вовсе начал бормотать нечто несуразное под заданный ритм.
Послушай, ненормальная, уйди с моей дороги.
Великий мастер зелий велит тебе свалить,
Иначе зааважу, о труп твой вытру ноги.
Мне это также просто, как песню сочинить.
Умпф, Умпф.
Боги настоящие и вымышленные! Что это такое? Его левая рука со странно сжатыми пальцами дергалась словно в судороге, а сам он кивал головой, как идиот. Микрофон он прижимал так тесно, будто хотел подавиться им.
Йоу! Йоу! Мерлин знает, меня круче нет.
Йоу! Йоу! Кто осмелится поспорить?
Йоу! Йоу! Для меня всё только лучшее.
Йоу! Йоу! Ну а вы копайтесь всóре.
Минерва прижала ко рту ладонь, Гермиона от смеха почти скатилась со стула, а остальные преподаватели пребывали в разных стадиях раздражения и удивления. Сибилла Трелони, казалось, вообще выпала из реальности. Она спрыгнула со стула, расстегнула верхние три пуговицы блузки, подошла к Северусу (который в ужасе осознал, что у нее довольно-таки объемная грудь) и начала подпевать:
Послушай, черноглазый мой, ты просто неудачник,
Ты думаешь, что клёвый, но это ерунда.
Да, шнобель — класс, и голосок твой бархатный в придачу,
Но этого Сибилле не хватит никогда.
Йоу! Йоу! Это каждый знает: ты слабак.
Йоу! Йоу! И со мной тебе не светит.
Йоу! Йоу! Я могла б иметь тебя и так.
Йоу! Йоу! Но вокруг шныряют дети.
Возмущению Северуса не было предела. Ему почти никогда не требовалось материться, чтобы унизить и обидеть человека, но сейчас...он не знал, на что был способен в таком состоянии.
Совершенно очевидно, что его подсознание почерпнуло слишком много из той треклятой передачи.
И что, мерлиновы подштанники, происходит с этой предсказательницей? Это же он проклят, а не она? Похоже, Сибилла рассмотрела в его поведении нечто иное, чем обычно привыкла видеть в своей магической бутылке хереса. Она, как безумная, крутила головой из стороны в сторону. Но это по крайней мере лучше, чем слушать тупые «умпф, умпф».
Мой третий глаз мне подсказал, что плохо твое дело.
Я это ясно вижу: к тебе крадется смерть.
Отсрочить рок не в силах, как сильно б не хотела,
И я тебя оставлю — ты должен умереть.
Йоу! Йоу! Вижу ясно, как при свете дня.
Йоу! Йоу! И поверь, я не шутница.
Йоу! Йоу! Шар хрустальный не подвел меня.
Йоу! Йоу! Воет Гримм, и мне не спится.
Проклятье на тебе лежит, мой зельевар бесценный,
И ты о нем не знаешь, а, значит, не поймешь.
Но если ты до вечера не выступишь на сцене,
Придет твоя кончина — судьбу не проведешь.
Йоу! Йоу! Чуя гибель Снейпа, воет Гримм.
Йоу! Йоу! Невтерпеж, извелся бедный.
Йоу! Йоу! Очень скоро станет он твоим.
Йоу! Йоу! Словно смерти всадник бледный.
В последний раз Трелони повела плечами, выдохнула «оу, бэби» и плавным шагом вышла из учительской.
Северус смотрел ей вслед, издавая «умпф, умпф». Внезапно все встало на свои места. Он отвращением сорвал с себя бейсболку, превратил микрофон обратно в волшебную палочку и наколдовал нормальную одежду.
Наконец-то он ощутил, что снова находится в своем теле и может контролировать его. Северус глубоко вздохнул, осматривая каждого из своих коллег. Минерва сидела, откинувшись назад, и рассматривала его с мягкой улыбкой на губах. Биннс и вовсе храпел. Поппи зашлась в приступе кашля и пыхтела, словно лошадь. Хагрид ухмылялся во весь рот и громко аплодировал. Мадам Пинс вцепилась в книгу, как будто ее хотели отобрать.
Северус старался не думать о том, многие ли из собравшихся успели заметить, что он находился под действием заклинания.
Флитвик, маленький Флитвик, так сильно смеялся, что слезы градом катились из глаз. А Спраут рассыпала все свои целебные растения, которые сейчас поднимала с пола, издавая странные булькающие звуки.
А та, которая устроила весь этот балаган, исчезла. О да. Гермиона Грейнджер — не только самая умная ведьма в мире!
Снейп одарил присутствующих своим убийственным взглядом и пулей вылетел из учительской. Ему было просто необходимо заколдовать мать своего ребенка до следующего тысячелетия!
* * *
Северус с громким треском ударился головой о письменный стол и озадаченно уставился на Шандраха и Баллина, которые расположились на полу, прислонившись к стене. Они смотрели на него с одинаковым выражением лица, если так можно сказать и о мальчике, и о единороге.
— Что случилось?
Шанди и Баллин обменялись понимающими взглядами.
— Ты внезапно заснул, когда открыл письмо, — ответил Шанди. — Я попытался тебя разбудить, но ты не проснулся. Я испугался и побежал за Баллином. Но он сказал, что ничего серьезного не случилось и что тебя просто-напросто заколдовали. А еще он сказал, чтобы я не волновался. Но как я мог не волноваться? Вот мы и остались здесь, чтобы дождаться, когда ты проснешься и тогда...
Северус поднял руку. Сын мог болтать без умолку, как и его мать, а сейчас это вызывало только головную боль. Но все же он кое-что понял. Это был сон! Мерлин! Он не выставил себя на посмешище перед всеми коллегами!
Он восхитился. Эта маленькая львица отомстила неожиданно по-слизерински. Подсыпала снотворное. Северус наморщил лоб. Сын сказал, что это было заклинание сна. Но откуда он мог знать? Северус пристально посмотрел на Баллина. Единорог уставился на него большими невинными глазами. Глазами, в которых мог бы отражаться столетний опыт...
— Баллин — единорог! — сказал он.
— Правда, пап? А я думал, это перевоплотившаяся миссис Норрис, — сухо подметил Шанди.
Северус подумал, что ослышался.
— Здесь язвить имеет право только один! — прошипел он яростно. — Понял меня, Шандрах Грейнджер?
Но как бы ни был юн Шанди, он уже много чего знал. Как обвести жителей замка вокруг пальца, как уговорить домашних эльфов испечь его любимый пирог или убедить Хагрида позволить покататься на гиппогрифе.
Но все же когда отец называл его полным именем, следовало поостеречься.
— Хорошо, — пробормотал Шандрах. Не зря все-таки он был сыном двух хитрецов, как говорил Хагрид.
Северус взглянул на сына.
— Я никогда не слышал, чтобы единороги говорили, — вскользь заметил он.
— Они далеко не с каждым разговаривают, — пояснил Шанди.
— Ах... — усмехнулся Северус.
— И они выражаются не словами, — продолжил Шанди, как ни в чем не бывало.
— Я понимаю... — задумчиво отозвался Северус. — Голос сердца? — Насмешливая улыбка коснулась его губ.
Внезапно выражение его лица сменилось. Он почувствовал, что кто-то пытается проникнуть в его сознание.
Он не знал ни одного живого существа, которое осмелилось бы применить к нему легилименцию.
Гермиона не умела этого, а Шандрах был слишком мал, чтобы знать, что это такое. Оставался лишь...
— Баллин, — глухо прорычал Снейп.
Единорог повел ухом.
— Если еще раз попытаешься прочесть мои мысли, я сделаю из тебя отбивную.
Баллин прижался к Шанди и недоверчиво взглянул на Снейпа.
— А теперь уходите! Я не могу весь день заниматься маленькими детьми и единорогами.
Вздохнув, Шанди поднялся на ноги.
— Отлично. У нас тоже нет времени на тебя, — невнятно пробурчал он, взлохматив волосы. — С тобой все в порядке, пап? Мы можем оставить тебя одного?
Уголки рта Северуса взмыли вверх.
— Я думаю, да. Спасибо за заботу, сын. И еще. Если в следующий раз сова принесет мне письмо, ты сообщишь мне сначала, от кого оно?
— Хорошо, без проблем, — великодушно согласился Шанди.
У двери он развернулся.
— Йоу, мир, пап! Я тебя люблю, — Шанди сделал рэперский жест.
А Северус совершенно ясно услышал «умпф, умпф», издаваемое Баллином. Он хотел было вскочить с места и проучить их, но озорников уже и след простыл.
* * *
Он нашел Гермиону внизу, у озера. Она сидела, прислонившись к старой плакучей иве. Довольно долго Северус наблюдал за ней, спрашивая самого себя, что же в ней такого особенного. Она наслала на него проклятие, а у него даже и в мыслях не было отомстить. Если только... но позже.
Сейчас же ему необходимо было совершенно другое. Он беззвучно подкрался к ней и прижал к дереву, чтобы не смогла убежать.
Схватив ее за руки, он прошептал:
— Назови хотя бы одну причину, почему мне не следует бросить тебя в озеро?
Гермиона не улыбалась, но Северус мог разглядеть озорные искорки в ее глазах.
— Потому что я пойду ко дну, как камень, встречу там водяного, безумно в него влюблюсь, а ты останешься один на один с трехлетним Я-Знаю-Все?
— Хороший аргумент, — согласился он, целуя ее в шею. — Но недостаточно, — успел он пробурчать, прежде чем Гермиона завладела его ртом.
Спустя несколько минут пальцы Северуса пробрались под ее футболку.
Она захихикала.
— Я недавно видела, что Дэнис Криви приехал в школу навестить директора, — фыркнула она.
— Мне нет никакого дела до мистера Криви, — прошептал Снейп.
— А зря. У него новая камера.
Исследуя ее тело, он тихо прорычал:
— Я знаю новое заклинание уничтожения камер.
И снова поцеловал ее, на этот раз куда более страстно. Оторвавшись друг от друга, они стали лихорадочно снимать одежду.
— Помнишь, что произошло в прошлый раз, когда мы решили сделать что-то в этом роде? — выдохнула она, когда Северус вошел в нее одним движением.
— Забудь о придурке Криви, — прошипел он.
— Нет, я имею в виду...мы стали родителями.
— Ничего не имею против нашего сына, — пропыхтел он.
— Ох! Это хорошо! — испуганно начала Гермиона. — Он как раз стоит за твоей спиной.
— Мерлиновы яйца. — Северус застыл и пробормотал невербальное заклинание, и их одежда приняла достойный вид.
Но Шандрах уже подал голос.
— Мам? Пап? Почему вы голые? Что вы там делаете?
— Мы... мы хотели искупаться, но забыли купальные принадлежности. А твоя мама замерзла, и я решил ее согреть, — сочинял на ходу Северус.
Обычно Гермионе приходилось объяснять сыну их странное поведение, но сейчас она стояла, уткнувшись в плечо Северуса и беззвучно хохотала.
— Иди в замок. Мы скоро придем. — Интересно, оправдано ли нравственными законами применение к собственному сыну Обливэйт?
— Хорошо, — быстро согласился Шанди. — У меня только есть вопрос, на который ни я, ни Баллин не знаем ответа. Вы не могли бы объяснить мне, что такое «Coitus Interruptus»?
Конец
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|