Юрий Иосифович Коваль. Фарфоровые колокольчики. Михаил Спартакович Пляцковский. Кому какой, а уж мне больше всего фарфоровый нравится колокольчик
⇐ ПредыдущаяСтр 14 из 14 Юрий Иосифович Коваль
Книги Юрия Коваля переведены на английский, немецкий, французский, итальянский, польский, венгерский, голландский, шведский, финский, болгарский, китайский и японский языки. Литературное наследие Юрия Коваля легло в основу нескольких детских фильмов и мультфильмов.
Фарфоровые колокольчики Кому какой, а уж мне больше всего фарфоровый нравится колокольчик. Он растёт в глубине леса, в тени, и цвет у него странный малосолнечный. Не водянистый, но — прозрачный, фарфоровый. Цветы его невесомы, и трогать их нельзя. Только смотреть и слушать. Фарфоровые колокольчики звенят, но шум леса всегда их заглушает. Ёлки гудят, скрипят сосновые иголки, трепещет осиновая листва — где уж тут услышать лёгкий звон фарфорового колокольчика? Но всё-таки я ложусь на траву и слушаю. И долго лежу, и уходит в сторону еловый гул и трепет осины — и далёкий, скромный слышится колокольчик. Возможно, это не так, возможно, я всё это придумываю, и не звенят в наших лесах фарфоровые колокольчики. А вы послушайте. Мне кажется — звенят!
Михаил Спартакович Пляцковский
Колокольчик — О чём ты звенишь,
Федор Иванович Тютчев
* * * Тихой ночью, поздним летом, Ка́ к на небе звезды рдеют, Ка́ к под сумрачным их светом Нивы дремлющие зреют... Усыпительно-безмолвны, Ка́ к блестят в тиши ночной Золотистые их волны, Убеленные луной...
Воспользуйтесь поиском по сайту: ![]() ©2015 - 2025 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|