Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

ДРЕВНИЕ ЯЗЫКИ. Курс 2. УРОК 4.

К онспект выполнил: ВНУК

Изменения: РАСА

Редакция Урока: Ас Вhдагастъ

2016

ДРЕВНИЕ ЯЗЫКИ. Курс 2. УРОК 4.

 

СОДЕРЖАНИЕ: Каббалистика или Каббала. Ответы на вопросы.

 

 

Мы же разбирали, что Лашенкоидыш как бы поделён на два, на иврит и идиш. Дома все говорят на идиш, иди ш ты. J

 

Вопрос: Это хибра по – другому?

Ответ: Да. Иврит, но американцы говорят: Хибра. Т.е. хибрит, гибрид J.

В иврите Алеф не произносится, Айн не произносится. א - Алеф, у них – «Алэф», звука нет, как бы не произносится. Пишется, но не произносится.

 А то, что мы писали ה помните, да? Гхе. В иврите она как Хей, но там не Г и не Х, а как украинская Гэ. Т.е. в русском нет звучания. А произносится близко к украинскому Гэ. Т.е. она у нас печатная вот - ה, а приписная  , это и есть гхе, но произносится, как Гэ в украинском слове  «Гарно». В иврите и в современном её называют Хей, т.е. если транскрипция она пишется, как английская h. Т.е. украинская Гэ, средняя между Г и Х. Т.е. заметьте, Holland, одни читают как холанд, другие как голанд, Голландия. Гхамбург. Одни Гитлер, другие Хитлер. Но правильно украинское Гэ: Гимлер, Гесс. Хер капитан.

 

В алфавите иврита нет букв, соответствующих звукам «дж», «ж» и «ч». Чтобы написать иностранные слова или имена собственные с этими звуками пользуются 3-мя дополнительными знаками. Ну, допустим, Чехов, а у них же нет Ч. Будет вот так: , через Цат [ц] - Тцехов. Или допустим, слово журнал, где у нас буква Ж, здесь используются буква Зайн тоже с йод זי Зернал.  Или слово, допустим, слово джаз, или джентльмен: звук «ДЖ» т.е. это йод и будет стоять у нас буква Гимель? -  גי. Т.е. вместе с Йод это будет, как обозначение дж, дополнительное, ну, а звучит, как Газ.

 

Пять следующих согласных имеют двоякое написание. Правая буква пишется в начале и в середине слова, а левая только в конце. Объясняю: потому что у них есть конечные буквы, т.е. буквы, которые пишутся в конце. И они отличаются. Запишем:

1. Ну, вот у нас есть Каф - כ. и есть вот такая - , и вот это у них читается как Хаф, потому что возле Каф у них вот здесь стоит точка כ. Ну, это мы дойдём да всего. Но это в Лашенкоидыше - Каф, а это у нас иврит, поэтому вот смотрите, она здесь  пишется вот так: . Вот это у нас будет начальное (правая буква), а вот эта (левая) будет вот так. Это буква Ха, т.е. Хаф.

 Вторая буква Лашенкоидыша – Бэт: , правильно? Так вот, в иврите две вот такие Бет, но Бет будет уже только с точкой внутри , а эта буква будет называться не Бэт, а Вэт, т.е. как бы изменяется: точка меняет название.

Т.е. также как, допустим, я вам уже говорил, есть Шин , а есть с точкой , точку мы поставили, и она уже будет не Шин, а Син.

 

В Лашенкоидыше 31 буква.

Если я поставлю вот здесь (у левой буквы) точку то это будет буква Ка.

 

Вот ещё одна, но это вот с точкой - , и здесь она будет писаться вот так . Вот начальная, она справа, конечная - слева.

 

2. Далее. Есть вот такая, вам очень знакомая буква -  мем. Вот это ЭМ, но вот эта (правая) начальная - , а вот эта (левая) - конечная. Поэтому начертание, начальная, если мы прописной делаем, она вот так вот мем начальная , а конечная будет вот так .

 

 

     Буква Мем = ЭМ, вот это её прописные т.е. письменные буквы: , вот эта печатная начальная , это конечная . Т.е. начальная  пишется в начале и середине слова.

 

 Вот она, прописная или письменная Мем - (как латинская N) - в начале слова, а это печатная Мем - , а вот эта конечная (как типа Р) - , она же (буква Мем), но конечная.

 

3. Дальше буква Нун, у нас есть вот такая, маленькая , есть Нун конечная . Нун, звук Эн. 

 

Буква Нун. Нун начальная пишется вот так , как клюшка, а Нун конечная вот такая - . Читается как Эн. Нун

 

4. Следующая буква - Пэй и она же, в Лашенкоидыше она у вас как буква Пхе. Вот такая, с язычком: в Лашенкоидыше она вот такая - , в иврите она такая же, но с точкой внутри - - это будет Пэй, а без точки будет Фэй.

 - ПЭЙ

 -ФЭЙ

 

Т.е. в этом случае она будет читаться как  - Пэ, а в этом - Фэ. А прописная вот так она пишется это - Пэ, это  - Фэ. А конечная у них, я вот с этой стороны написал, слева. Это печатная, но конечная с точкой - .  А это конечная прописная - . Если надо точку, точку ставим сюда - .

Вот печатные - Пэй, читается Пэ.

                      - Фэй, читается Фэ.

Это прописные: - Пэй

                      - Фэй.

 

5. Пятая буква. А пятая это Сад, она как буква У, но в обратную сторону.

Вот такая начальная буква Сад - , а конечная вот такая - .

Это Цэ, а пишется так . Звучит она всё равно как Цэ. Но в этом случае , когда в начале, как в слове царь, а в этом случае  - это конечная, Цэ звучит, как в слове спец.

 

Определённые звуки в современном иврите обозначаются двумя разными буквами. В прошлом каждая буква обозначала особый звук, но эти различия между звуками не сохранились в современной речи.  

 

Запишите себе эти пары:

 

а)  Буквы Алеф и Айн - нет звуков. Я пишу звук в скобках. Нет звука, мы перед этим даже записали. У Алеф и Айн нет звука. Буквы есть, но звука нет, а раньше имели особый звук, видите? А в идише там звук сохранился.

 

 б) У этой буквы - звук Э,  а у этой  - А либо О. В идише сохранились. Но заметьте, а в Лашенкоидыше они отличались: вот эта средняя была между «А – Э»,  когда переводили на латынь, писали ещё вот такую букву - , как среднее между А и Е. понимаете? И было среднее между А и О: «ааооо…» т.е.  она как бы тянулась А - переходящая в О. т.е. были вот такие звучания.

 

в) Далее. Здесь «их дом»:  - Бет и Вау. Здесь она как Вэ. Т.е. видите, мы её, Бет, без точки написали. Вау и Бет - как вэ. Эта Бет у нас будет вот так - , а эта Вау - как палка . Это звучит как Вэ.

 

 г) Хет и Хаф - , они дают звук Ха, и пишутся - .

 

д) Дальше мы писали вот такую. Помните? - Тет. А вот эта - Тау или Тав, Таб, без разницы, Тэ. Прописными она вот так, шестерку, которую я рисовал

е) Опять я рисую то, что нарисовано, только уже ставлю точку, и это у нас  Ка. . Коф Каф.

Т.е. вот этот ноль - это гортанные звуки. Если можете гортанно «А» изобразить.

 

 

В следующих 4-х буквах нужно обратить внимание на наличие или отсутствие точки, чтобы правильно определить, какой звук обозначает буква.

 

1. ,     -В, - Б

 

2. ,        -Х,

3. , -Ф,

4. ,     -Ш,

 

В пункте 1 - это одна и та же буква, но в одном случае она как Бэт, в другом как Вэт.

Согласный звук вот этот , который мы записали, звучит как украинская и белорусская Гэ, а также как английская и немецкая h (хэ), и его произношение соответствует такому же - - Гэ в языке идиш.

 

Многие письменные буквы алфавита похожи на печатные, с той разницей, что письменные буквы имеют круглую форму, а печатные квадратную.

 

Вопрос: Вот относительно того, что допустим две буквы имеют один звук?

Ответ: Нет, разный звук, но одно начертание.

 

Вопрос: Одно начертание… вот же, например, Бет и Вау имеют звук Вэ?

Ответ: Да, звук Вэ

 

Вопрос: А образное же значение они, каждое, свое несёт?

Ответ: Конечно. И даже вот эта точка (рядом с буквой) она изменяет образное значение, немножко. Понятно, да? А та, которая, допустим, буква Нун, но конечная. Мы берём Нун - те значения, которые даны, а когда у нас конечная форма прописана, там вот эти вот значения даются (Отче показывает лист с таблицей) – и конечная форма действия прописывается.

 

Вопрос: Т.е. если она в слове звучит, как конечная буква, то значит, как конечная слово действия?

Ответ: Как конечная - образ действия вот по тайному.

 

      

Лашенкоидыш это один и тот же язык, только, когда меня спрашивают:   Чем отличается, допустим, иврит от идиша? Вроде бы и тот еврейский, и тот еврейский. Но в идиш больше вошло европейских заимствований слов, ну тот же немецкий, французский, ну и близлежащих других народов, а в иврит больше вошло слов Египта, Вавилона, Сирии, Йемена, понятно, да? Т.е. не только арабский. Т.е. туда вошли слова израильтян, которые жили в Йемене, Иране и других арабских странах. Т.е. они как бы некоторые слова, арабские слова, под себя переделывали. Тут от европейских - больше в идиш вошло.

 

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...