Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Краткое содержание произведений




Краткое содержание произведений

по дисциплине:

История зарубежной литературы Средних веков и Возрождения.

1. Песнь о Роланде. 3

2. Поэзия трубадуров, вагантов. 5

3. Роман о Тристане и Изольде. 5

4. Данте. 7

Лимб. 7

Ад. 8

Чистилище. 10

Рай. 11

Заключение. 13

5. Петрарка. 13

6. Боккаччо. 15

День первый. 16

День второй. 18

День третий. 20

День четвёртый. 22

День пятый. 23

День шестой. 25

День седьмой. 27

День восьмой. 28

День девятый. 30

День десятый и последний. 31

7. Рабле. Гаргантюа и Пантагрюэль. 33

Книга первая. Повесть о преужасной жизни великого Гаргантюа, отца Пантагрюэля, некогда сочиненная магистром Алькофрибасом Назье, извлекателем квинтэссенции. 33

Книга вторая. Пантагрюэль, король дипсодов, показанный в его доподлинном виде со всеми его ужасающими деяниями и подвигами. 35

Книга третья. Третья книга героических деяний и речений доброго Пантагрюэля. 36

Книга четвертая. Четвёртая книга героических деяний и речений доблестного Пантагрюэля 37

Книга пятая. Пятая и последняя книга героических деяний и речений доброго Пантагрюэля 38

Заключение. 39

8. Лопе де Вега. 39

9. Сервантес. 41

Первая часть. 41

Часть вторая. 44

Заключение. 46

10. Уильям Шекспир. 47

Сонет 19. 47

Сонет 21. 47

Сонет 25. 47

Сонет 55. 48

Сонет 66. 48

Сонет 90. 49

Сонет 116. 49

Сонет 121. 49

Сонет 127. 50

Сонет 129. 50

Сонет 130. 51

Сонет 141. 51

Ричард III. 51

Сон в летнюю ночь. 55

Ромео и Джульетта. 57

Гамлет. 61

Король Лир. 67

Отелло. 72

Макбет. 74

Буря. 77

 

1. Песнь о Роланде.

Главные герои

Ø Карл Великий – король Франции, исторический персонаж.

Ø Роланд – молодой граф, преданный вассал Карла Великого, его племянник и помощник.

Ø Другие персонажи

Ø Ганелон – вассал короля Карла Великого, отчим Роланда.

Ø Оливье – граф, лучший друг графа Роланда, доблестный воин.

Ø Марсилий – хитроумный и жестокий правитель города Сарагосы.

Ø Турпен – архиепископ, отважный воин.

Главы I-X

В течение долгих семи лет французский король Карл предпринимал попытки завоевать территорию Испании. Ему удалось захватить немало крепостей и городов, обратив пленных сарацин в христианство, «не сдали только Сарагосу мавры», повелителем которых был царь Марсилий. Он собирает военный совет, чтобы решить, как действовать дальше. Ему советуют нагрузить белых мулов богатыми дарами и отправить послов к Карлу с просьбой пощадить город и его жителей.

Главы XI-XX

Выслушав посланников Марсилия, Карл созывает верных своих вассалов – «за тысячу собралось человек». Он рассказывает им, что сарацинский царь готов принять крещение и принести невероятно щедрые дары, лишь бы Карл отправился со своей армией домой. Граф Роланд уверен, что Марсилий собирается таким образом коварно обмануть их и просит короля не верить обманщику.

Однако полководцы иного мнения – армия измучена многолетними сражениями, и все хотят вернуться в родные края. В результате Карл принимает решение отправить к Марсилию гонца с письмом. По совету Роланда им оказывается Ганелон.

Главы XXI-XXX

Ганелон в ярости от того, что вынужден ехать послом к повелителю сарацин. Он понимает, что на вражеской стороне его непременно казнят. Во всех своих бедах он винит ненавистного ему Роланда. По дороге Ганелон заводит разговор с одним из послов Марсилия, в ходе которого у него созревает план, как отомстить пасынку.

Главы XXXI-LII

Ганелон обещает себе, что «Роланд заплатит головой». В Сарагосе ему удается втереться в доверие к Марсилию и убедить царя в том, что виной всех его бед является граф Роланд, который ловко поддерживает в Карле страсть к войнам. Ганелон объясняет сарацинскому повелителю, что, потеряв Роланда «без правой Карл останется руки», и все войны вмиг прекратятся. Он делится планом, как можно заманить отважного графа в ловушку и погубить его.

Главы LIII- LXVIII

Ганелон возвращается к Карлу Великому с письмом от Марсилия, который обещает принять христианскую веру и стать вассалом французского короля. Поверив своему послу, Карл направляет свое войско в сторону родной Франции.

Ганелон убеждает короля поручить охрану опасного ущелья Роланду, и тот соглашается. Граф с двадцатью тысячами храбрых воинов прибывает к ущелью и замечает приближение несметного количества сарацин. Оливье предлагает Роланду послать за подмогой, однако граф отказывается, опасаясь того, что король может оказаться в ловушке.

Тем временем Карл с войском приближается к Франции, однако на душе у него неспокойно. Он чувствует, что его любимый племянник в беде. Его скорбь достигает апогея, когда он узнает, «что Ганелоном предан граф Роланд».

Главы LXIX- CX

Прекрасно понимая, что силы неравны, Роланд все же не падает духом и подбадривает своих воинов: «За короля должны мы грудью встать! »

Французский король, понимая, что обрек верного Роланда на верную погибель, «терзается и плачет».

Главы CXI- CXXXIV

В ходе битвы «арабы понесли большой урон», однако французам рано радоваться победе, поскольку к месту битвы направляет свое войско сам Марсилий. Роланд созывает совет, на котором пэры принимают решение биться до последней капли крови, и архиепископ Турпен благословляет их на битву.

Увидев, что в результате жестокого сражения «весь луг телами рыцарей усеян», Роланд решает просить помощи у короля. Что есть силы он трубит в свой рог, чтобы королевское войско поспешило им на выручку.

Главы CXXXV- CLXXV

Услышав этот призыв, Карл направляет свою армию в сторону ущелья, моля Бога лишь о том, чтобы Роланд не погиб в жаркой схватке. Тем временем оставшаяся горстка французов принимает последний бой, в ходе которого погибает отчаянный храбрец Оливье. Обезумев от горя, «безжалостно Роланд разит врага», несмотря на то, что весь изранен. Увидев, что все его верные товарищи лежат на поле брани, и, чувствуя скорое приближение смерти, Роланд ложится под сосной и умирает.

Главы CLXXVI- CCXII

Карл приезжает на место сражения и видит, что на поле нет такого места, «где б не лежал убитый на земле». Вне себя от ярости король «нехристей настиг» и жестоко отомстил им за смерть своих преданных вассалов.

Отыскав среди павших воинов трупы Роланда, Оливье и Турпена, Карл приказывает отвезти их во Францию, чтобы с почестями похоронить, в то время как остальных доблестных рыцарей велит предать земле на месте их последней битвы.

Главы CCXIII- CCLXV

Карл уже собрался было повернуть на Францию, как замечает двух сарацинских гонцов, которые от имени своего повелителя Марсилия вызывают Карла на бой. Вспомнив всех, «кто пали и погибли», он принимает вызов и готовит войско к очередному сражению. Несмотря на внушительную поддержку эмира Балигана, сарацинский царь оказывается поверженным в бою.

Карл победоносно вводит свое войско в «столицу мавров», где безжалостно уничтожает мечети и насильно обращает сарацин в христианство. Оставив в городе часть своих воинов, Карл возвращается на родину.

Главы CCLXVI- CCLXVIII

По возвращении в Ахен – «свой престольный город» – Карл созывает со всей страны судей, чтобы по совести наказать изменника Ганелена, из-за предательства которого король потерял своих самых лучших вассалов. В городе он встречает даму Альду – невесту Роланда. Узнав о смерти своего суженого, она замертво падает наземь.

Главы CCLXIX- CCXC

В Ахене проходит суд над Ганеленом. Тридцать ближайших его родственников просят у короля помилование изменника, однако тот непоколебим. Посоветовавшись с судьями, он принимает решение четвертовать Ганелена, а всех его родственников повесить.

Месть успокаивает сердце Карла, и он хочет насладиться мирной жизнью. Однако во сне он видит архангела Гавриила, который велит ему собирать войско и спасать христиан в Бирской стране. Устав от бесчисленных сражений, Карл горько изрекает: «Боже, сколь мой жребий горек! »

Заключение

В центре поэмы – извечная тема борьбы Добра со Злом, судьей в которой выступает сам Господь Бог. В произведении воспеты такие ценные качества, как преданность, благородство и бесстрашие.

Ознакомившись с кратким пересказом «Песни о Роланде», рекомендуем прочитать произведение в полной его версии.

2. Поэзия трубадуров, вагантов (по хрестоматии)

3. Роман о Тристане и Изольде (в изложении Ж. Бедье)

Легенда о трагической и прекрасной любви благородного Тристана и Белокурой Изольды возникла в VIII веке в Ирландии. История любви передавалась из уст в уста, каждый рассказчик придавал произведению характерные черты, присущие его народу. Многие писатели переписывали свой вариант романа, меняя даже финал. Художники и композиторы создали произведения на основе этой легенды. Широко известна опера немецкого композитора Рихарда Вагнера, написанная в 1864 году на сюжет романа. Уже в наши дни на этот сюжет созданы мюзикл и несколько песен.

Тристан, сын короля Мелиадука, едва родившись, потерял мать. Она умерла, но успела дать ему имя Тристан, что по-французски значит «грустный». Король, отец мальчика, горевал недолго и вскоре женился. Мачеха невзлюбила пасынка, поэтому верный Гувернал, которому король поручил заботы о сыне, увез мальчика сначала в Галлию, а затем к его дяде Марку, королю Корнуэльса. К тому времени Тристан был уже красивым и смелым юношей, получившим рыцарское воспитание.

Победив в рыцарском поединке более сильного и опытного противника, Тристан тем самым освободил Корнуэльс от тяжкой дани, тяжелым бременем лежавшей на королевстве. Но герой ранен отравленным копьем, и вылечить его может только Белокурая Изольда, дочь короля Ангена. Тристан отправляется в королевство Ангена под чужим именем, так как Анген – близкий родственник убитого Тристаном рыцаря. Белокурая Изольда вылечила и выходила Тристана. Но на королевство нападает огромный змей, и Тристан опять берется за меч. Он побеждает змея, и король в знак благодарности предлагает герою половину королевских земель и руку своей дочери Белокурой Изольды. Тристан очарован Изольдой, но свадьба не состоялась. Внезапно выясняется, что Тристан – не тот, за кого себя выдает, и что это он убил приезжавшего за данью в Корнуэльс брата королевы. Король в ярости, Тристан поспешно уезжает обратно в королевство дяди.

Но судьба снова сводит его с Изольдой. Дядя Марк надумал жениться, и своей избранницей назвал белокурую Изольду. А чтобы досадить племяннику, посылает его на корабле за невестой. Тристан не может ослушаться, потому что он дал слово. Он опять совершает подвиг, заслуживает прощение Ангена и везет Изольду в качестве невесты своему дяде королю Марку.

Чувство долга борется в сердце Тристана с любовью к Изольде, когда он везет будущую королеву к Марку. По ошибке на корабле им подают вместо вина любовный напиток. Молодые люди не могут сдержать любовного порыва.

Король Марк сразу же играет свадьбу с Изольдой. А верная служанка выручает свою согрешившую госпожу, заняв в темноте ее место в королевской постели в первую брачную ночь.

Королева Изольда и Тристан продолжают тайно встречаться. Но вокруг них опять плетутся интриги, нависла угроза разоблачения. Тристан опять сражается, Изольду король заточил в неприступный замок. Но любовь опять побеждает все преграды, влюбленные снова вместе. Счастье продолжалось не долго. Тристан схвачен, его ведут на казнь, Изольду отправляют в селение прокаженных. Но Тристану удается бежать, верный Гувернал отбивает у стражи Изольду.

Опять недолгое счастье, и опять разлука. Изольду похитили, а Тристан опять ранен. И снова его лечит Изольда, только теперь другая Белорукая. Тристан женится на ней, но не может себя заставить полностью стать ее мужем и изменить своей возлюбленной Белокурой Изольде. Жена его пока не догадывается, что кроме объятий и поцелуев должно быть еще что-то между мужем и женой. Он опять находит способ увидеть свою любимую королеву Изольду. И снова влюбленных разлучают, Тристан опять ранен, Изольда плывет на корабле, чтобы увидеть любимого. Но Белорукая Изольда, жена Тристана, говорит ему, что она не приедет. И Тристан умирает от горя. Белокурая Изольда, не застав в живых любимого, тоже умирает обняв его бездыханное тело.

Похоронили влюбленных недалеко друг от друга. На могиле Тристана вырос терновник, своими ветками он дотянулся до могилы Изольды и укоренился на могиле. Трижды вырубали куст, но он все равно вырастал и опять соединял Тристана и Изольду и после смерти.

Красивая легенда о настоящей Любви, преодолевающей все преграды, побеждающей даже смерть, актуальна и в наши дни. Благородство и смелость, умение прощать и помогать людям, попавшим в беду. Эти человеческие качества ценились много веков назад, без них люди не выживут и в настоящем, и будущем.

4. Данте. Божественная комедия («Ад», «Чистилище» (1, 30, 33); «Рай» (1, 17, 33)

Главные герои:

Ø Данте – главным героем выступил сам автор, Данте Алигьери.

Ø Другие персонажи

Ø Вергилий – тень великого поэта и мыслителя, ставшая проводником Данте по Аду и Чистилищу.

Ø Беатриче – тень возлюбленной Данте, умершей 10 лет назад, проводница по Земному раю.

Ø Бернард – богослов, ставший третьим проводником Данте к Господу Богу.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...