Книга пятая. Пятая и последняя книга героических деяний и речений доброго Пантагрюэля
Главы 55–67 Вновь выйдя в открытое море, друзья услышали громкие голоса и конское ржание, однако так и не смогли никого увидеть. Лоцман объяснил им, что в прошлом году на границе Ледовитого моря произошло сражение, и в холодном воздухе замерзли все звуки битвы. Теперь, когда воздух оттаял, шум сражения вновь стал слышен. Правителем одного из островов, который оказался на пути Пантагрюэля и его товарищей, оказался всемогущий мессер Гастер – «первый в мире магистр наук и искусств». Жители острова почитали его за Бога и приносили ему в жертву всевозможную снедь. Они были уверены, что Гастер изобрел все науки и искусства. Книга пятая. Пятая и последняя книга героических деяний и речений доброго Пантагрюэля Главы 1–18 Во время морского путешествия друзья неожиданно услышали чистый колокольный звон, «какой бывает по большим праздникам в Париже, Туре, Жаржо, Медоне и других местах». На этот остров они смогли попасть только после того, как постились четыре дня. Местными жителями здесь были самые разнообразные птицы, начинавшие петь, едва заслышав колокольный звон. Спустя некоторое время путешественники «причалили к Острову железных изделий». На ветвях деревьев здесь в изобилии росло множество «заступов, мотыг, садовых кирок, кос, серпов, скребков, шпателей, топоров, косарей, пил, рубанков». На Острове плутней земля была удивительно сухой и бесплодной. По словам лоцмана, утесы здесь состояли из игральных костей, а среди этих утесов «находилось семиэтажное жилище двадцати бесов азартной игры». Путешественники посетили остров Застенок, в котором жили «Пушистые Коты – животные преотвратительные и преужасные». Они жили исключительно взятками, потребляя их в немереных количествах. Друзьям насилу удалось сбежать из этого жуткого острова.
Главы 19–47 Спустя несколько дней друзья «благополучно вошли в гавань Матеотехнию, неподалеку от дворца Квинтэссенции». Правительница этого острова славилась тем, что питалась исключительно чем-то абстрактным и исцеляла «неизлечимых больных». Далее Пантагрюэль с товарищами посетили Остров Башмачников и Атласную страну, прежде чем достигли своей цели – страны Фонарии, где обитал оракул Бутылки. Путешественники попросили у королевы Фонарной страны дать им в качестве провожатого одного из фонарей, чтобы тот отвел их к оракулу. Королева Бакбук радушно встретила странников и пообещала им помочь. Фонарь отвел Пантагрюэля, брата Жана и Панурга в храм Бутылки, поразивший друзей своим великолепием. В центре храма журчал фонтан, и королева Бакбук предложила своим гостям «испить влаги, струившейся из фонтана». К удивлению друзей, прозрачная, чистейшая вода принимала вкус того напитка, который каждый из них представлял в своем воображении. Бакбук предложила гостям услышать слово оракула, и вперед вышел Панург. Бакбук что-то бросила в волшебный фонтан, и раздалось отчетливое слово «Тринк». Бакбук достала книгу и расшифровала послание оракула: слово «Тринк» обозначало «Пей». Бакбук подала бутылку вина Панургу и велела осушить его за один прием. После приема этого напитка Панург был твердо уверен, что ему повезет в женитьбе и по возвращении на родину он найдет достойную невесту. Королева передала письмо королю Гарагнтюа и просила кланяться «всем принцам и всем состоящим при его славном дворе». Путешественники попрощались с Бакбук и отправились в родную Утопию. Заключение Будучи борцом за идеалы свободы и гуманизма, Франсуа Рабле в своем сатирическом произведении беспощадно высмеивал средневековую косность, которая тянула общество на дно, не давая ему полноценно развиваться.
После ознакомления с кратким пересказом «Гаргантюа и Пантагрюэль» рекомендуем прочесть роман в полной версии. 8. Лопе де Вега. Собака на сене. В 1618 году испанский драматург Лопе де Вега создал культовую пьесу «Собака на сене», ставшую впоследствии знаменитой. Сюжет основан на любовных отношениях двух разных по социальному положению людей. Пьеса затрагивает не только тему любви, честности и смелости, но и касается социальных проблем того времени. Комедия представлена в трёх действиях, на протяжении которых можно наблюдать раскрытие терзаний души главной героини. Ей тяжело сделать выбор в пользу объекта своей любви, и она мечется между чувством гордости и любви. Пьеса начинается с небольшого происшествия, которое послужило началом для дальнейших перипетий. Секретарь молодой вдовы, графини де Бельфлор, тайно встречается с её служанкой Марселой. Смелый юноша со своим другом Тристаном рискнули посетить ночью дворец для тайного свидания со своей подругой. Товарищи впоследствии были обнаружены, о чём незамедлительно стало известно графине. Вопреки опасениям секретаря Теодоро и служанки Марселы, графиня отнеслась к их роману весьма благосклонно, обещав их поженить. Здравый рассудок покидает графиню, когда она начинает ревновать Теодоро. Аристократка не считает нужным скрывать своё чувство и признаётся в нём в письменной форме. Письмо она представила секретарю от лица её подруги с просьбой откорректировать его своей рукой. Теодоро догадывается об истинных чувствах графини к нему. Внимание Дианы де Бельфлор льстит ему, и он отказывается от Марселы. Девушка оскорблена до глубины души и решает отомстить, выйдя замуж за другого мужчину. Диана не спешит связывать себя узами брака с человеком, который находится ниже её по социальной лестнице. Молодая и красивая графиня не имеет недостатка в кавалерах. Двое обеспеченных поклонников – маркиз Рикардо и граф Лудовико безуспешно пытаются добиться от Дианы благосклонности. Гордая и привередливая дама не признаёт их в качестве будущих женихов. Узнав о том, что секретарь стал объектом её чувств, они подкупают Тристана, товарища Теодоро, для его убийства. Однако верный друг сообщает своему господину о заговоре.
Как только Теодоро становится к ней ближе, она сразу отдаляется от него. Пытаясь бороться со своей влюблённостью, графиня мучает и себя, и других участников конфликта. Неоднократно отверженный юноша делает попытки вернуться к Марселе и даже пытается уехать вместе с ней за границу. Когда возлюбленный графини отдаляется от неё, она вновь не может его отпустить. Ситуацию помогает решить находчивый и смелый человек – Тристан. Он находит старого графа Лудовико, который двадцать лет назад потерял своего сына Теодоро во время путешествия мальчика на Мальту. Прикинувшись торговцем из Греции, Тристан обмолвился о том, что у Графини де Бельфлор служит молодой Теодоро. Лудовико немедля едет знакомиться с ним и признаёт в нём своего пропавшего сына. Теодоро, как честный и гордый юноша, испытывает смущение и растерянность. Он открывает графине правду о том, что история с его именитым родственником – выдумка Тристана. Однако женщину это не смутило, ведь у неё наконец-то появилась возможность стереть разницу между классами и объявить Теодоро своим мужем. Влюблённые решают не раскрывать свою тайну и идти по выбранному ими пути. Пьеса «Собака на сене» получила своё название от народной пословицы, которая гласит: «Собака лежит на сене, сама его не ест и коням не даёт». Персонажи комедии неоднократно вспоминали эту житейскую мудрость, характеризуя ею отношения графини Дианы к Теодору. Она не может принять его любви, и не даёт ему жизни с Марселой. Сословные предрассудки, которые приняты в обществе, толкают героев пьесы на обман и подлог. Произведение учит читателя быть честным перед собой и другими, нести ответственность за свой выбор. Кроме этого, у героев комедии «Собака на сене» можно поучиться смелости и находчивости, умению поддержать ближнего.
9. Сервантес. Дон Кихот. Главные герои Ø Дон Кихот – мужчина преклонных лет, страстно увлеченный рыцарством. Ø Санчо Панса – верный помощник Дон Кихота, его оруженосец. Ø Другие персонажи Ø Дульсинея Тобосская – дама сердца Дон Кихота, воображаемая девушка. Ø Антония – племянница Дон Кихота, единственная близкая его родственница. Ø Ключница – женщина, заведующая хозяйством рыцаря. Ø Священник, цирюльник – односельчане Дон Кихота, которые старались образумить и наставить его на путь истинный. Ø Самсон Карраско – автор книги о приключениях Дон Кихота.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|