Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

История американского английского




В XVII –XVIII веках английский язык переплыл океан на кораблях с британскими крестьянами и представителями мелкой и средней буржуазии. Если бы мы сейчас могли вернуться в Америку того времени, то встретили бы множество переселенцев, говорящих на испанском, французском, немецком, голландском, норвежском, шведском и даже на русском.

Все эти люди оказались в непростой ситуации – им нужно было осваивать земли, строить дома, налаживать производство и привыкать к новым природным и социально-экономическим условиям. Им был просто необходим общий язык – обустроить новые земли в одиночку невозможно, нужно было объединяться, общаться и совместными силами преодолевать препятствия, которые ставила перед ними жизнь. Связующим звеном между переселенцами стал английский язык.

Английский язык в те времена не был однородным даже в пределах Англии: в речи аристократов, крестьян и буржуазии можно было заметить сильные отличия. Даже письменный английский разнился от писателя к писателю, что уж говорить о представителях социальных слоёв. В Америку попал не рафинированный аристократический вариант английского, а язык крестьянства и буржуазии.

Перед переселенцами стояли другие проблемы, чем перед жителями Англии, их окружала другая флора и фауна, по-другому развивалась история, другие вещи становились приоритетными, в людях ценились другие качества. Язык просто не мог не впитать в себя жизненные реалии американцев – и он быстро менялся.

Сегодня английский – самый распространённый, но не единственный, употребляемый в Соединённых Штатах.

Разница между британским и американским английским

Между американским и британским английским значительно больше сходств, чем различий – ведь речь идёт об одном и том же языке. И всё же, если вы направляетесь в Америку, вам будет полезно узнать некоторые особенности.

На заре зарождения Америки переселенцам для общения нужен был очень простой язык. И без того упрощённый «крестьянский» английский стал ещё незамысловатей. Это и есть главное отличие American English от British English – простота.

Орфография

Американский языковед, Ной Вебстер (Noah Webster), закрепил в своём труде «Dictionary of the English Language» практику написания -or вместо –our («labor», а не «labour») и -er вместо -re (английское слово «metre» в Америке пишут так: «meter»).

Список слов, которые пишутся по-разному в Великобритании и в Америке, насчитывает сотни. И среди них есть много распространённых: «color» (амер.) и «colour» (брит.), «kilogram» (амер.) и «kilogramme» (брит.) и т.д.

Лексика

Отличия в лексике – в основном результат того, что реалии американцев сильно разнились с жизнью англичан. Второй по важности фактор – влияние других языков на английский в Соединённых Штатах. Самое сильное влияние оказал испанский, особенно на юго-западе страны.

Существуют слова, которые широко употребляются в США, но которые нельзя услышать в Великобритании и наоборот. Разговаривая с современным американцем, можно услышать английские слова, которые давно вышли из обихода в Англии.

Грамматика

Склонность американцев всё упрощать сильно сказалась на грамматике. Например, в разговорной речи вы, скорее всего, услышите только времена группы Simple (раньше в школах их называли «Indefinite»). Шансы, что ваш собеседник-американец употребит Perfect, минимальны. Это одна из главных причин, почему англичане считают американцев небрежными по отношению к языку. Однако это не совсем справедливо: американцы даже более склонны соблюдать многие правила грамматики, которыми часто пренебрегают англичане.

Некоторые грамматические отличия американского от британского английского:

· чаще образуются отглагольные существительные (to research – исследовать, a research - исследование);

· никогда не используется форма shall, чаще всего её заменяет will или gonna (сокр. от going to);

· практически не используются слова slowly и really – их заменяют slow и real;

· от неправильных глаголов только лишние проблемы, - уверены американцы. Поэтому многие глаголы, которые в британском английском неправильные, в американском стали правильными (например, to spoil).

Существуют и другие отличия, большинство которых тоже направлены на упрощение языка. Но знайте, основная часть этих отличий существуют только в разговорной речи.

Фонетика

Между американским и британским английским существуют различия в произношении и некоторых слов, и целых предложений.

· Ударение в словах. Некоторые слова британцы и американцы произносят с ударением на разные слоги, например addr e ss (брит.) и a ddress (амер.), c a fe (брит.) и caf e (амер.).

· Звуки в словах. Есть слова, в которых произношение американцев и англичан отличается одним-двумя звуками:

ask читается [a:sk] в Британии и [əsk] – в Америке, dance произносят как [da:ns] в Англии и как [dəns] в США.

Звук [t] произносится как слабо артикулируемый [d], а расположенное в середине слова буквосочетание tt у американцев очень похоже на [d]. Они не «глотают» звук [r], как англичане, поэтому речь кажется более грубой, рыкающей. Лингвисты разработали списки буквосочетаний и ситуаций, в которых произношение англичанина и американца будет разниться.

· Интонация в предложениях. Англичане используют множество интонационных моделей, а в распоряжении американцев всего две – ровная и нисходящая.

В последнее время на фонетику английского языка в Америке всё большее влияние оказывает испанский.

Учим английский... Какой?

Какой же английский нужно учить – американский или британский?

Ответ на этот вопрос зависит от того, зачем вам вообще нужен язык. Если вы собираетесь ехать учиться или работать в Америку, то было бы очень полезно познакомиться с особенностями American English. Идеально – если корпоративное обучение английскому языку будет проходить с профессиональным преподавателем-американцем. Только носитель языка может прочувствовать все нюансы и тонкости, а отличия, как вы уже, наверное, обратили внимание, именно в них. Нет никаких глобальных различий между американским и британским английским.

Если вы только начинаете учить язык - начните с основ, не вдавайтесь в детали. Вам нужно получить хотя бы минимальный словарный запас, научиться строить предложения и выражать свои мысли – вам подойдут любые курсы английского языка для начинающих. А потом уже, имея базовые знания, будет несложно разобраться с особенностями американского произношения и выучить американские слова.

Если вы, владея хорошим британским английским попадёте в Америку – вас поймут. Языкового барьера между вами и американцами не будет, хотя, конечно, вас и не посчитают «своим».

Уровни английского языка

Прежде чем начать рассказ об уровнях английского языка, нужно сразу условиться, что их нельзя загнать в строго определенные рамки. Вам никто не сможет сказать, что если вы выучите еще 15 слов, то ваш уровень будет уже не начальный, а средний. И вообще, никто не судит об уровне владения языком только по объёму словарного запаса. Поэтому, если вам сказали, что вы успешно сдали экзамен на уровне Intermediate, то с полной уверенностью можете хвастаться друзьям, что у вас уровень Upper-Intermediate, ну т. е. его начальная часть.

Неискушенному в методике преподавания человеку может показаться, что в классификации уровней владения языком творится абсолютная неразбериха. Так, например, если вы возьмете знаменитое пособие по грамматике "English Grammar In Use" Мёрфи (вариант в синем переплете), на обложке которого написано "for intermediate students" (для студентов среднего уровня), то заметите, что этот учебник охватывает материал, которого вполне хватит на сдачу экзамена FCE, к которому на курсах готовят студентов продвинутого (Advanced) уровня. Напрашивается логичный вопрос: не существует ли несколько классификаций уровней английского языка? Давайте разберемся в их классификации и приоткроем немного завесу над мистикой, витающей над определением уровня английского языка.

Существует аккредитированная европейской коммисией по образованию организация ALTE (The Association of Language Testers in Europe), которая разработала общую шкалу уровней владения иностранными языками. Эта шкала разбивает всех студентов на шесть уровней: A1 (Breakthrough level), A2 (Level 1), B1 (Level 2), B2 (Level 3), C1 (Level 4) и C2 (Level 5), охватывая промежуток от базового до практически совершенного уровня владения языком.

К этой шкале привязаны кембриджские экзамены. Британские издатели словарей для изучающих английский язык, справочников и сборников упражнений по грамматике, словарному запасу, и т. д. также опираются на эту шкалу. В целом, ее используют почти для всех типов учебных пособий, кроме одной большой группы: базовых курсов английского языка.

Говоря простым языком, базовые учебные курсы английского - это всем нам известные Top Notch, True Colors, Headway, Cutting Edge, Streamline English, True to Life, Reward и т.д. Эти серии учебников используют свою шкалу уровней английского языка. Состоит она из шести уровней: Beginner или Basic, Elementary, Pre-Intermediate, Intermediate, Upper-Intermediate и Advanced. На эту шкалу ориентируются практически все курсы английского языка, использующие коммуникативный подход.

Можно ли узнать соответствие данной шкалы и той, что предложена ALTE? Да, примерное соотношение представлено в таблице ниже.

Сравнительная таблица уровней английского языка

Уровни ALTE Уровни по учебным пособиям Headway, Cutting Edge и др. Экзамены
A1 Breakthrough Beginner (Basic) -
Elementary
A2 Level 1 Pre-Intermediate
B1 Level 2 Intermediate
Upper-Intermediate
B2 Level 3 Advanced FCE (First Certificate in English) IELTS 5.0-5.5 TOEFL 570-610 (PBT), 230-255 (CBT)
C1 Level 4 - CAE (Certificate in Advanced English) IELTS 6.0-7.0 TOEFL 630-677 (PBT), 270-300 (CBT)
C2 Level 5 CPE (Certificate of Proficiency in English) IELTS 7.5-9.0

Как видно из таблицы, уровень Advanced, который предлагают практически все языковые курсы, соответствует всего лишь среднему уровню по шкале ALTE.
Сразу оговоримся, что не стоит расстраиваться, уважаемые изучающие английский язык, так как все организации и учебные заведения, работающие с людьми, для которых английский язык не родной, знакомы с нижеприведенной шкалой и знают об этих различиях в уровнях. А если вы собираетесь учиться в ВУЗе англоязычной страны или устроиться на престижную работу, напрямую связанную с применением языковых знаний, то об уровне языка вас там особо и спрашивать не будут - им нужны будут результаты TOEFL, IELTS и т.д.

Все эти экзамены имеют свою градацию и соответствуют последним уровням по шкале ALTE. В случае подготовки к TOEFL или IELTS речь, как правило, идет о сдаче экзамена на определенный балл. Курсы подготовки к кембриджским экзаменам - FCE, CAE, CPE - длятся не менее учебного года каждый, при этом подразумевается, что каждый из этих уровней выводит вас на качественно новую ступеньку владения языком. Certificate of Proficiency in English (CPE) - документ, подтвердающий то, что вы владеете английским языком почти так же свободно, как и родным.

Последний уровень, которого можно достичь - Post-Proficiency. Он описывает людей, которые знают английский язык практически в совершенстве, на уровне образованного носителя языка. На этом уровне при общении на английском языке могут возникнуть трудности только культурного плана: например, смысл шутки может ускользнуть, если она обыгрывает цитату из какой-нибудь телепередачи, фильма или книги. Студент уровня Post-Proficiency чрезвычайно редко ошибается, используя английский язык, но при этом много практикуется, чтобы не потерять навыки. Далее градации уровней уже нет, вас просто назовут "native English speaker".

Уровни английского языка

Ниже приводится описание уровней владения английским языком в соответствии с рекомендациями British Council:

· Beginner

· Elementary

· Pre Intermediate

· Intermediate

· Upper Intermediate

· Advanced

Уровень Beginner

Беседа

· произносить свое имя и личные данные

· отвечать на элементарные вопросы (как тебя зовут, сколько тебе лет и т.п.)

· считать до ста

Понимание

· Знать алфавит и уметь произносить по буквам слова

· Понимать элементарные предложения и вопросы

Уровень Elementary

Беседа

· Узнавать и предоставлять краткую информацию о себе и других

· Узнавать и предоставлять краткую информацию не личного характера

· Выразить свои мысли так, чтобы Вас поняли и попросить прояснить ту или иную ситуацию, чтобы Вам стало ясно, о чём идёт речь

· Выражать простые идеи и чувства

· Говорить с произношением, которое будет всем понятно

· Пользоваться языком для общения и разрешения проблем в любой англоговорящей стране

Понимание

· Улавливать основной смысл аудирования на уроке

· Понимать основные ключевые моменты аудирования

· Читать короткие тексты и улавливать основные идеи.

Письмо

· Правильно составлять предложения

· Написать открытку, e - mail, небольшой запрос или уведомление

· Составить краткую характеристику о себе

· Грамотно начать телефонный разговор

Уровень Pre Intermediate

Беседа

· Говорить с чётким произношением

· Предоставлять информацию личного и отвлечённого характера

· Ясно объяснить, что Вы чего-то не понимаете

· Понять объяснение тех или иных вопросов в ситуации недопонимания

· Чётко выражать свои мысли и чувства

· Оперировать основными ситуациями общения

Понимание

· Понимать основную идею текста

· Чётко различать ударение, звуки и интонацию

· Читать несложные тексты и понимать основные идеи

Письмо

· Описать ситуацию, место или человека

· Сформулировать своё отношение к предметам, проблемам и людям

· Написать открытку, официальное\неофициальное письмо, e - mail, запрос, извинение или прошение

· Написать о себе

· Чётко и грамматически слаженно выстроить предложение путём согласования слов друг с другом

По окончании этого уровня слушатели могут пройти подготовку к сдаче международного Кембриджского экзамена PET (Preliminary English Test).

Уровень Intermediate

Беседа

· Узнавать чужое мнение, отношение и эмоции и высказывать свои

· Выражать непонимание ситуации и просить о разъяснении

· Высказывать свои идеи в простой форме

· Изъясняться с чётким и понятным для окружающих произношением

· Выразить эмоции и чувства при помощи ударения и интонации

· Правильно сочетать слова в предложении в разговорном и письменном английском языке

Понимание

· Понимать основные идеи в упражнениях на аудирование на занятии

· Понимать основные моменты и общий смысл из контекста и распознавать содержание

· Узнавать и различать произношение человека, говорящего на английском языке

· Совершенствовать способность понимать и отличать неофициальную и официальную письменную и устную речь в различных ситуациях

Письмо

· Заполнять различные бумаги: декларации, анкеты и т.д.

· Писать письма, открытки

· Писать информационные официальные и неофициальные письма

· Излагать на письме последовательность событий, писать истории

· Описывать людей, места и ситуации

· Дополнять изложение той или иной ситуации личными комментариями

· Просто и грамматически верно выражать мысли и отношение

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...