Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Глава 12 - Прощание с островом




Задолго до того, как я ее увидел, я знал, что это должна была быть шхуна с

Манихики. Сначала она была пятнышком, плывущим от горизонта. Однако,

ни одна шхуна никогда не заходила так далеко от торговых путей. И хотя я

тревожно рассматривал горизонт в течение многих дней, волнуясь о своей

спине, но эта внезапная новость заставила меня волноваться – я никак не

мог поверить, что это правда. Через несколько часов я буду на борту! И тогда

я могу больше никогда в жизни не увидеть Суварова.

Я запомнил этот момент на всю жизнь. Я сел на пляжный стул, ища опоры и

открыл питьевой орех, из которого стал пить, пока корабль подплывал ближе.

Эмоции, тесно граничащие с паникой, охватили меня. Я не только

волновался перед встречей с людьми на шхуне, но и пасовал перед

перспективой жизни на Раро. Это были гораздо более глубокие чувства, чем

просто волнение. Я просто не хотел уезжать. Я знал, стоя в оцепенении, что

абсолютно точно не хочу уезжать. Мистер Том-Том вышел из-за пальмы и

легко запрыгнул ко мне на колени. Я автоматически погладил его и понял то,

чего не понимал раньше – что я никогда еще не хотел от жизни большего,

чем такие вот моменты.

Чувствами, которые я испытал, глядя на эту маленькую точку на горизонте и

осознание того, что отъезд отложить невозможно, были внезапное

одиночество и отчаяние.

Желание остаться было настолько сильным, что самые смешные отговорки

пришли ко мне на ум. Может, я смогу спрятаться? Если меня не найдут, то

они подумают, что я умер на другом острове, уедут и оставят меня в покое?

У меня даже оставалось время для того, чтобы переплыть на другой остров и

спрятаться там. Я на момент даже задумался о том, не могу ли я

инсценировать собственную смерть – оставив немного одежды на пляже, к

примеру, как будто я утонул.

Как только боль отступает, человек легко забывает о ней. Я сидел там и

убеждал себя в том, что если боль в спине вернется, мне не выжить.

Боль сейчас практически не ощущалась, но как только я попытался

повернуться, она напомнила о себе внезапной вспышкой, которая и вернула

меня к реальности. Как-то Пеб сказал мне, когда мы сидели на крыльце и

пили ром: «Одно дело, когда тебя убивает шторм или ураган – это, своего

рода, внезапный конец. Но совсем другое – лежать на спине, не в силах

пошевелиться, в одиночестве, медленно умирая от голода, живым, но

парализованным, зная о том, что еда лежит всего в паре шагов».

Конечно, он был прав. Выхода не было. Со вздохом я встал и потянулся,

скинув протестующего Том-Тома на песок.

Осталось еще немного времени до того, как корабль причалит. Я поднялся в

лачугу и стал паковать свой старый потрепанный кожаный чемодан, кладя в

него вещи, которые не доставал уже 18 месяцев: две или три футболки, мои

«выходные» туфли. Я оставил только пару шортов и одну футболку. Я оденусь

в них в последнюю минуту. Но перед этим я хотел бы помыть посуду в

последний раз на кухне, которую я сделал практически своими руками.

Я провел некоторое время, приводя все в порядок, потому что предполагал,

что рано или поздно какой-нибудь путешественник заплывет на остров.

Затем я в последний раз осмотрел свой сад, удивившись тому, насколько он

теперь хорошо выглядит, по сравнению с первоначальным состоянием (до

того, как я убил диких свиней). Помидоры выросли почти на высоту моего

роста. Невольно я начал рубить индийский шпинат своим мачете. Потом я

внезапно остановился, щурясь на солнце. Зачем беспокоиться? Ведь сад

зарастет менее, чем за месяц.

Я пошел к курятнику и быстро открыл двери. Куры и петухи теперь одичают,

потому что без меня и без моего корма они будут голодать. Как и я, они не

хотели покидать свой дом, и оставались в курятнике, пока я собирал семь

яиц. Я подумал, что подарю их капитану шхуны – свежие яйца в море – это

настоящий праздник. В последнем порыве я поймал и связал четырех

кудахчущих кур, которые также должны понравиться капитану. Теперь они

уже никому не пригодятся, быстро одичав на Суварове.

Я достал ящик для кошек, которую сохранил потому, что знал, что не смогу

оставить их. Там им будет достаточно уютно во время поездки на Раро. Если

я позволю им затеряться на шхуне, то, вероятно, никогда не увижу снова.

Некоторые люди ненавидят кошек, и я даже видел, как один из них швырнул

кошку за борт в приступе гнева. Я собрался и был готов отправиться в путь

задолго до того, как корабль прошел через проход. Из своего опыта я знал,

что, когда судно плывет через атоллы, капитан не любит задерживаться. Как

только шхуна прошла через проход, я узнал ее. Это была уродливая 300-

тонная посудина под названием «Ранна». Я почувствовал острый укол

разочарования, потому что надеялся, что это будет Энди на «Тиаре Тапоро».

Я многое отдал за то, чтобы увидеть Энди сейчас.

К тому времени, как якорная цепь опустилась вниз, я уже донес свой

чемодан, Гладстоун, мои инструменты, птиц и коробку с котами до пристани

и стоял там, наблюдая, как ко мне приближается корабельная лодка.

Затем пара туземцев с островов Кука спрыгнули на берег и весело

поприветствовали меня. Я знал их, так как оба они служили со мной на

других судах. Я старался быть вежливым, но не мог вымолвить не слова,

залезая в лодку, и сидел там молча, пока эти двое гребли к шхуне.

Мне пришлось немного потрудиться для того, чтобы подняться на борт

«Ранны», экипаж которой состоял из 12 человек и которая имела шесть кабин

для пассажиров (и неограниченное количество мест дл пассажиров на

палубе) и высокую осадку. Но все, казалось, хотели помочь мне. Потом я

увидел капитана, Джона Блакелока, моего старого приятеля, который

поприветствовал меня с верхней палубы.

Блакелоку, должно быть, было около 50 лет. Это был могучий человек,

который повидал мир – и занимался всеми видами работ. Он был и

полицейским, и пахарем, торговцем, а также моряком.

Я в ответ помахал ему рукой, но не знаю, узнал ли он меня, потому что, как и

все, он спешил. Казалось, все на секунду застыли, когда я поднялся на борт,

а потом снова забегали. А я стоял на корме «Ранны» и просто смотрел, как

атолл растворяется в серо-голубой дымке.

Это было 24 июня 1954 года. Один или два пассажира подошли ко мне и

начали задавать вопросы, но мне не хотелось говорить. На Суварове я ценил

редкую возможность поговорить с людьми, но это совсем не то же самое, что

быть окруженным незнакомцами, которые даже трудились представиться.,

но явно впоследствии хотели похвастаться своим родным и знакомым, что

разговаривали с сумасшедшим отшельником, который жил на необитаемом

острове.

Мои мечтания были грубо разрушены голосом Джона Блакелока, который

раздался позади меня и прокричал: «Том, заходите ко мне!».

Я знаю, что он хотел, как лучше, но он не мог понять, что сейчас мне больше

всего хотелось остаться в одиночестве.

Я не стыжусь признаться, что у меня на глаза наворачивались слезы, по мере

того, как остров, ставший мои домом на 21 месяц, становился все меньше и

меньше, бледнее и бледнее, пока, наконец, не исчез за горизонтом. Тщетно я

пытался закрыть уши, чтобы не слышать, как пассажиры вокруг меня

смеются и хихикают, а члены экипажа кричат и ругаются.

Я вспомнил мои счастливые вечера, когда я сидел на пляже, слушал

мурчание кошек и наблюдал заход солнца, вспомнил мой размеренный ритм

жизни и подумал о том, что ни один человек, окружающий меня, не мог

представить, как я был рад, когда законопатил лодку, или тем вечером,

когда я сделал свечи, или утром, когда нашел кирпич.

И теперь все это кончилось, превращалось в воспоминания по мере того, как

остров удалялся от меня. Я помню, как стоял там и вдруг вздрогнул, когда

капитан снова закричал, приглашая меня выпить с ним за встречу. Я

вздрогнул не от холода, а от воспоминания о старой пословице таитян,

которую я услышал много лет тому назад: «Кораллы разрастаются, пальмы

тянуться к солнцу, но человек уходит».

 

Остров для себя

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...