Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Дополнительные вопросы и задания для обсуждения




Дополнительные вопросы и задания для обсуждения

1 Почему считается, что паремиологический фонд языка является основой формирования культурных ценностей? Докажите это, приведя ряд примеров пословиц (например, в английской пословице No pains no gains выражена такая ценность, как трудолюбие, терпение).

 

2 Приведите примеры пословиц, в которых дается критическая оценка действиям людей, самооправдание каких-либо действий и другие поведенческие нормы.

 

3 Приведите примеры пословиц из англоязычной лингвокультуры, которые могут быть упреком, утешением, нравоучением, советом, угрозой. Придумайте ситуации, в которых можно было бы использовать данные пословицы (в англоязычной, русской / белорусской лингвокультурах).

 

4 Прочитайте следующие пословицы, отражающие отношение к дружбе представителей разных культур. В какой мере это отношение универсально и в какой – национально-специфично?

 

Italian:

Everyone’s friend is no one’s friend.

Chinese:

Cooked at one stirring makes friends too easily.

German:

Friends are made in wine and proven in tears.

In trade and commerce, friendship cease.

Arabic:

Don’t wash the cup of friendship with vinegar.

Spanish:

There is no better mirror than an old friend.

Among soldiers and friends, compliments are superfluous.

English:

You may find your worst enemy or best friend in yourself.

Make your new friends and keep the old; one is silver and the other is gold. (D. R. Levine, M. B. Adelman. Beyond Language)

 

5 Просмотрите следующие пословицы и проанализируйте, какие ценности отражены в них, для каких ситуациях и для каких поколений они более типичны.

 

           Пословица                                               Ценность

Под лежачий камень вода не течет. Деятельность, инициатива.

Поспешишь – людей насмешишь. Осторожность и неторопливость.   

Работа не волк, в лес не убежит.    Относительная важность работы.

Делу время – потехе час.                 Трудолюбие, планирование времени.

За двумя зайцами погонишься – ни Необходимость выбора приоритетов.

одного не поймаешь.                       

После драки кулаками не машут.   Невозможность изменения получен-

                                                           ных результатов, необратимость

                                                           прошлого.                                                          

Не имей сто рублей, а имей сто друзей. Дружба, социальные связи.

Смех без причины – признак дура- Искренность в выражении

чины.                                                   эмоций.            

Кто не рискует, тот не выигрывает. Азарт, риск.

Русский долго запрягает, но быстро  Сочетание неторопливости и

ездит.                                                   быстроты, азартности действий.

Never put off till tomorrow what you             Time and hard work

can do today.

All in good time.                                               ______________

A rolling stone gathers no moss.                       ______________

Rome was not built in a day.                             ______________

Time is money.                                                  ______________

Practice makes perfect.                                      ______________

There is no place like home.                              ______________

A penny saved is a penny gained.                      ______________

One good turn deserves another.                        ______________

There are more ways than one to kill a cat.        ______________

 

6 Дайте басне другое название, используя подходящую пословицу. Аргументируйте свой ответ, опираясь на слова, данные в скобках и пословицу, если она подходит. Скажите, на какие культурные ценности ссылается автор:

 

Кукушка и орел

                               Орел пожаловал кукушку в соловьи,

                                Кукушка, в новом чине,

                               Усевшись важно на осине,

                               Таланты в музыке свои

                               Высказывать пустилась;

                               Глядит – все прочь летят,

                               Одни смеются ей, а те ее бранят.

                               Моя кукушка огорчилась,

                               И с жалобой на птиц к Орлу спешит она.

                               «Помилуй! – говорит, – по твоему веленью

                               Я Соловьем в лесу здесь названа;

                               А моему смеяться смеют пенью! »

                               «Мой друг! – Орел в ответ, – я царь, но я не бог,  

                               Нельзя мне от беды твоей тебя избавить.

                               Кукушку Соловьем честить я мог заставить;

                               Но сделать Соловьем кукушку я не мог».

(И. А. Крылов)

 

 (a cuckoo; an eagle; a nightingale; to be promoted to the rank of; to put on airs; to feel distressed; to complain to smb of smth; to relieve distress; command; to deliver smb from smth; to address as).

  

7 Прочтите стихотворение. На каких пословицах и культурных ценностях основывается его содержание?

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...