Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Архаика и современность 2 страница




3 Кроме этих, «помощных» животных речь, несомненно, может и должна идти еще и о тех животных, которые выступали в качестве (потенциальной) добычи и как таковые были заранее включены в «тело» охоты То же касается и врага на войне особенно с «внутренней», «культурной» точки зрения, для которой всякий «мар| инал» есть неотъемлемая часть единого Дикого поля вне


Скифы

магнетические характеристики каждого из элементов были опять-таки прежде всего семантически связаны между собой и с общими «зональными» характеристиками и магически «выключены» из любых «прокреативных» контекстов, как не совместимых с зоной смерти.

Любые рассуждения о единстве смерти и рождения, автомати­чески объединяющих «культуру» и «периферию», «верх» и «низ» на основе «рождающего/поглощающего» хтона, — не более чем тяже­лое наследие «романтических» интерпретаций теории М.М. Бахти­на о природе «телесного низа», которые в лучшем случае нуждаются в серьезной корректировке, а в худшем — вообще лишены каких бы то ни было реальных оснований. Смерть статусная, смерть, вклю­ченная в контекст «мирного» существования в центральной «куль­турной» зоне, несомненно, может и должна рассматриваться если не в контексте включенности, то в контексте соотнесенности с прокреативной магией. Но смерть «полевая», происходящая в мар­гинальной, хтонической зоне, есть смерть par excellence, смерть в чистом, беспримесном виде. Более того, даже биологически живые участники «охоты» с магической точки зрения являются мертвы­ми, ибо изначально погружены в смерть и обречены ей1. Они — герои и, следовательно, являют собой принципиальную противо­положность всему «нормальному», «человеческому». Они способ­ны выступать в роли «оборонителей и устроителей» порядка, но стать частью этого порядка они в принципе могут лишь после со­ответствующих процедур очищения — или воцарения как высшей степени очищения. Однако в любом случае речь должна идти о полной и принципиальной перемене природы «вернувшегося к жизни», «воскресшего» персонажа. Любая прокреативность в зоне Дикого поля — это «неправильная», «незаконная», «злая» прокреативность, не совместимая с прокреативностью «культурной».

Обращает на себя внимание также и выраженная противопо­ложность верхнего и нижнего фризов с точки зрения «статики»/ «динамики» Позы персонажей верхнего фриза — как людей, так и животных — носят откровенно непринужденный, спокойный ха­рактер, причем центром композиции является неодушевленный

зависимости от того, свой он или чужой Свой отличается от чужого в первую очередь свойственной ему возможностью очищения и последующего вхожде­ния в культурный контекст Чужой такой возможностью не обладает вовсе или обладает в весьма ограниченной мере, требующей дополнительного регламен­тирования отношений с ним, — как с рабом («полу-мертвым»), как с будущим неполноправным и маргинализованным членом общины (метеком, периэком и т д), или как с «гостем» 1 Ср «мертвая охота»


3 2 В Михаишн Тропа!верины\ t юн

предмет, овчинная рубаха, растянутая двумя сидящими скифами1, имеющими оружие при себе, но не на себе. Динамичность компо­зиции нарастает — параллельно с уменьшением масштаба фигу­рок — к краю фриза, заканчиваясь двумя фигурками летящих птиц (также, возможно, соотносимых со скифским вариантом обще­иранских «фраваши/фраварти»).

Нижний фриз отмечен той специфической динамичностью, которая вообще свойственна «звериному стилю». Кстати, «динами­ческая тенденция» здесь противоположна по знаку той, которую мы наблюдали в верхнем фризе. Наиболее агрессивной, динамичной и «злой» является центральная композиция (или все три централь­ные композиции с лошадьми и грифонами). Уже в случае с коша­чьими хищниками и оленем/кабаном динамики несколько мень­ше (лапы хищников по преимуществу стоят на земле, а в случае с кабаном один из хищников даже не касается тела жертвы). В сце­нах с зайцами и собаками терзания как такового, собственно, нет: есть структурно близкий к нему мотив погони, преследования, од­нако он не столь «окончателен» и не столь однозначен по смыслу. Заканчивается фриз и вовсе двумя статично сидящими друг на­против друга кузнечиками. Натуралистически ориентированный греческий мастер не стал, естественно, копировать особой «иска­женной», собственно скифской пластики, основанной на «перекру­ченных в поясе» фигурах терзаемых копытных, на «свернувшихся в кольцо» хищниках и на геометрически выверенном вписывании элементов тел одних животных в тела других. Однако и он поста-

1 Особая в архаических индоевропейских культурах символическая pt ть сидения как состояния, противопоставленного лежанию, стоянию и движе­нию, есть предмет для отдельного подробного разговора Эгу тему в отноше­нии античной культуры подняла в свое время еще О М Фрейденберг («"сиде­ние" — метафора преисподней, и оно имело место в погребальной обрядности античные люди в быту не сидели, а полулежали» [Фрейденберг 1978 41J) Кро­ме того, О М Фрейденберг связывает сидение с домашним культом мертвых, предков-родоначальников — с римским культом пенатов Иранские паралле­ли можно найти в культе так называемых «фраваши» — женских духов, кото­рые при должном к ним отношении «отвечали» за благополучие «домашних» мертвых, за благополучие рода вообще, приходили членам рода на помощь в сражениях (своеобразная «валькирическая» функция, так же четко, как и в скандинавской мифологической системе, соотнесенная с культом смерти) С образом птицы прямо соотносится и еще одна общеиранская реалия — пред­ставление о «фарне» (хварано, фарро и т д) как о счастье, благополучии, уда­че, царской благости, обеспечивающей счастьем всю подконтрольную царю территорию, воинском счастье и удаче в бою Стоит вспомнить также и о том, что в функции скандинавских конунгов входило «сидение на курянах», несом­ненно связанное с одиническими и па н>кирическими мотивами — но в «мир­ной» «домашней» обстановке


Скифы


3 3


рался (в той мере, в какой ему позволяла собственная традиция, также успевшая к этому времени достаточно далеко уйти от клас­сической уравновешенности и гармоничности поз) максимально динамизировать изображение, подчеркнув патетику погони, терза­ния и смерти.

Эта «изломанность» звериного стиля, стремление к детальной проработке отдельных частей тела при обшей фантастичности фи­гуры, неоднократно отмечалась как отечественными, так и зару­бежными исследователями, причем не только применительно к собственно скифскому искусству, но и применительно к «парал­лельным» феноменам в раннескандинавской,славянской,европей­ской раннесредневековой и других изобразительных культурах. Структурно тождественные принципы организации текста А.Я. Гу-ревич наблюдает и в скальдической поэзии:

То же самое можно видеть и у скальдов. Скальд не распрост­раняет своего внимания равномерно на все описываемое им собы­тие или на всю личность воспеваемого им вождя, но полностью направляет его на интенсивное выделение одной детали, частно­сти, эпизода, одного какого-либо качестве героя: эта деталь при­звана представить целое.

[Гуревич 1967: 135]

Впрочем, в обоих случаях это касается, на мой взгляд, специ­фической эстетики восприятия, свойственной той, и только той, категории населения, для которой динамика, стремительность, искаженность и смерть — как категории, противопоставленные плавности, статичности, гармонии, цельности и жизни, — пред­ставляли собой атрибутивные характеристики некоего цельного эстетического идеала. Ясно, что в данном случае речь может и дол­жна идти исключительно о маргинальных воинских коллективах как об адресатах «звериного стиля», в широком смысле слова (включающем эстетические феномены самой разной природы и самого разного порядка). То же, вероятно, можно сказать и о су­ществующем параллельно «звериному» «статусном» стиле.

Связь архаического звериного стиля с воинской средой и военным бытом столь же отчетливо проявляется и в наборе пред­метов, на которые помещались изображения животных. Здесь можно выделить три основные группы: оружие, предметы сбруи боевого коня и предметы сакрального и социально-культового на­значения. Примечательно, что на вещах повседневного обихода и даже украшениях звериный стиль встречается лишь в единичных случаях.

2. Заказ № 1635.


34 В Михаилин Тропа звериных слов

Даже к простом перечне животных, более или менее постоян­но фигурирующих в зверином стиле, в котором хищники и силь­ные травоядные решительно преобладают над домашними отчет-тиво проявляется скифский эстетический идеал Красота — не самоцель и не абсолют Красиво то, что в наибольшей степени спо­собствует выживанию и победе Красивое — это прежде всего бы­строе сильное, стремительное

[Хазанов, Шкурко 1976 42]

Не логично ли предположить, что «быстрое, сильное, стре­мительное» в качестве эстетического идеала свойственно не скиф­скому искусству вообще (иначе на «предметах повседневного обихода» звериный стиль встречался бы столь же часто), но марги­нально-воинскому идеалу красивого, противопоставленному идеалу хозяйственно-статусному Пектораль из Толстой Могилы уникаль­на именно тем, что на ней представлены обе эстетики, статусная и не-статусная, как части одного изобразительного текста, в контек­сте единого смыслового поля1

С этой точки зрения совершенно иную семантическую напол­ненность может обрести и проблематичный «растительный» фриз Можно долго дискутировать о том, почему растительный (в широ­ком смысле слова, а не только и даже не столько древесный') суб­страт является основным «переходным» компонентом в индо­иранских ритуалах, связанных с очищением и с обретением другого статуса и/или состояния Но факт остается фактом — в виде ли травы брошенной под ноги жертвенному животному, в виде ли непременного пучка прутьев (барасман или барсом), который совер­шающий очистительное жертвоприношение жрец держит в руке, или в виде сока {сома, хаома) от истолченного в «чистой» камен­ной ступке каменным же пестиком растения, — но, прежде чем обрести свое новое состояние, жертва должна «стать травой», «уме­реть и взойти» «Потому что тело жертвы — это трава, — коммен­тирует данное обстоятельство Айтарейа-Брахмана (II, 2, 11), — (и) поистине так он (жрец) дает жертве ее полное тело» (См [Бойс 1988 11 — 12]) Имеет смысл напомнить в этой связи также и о за­фиксированном греческими источниками (Геродот, История, IV, 60) бескровном характере «статусных» скифских жертв богам, рез­ко противопоставленных весьма кровавым военным ритуалам, свя-

1 В л ои связи было бы небезынтересно заново пересмотреть традицион­ные факговки семантики такою классического «литературно изобразительно­го текста, каким является у Гомера описание щита Ахилла На настоящий момент, как мне кажется, самая взвешенная и интересная точка зрения на лот счет предо делена в [Schnapp-Gourbeillon I98I]


Скифы


15


занным с питьем крови первого убитого противника, с ритуальны­ми убийствами пленных, со снятием скальпов и кожи с правой руки убитого врага — и с дальнейшим использованием скальпов и че­ловеческой кожи в качестве материала для «бахромы на удилах», обшивки для горитов или целых «волосатых» плащей как откровен­ного предмета ритуального (и кровавого, волчьего) воинского бах­вальства. Вспомним также и о другом, зафиксированном гречески­ми источниками скифском ритуале, связанном со сжиганием семян конопли. Надышавшиеся наркотическим дымом скифы «громко воют от удовольствия»- практика, на мой взгляд, вполне сопоста­вимая с рядом других известных индоевропейских воинских прак­тик, вроде обычая викингов «перерождаться в волков», одурмани­вая себя перед боем своеобразной «хаомой» из сока мухоморов.

Итак, переход между двумя основными пространственными зонами возможен лишь через растительную «буферную зону», связанную с очистительным или посвятительным жертвоприноше­нием1, а потому «посредническая» функция среднего, раститель­ного фриза не нуждается, с моей точки зрения, ни в каких допол­нительных семантических атрибуциях2 Важны здесь и птицы,

1 Относительно жертвоприношения как способа «структурировать и регу­
лировать» насилие см [Жирар, 2000]

2 Интересно, что сходную, на мой взгляд, ритуальную рочь «культурно
посредничающей» инстанции между двумя мирами, статусным и мар1иналь-
но-воинским, могут играть скандинавские кеннинги На существование в них
двух четко выраженных и противопоставленных друг другу смысловых рядов
обратил внимание А Я Гуревич в уже цитированной выше работе «Можно
предположить, что, собственно, кеннинг соединяет не разнородные понятия,
а скорее представляет единство тех элементов мира, которые для древних нор­
маннов не были расчленены
Эти различные (д 1я нас) ряды вещей и существ
живая и мертвая природа, люди и звери, птицы и т п — не воспринимались в
такой же степени различными и обособленными в обществе, к которому при­
надлежали творцы кеннингов, и те, кто их слышал в исполнении скальдов, по­
нимали их и испытывали удовольствие Не jthvi ли объясняется постоянное
обозначение в кеннишах моря землей ("земля рыб", "земля тюленей", "дом
лососей") и наоборот ("море оленей", "озеро елей", "фьорд кустарника"),
отсюда дом — "корабль", рыба — "змея воды"» [Гуревич 1967 137| Однако
смысловая противопоставленность моря и суши играла в скандинавской куль­
туре люхи викшпов весьма специфическую роль Достаточно сказать, но
устойчивый термин «морской копуш» обозначает предводителя разбойничь­
ей воинской дружины, которая, в отличие oi нанимаемых «хозяйскими> об­
щинами кондотьеров, защищающих ту или иную ieppnторию, занима iaci> ipa-
бежом без разбора между своими и чужими Впрочем, и «сухопутные» коп>ши
с окончанием зимнего «сезона спячки» jieiKO превращались в «морских» и, по
большому счету, oi личались от них только наличием «зимних квартир», где им
полагалось «кормление» Море, весна/лето, корабль были, таким образом, чет­
ко про1ивопос1авлепы)емле осени/зиме, аому — как ючл «свобоны и добы-

2*



В Михаилин Тропа звериных слов


составляющие часть растительного орнамента Жаль, что Д С Ра­евский, обыкновенно весьма внимательный к числовой символи­ке изобразительного текста, не обратил внимания на то, что птиц здесь пять, что по аналогии с блестяще откомментированным им же самим числом присланных скифами Дарию стрел означает все­объемлющий и вездесущий характер смысла передаваемого послания (четыре стороны света и центр) Впрочем, и мировое древо здесь также может быть вполне уместным, однако не жертву нужно ком­ментировать, отталкиваясь от мирового древа, а мировое древоотталкиваясь от жертвы Причем речь в данном случае должна идти о «жертве перехода», приносимой на границе двух простран-с гвенно-магистических зон с целью обеспечить «коридор» для пе­рехода из одной зоны в другую Мировое древо, пронизывающее нее три сферы бытия (в тех культурах, где их три, а не две, как у кельтов, и не больше трех — как в древнескандинавской традиции), есть, вероятнее всего, результат относительно позднего, основан­ного на достаточно высоком уровне абстракции, метафорическо­го переосмысления этого самого «коридора» между мирами без утраты базисного растительного субстрата1 Напомним, что даже в относительно поздних и развитых традициях «жертва перехода» отнюдь не всегда связана именно с деревом, но практически все­гда — с растением в том или ином виде Греческие венки, возлага­емые на голову «посвященного», «осененного богом», гирлянды из цветов и трав на шеях жертвенных животных и обычай посыпать

чи» зоне <скованпости и зимней смерти/сна» Аесли вспомнить, что скальди-ческая поэзия была в первую очередь рассчитана никак не на «хозяев»-бондов и что формировалась она в cyiv6o дружинной среде, станет ясно, что «те, кто их слышал в исполнении скальдов», те, кто «понимали их и испытывали удо­вольствие», cyib члены Mapi типизированных воинских дружин, любители «звериного стиля» и ненавистники всею «хозяйского» Именно этим пафосом проникнуты тексты «Старшей Эдды» Именно он угадывается за многими и многими эпизодами «Круга Земного> и других аутентичных текстов Разница между этой традицией и фадициеи, запечатленной на пекгорали из Толстой Мо1илы заключается в том, что культура викингов «выбрала сторону», отка­завшись от какою бы то ни было традиционного равновесия между «хозяй­ственной» и «маргинально-воинской» сторонами ритуального противостояния, го!да как пектораль именно и является зримой манифестацией этою «счаст­ливого» равновесия

1 Данной темой в последнее время достаточно продуктивно занимается О Ю Фомичева Переосмыслению скандинавскою образа Hi гдрасиля с опро­вержением традиционной «космогонической» трлкювки и обоснованием |рлк-товки, связанной с жертвой перехода бы 1 посвящен ее доклад на Третьих Пирровых чтениях (Саратов, 30 апреля 2005 г), который выйдет в качестве од­ного из разделов кнши «Мифы гуманитариев Интерпретация кутьтурных кодов 2005» (Саратов, 2005)


Скифы


М


животное зерном; те же гирлянды, цветы и посыпание зерном в свадебных обрядах; цветы и венки на похоронах, а также специфи­ческая «могильная» растительность; разнообразнейшие посвяти­тельные напитки (от невинной мучной болтушки до вина и пива) растительного происхождения; окуривание разнообразными по составу и воздействию растительными препаратами — список мож­но продолжать до бесконечности. Разгадка же самой по себе рас­тительной природы «переходного» кода может крыться помимо прочего1 в одном из базисных обстоятельств, значимых для всей человеческой цивилизации, причем обстоятельство это также не­отделимо от понятия жертвы. Растение есть естественная пища для огня и как таковая не может не составлять с ним в рамках архаи­ческого мышления единого нерасторжимого магического целого (ср. устойчивый эпитет ведического Агни — бога огня и посредника при жертвоприношении — Ванаспати, «хозяин деревьев»).

В этой связи приведенный пассаж из Айтарейа-Брахманы по­лучает несколько иной смысл. Жрец дает жертве ее «полное тело», именно уравнивая ее с растением, то есть — метафорически или физически — посвящая и обрекая ее огню. Следовательно, говоря об иранских культурах (где отношение к «чистому» огню истори­чески было особо трепетным), нужно более чем внимательно отно­ситься к разного рода растительным кодам — идет ли речь о риту­альном пучке из прутьев в руках у жреца или о плетеном шнуре из растительного волокна (куши), обязательном атрибуте каждого верующего зороастрийца.

Другой, столь же простой вариант толкования растительного кода может восходить ко второму из двух главных способов арий­ского жертвоприношения, а именно к приготовлению «напитка бессмертия» из сока сомы/хаомы. Впрочем, эти варианты ничуть не противоречат другому, ибо ведические Сома и Агни, божества соответственно «пьянящего» и огненного жертвоприношений, теснейшим образом связаны между собой, обладают широким спектром общих атрибутивных эпитетов, общим (по большинству позиций) цветовым и зооморфным кодом, оба они служат источ­никами поэтического вдохновения, а порой и вовсе не различи­мы, когда к Соме даже и обращаются как к Агни [RV IX, 66, 19— 21; IX, 67, 23-27|

' Помимо очевидной «сезонности» растительного цикла существования, действительно связанного с фртзеровской мифологемой «умирающего и вос­кресающего бога» (причем вечнозеленые растения автоматически монашки и особую, особым образом осмысляемую категорию); помимо практически обя­зательной «переходности» самого по себе раса-ния, которое растет и вверх и вниз, одновременно в двух мирах (замеi им особо, что именно в двух, а не в трех) Для ритуала перехода данное обстоятельсi во есть условие необходимое и до­статочное.



В Михайлин Тропа звериных слов


Жертва же воинская, приносимая в Диком поле по законам Дикого поля, чаще всего не имеет никакого отношения к прокре-ативной символике (к растительной же — весьма специфическое)1, хотя не менее четко ориентирована на центральную ось соответ­ствующего ритуала Вот только ось будет в данном случае, вероят­нее всего, не растительной, а металлической Впрочем, об этом позже после того как будут проанализированы конкретные обра­зы, составляющие сюжет пекторали Именно сюжет, с нашей, со­временной точки зрения, ибо, на мой взгляд, эта пектораль есть не что иное, как своеобразный «послужной список» и одновременно «наградной лист» похороненного в Толстой Могиле царя А к ана­лизу составляющих данный «биографически выстроенный» текст образов можно будет, в свою очередь, приступить только после того, как мы обратимся к центральному для этого текста понятию, понятию судьбы в его соотнесенности с архаичными репрезента­тивными техниками

2. ПОНЯТИЕ «СУДЬБЫ»

И ЕГО ТЕКСТУАЛЬНЫЕ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ

В КОНТЕКСТЕ АРХАИЧНЫХ

И «ЭПИЧЕСКИХ» КУЛЬТУР2

2.1. Нарратив, протагонист, «судьба»

Восприятие человеческой жизни как единого значимого целого есгь в истории мировой культуры явление относительно недавнее В Греции VI—V веков до н э человеческая жизнь уже воспринима­ется как единый сюжет, при сохранности, однако, представления о членении этого сюжета на определенные, четко отграниченные друг от друга и обладающие нормативным внутренним единством отрезки (Солон, «Седьмицы человеческой жизни») В более арха­ичных с точки зрения социальной организации сообществах един-

' «Для мандалы IX по наблюдению Т Оберлиса, характерно изображение Сомы в образе агрессивного царя, собирающегося в военный поход за добы­чей, причем jto изображение умещается в рамклх последовательных этапов приготовления амриты стекание выжатого сока из-под пресса — выезд царя в военный поход, очищение сока через цедилку — преодоление препятствий на iiyin к победе, стекание сока в сосуды — нападение на укрепления против­ника, смешение с молоком — захват и раздел добычи» [FjnuapeiiKona 19996 338]

2 Разделы 2 1 и 2 2 настоящей главы были опубликованы в качестве отдель­ной статьи [Михайлин 2002а] Для данного издания tckci бы i нерерабоип и дополнен


Скифы



ство различных индивидов, принадлежащих к одному и тому же возрастному и социальному разряду, зачастую гораздо более зна­чимо, нежели последовательная связь сменяющих друг друга «эпи­зодов» в рамках одной индивидуальной биографии.

В области истории текста как части общей истории челове­ческой культуры это выводит нас на достаточно конкретные ко­личественные и качественные характеристики вероятной (сколь угодно гипотетической и условной) исходной формы нарратива. Оговорю сразу ряд существенно важных для меня в данном случае понятий. Литература (и всякий ориентированный на репрезента­тивную функцию текст, в том числе и изобразительный) в опреде­ленном смысле есть форма коллективной памяти, ответственная за непрямое постулирование общезначимых в пределах данной кон­кретной традиции истин. Базисной структурой литературного тек­ста является нарратив: рассказанный сюжетный эпизод, наделен­ный качеством миметического перехода, то есть вовлекающий слушателя и/или зрителя (позже — читателя) в индивидуально-личностный акт «вчувствования» в судьбу персонажа с одновремен­ным усвоением некой суммы социально значимого опыта. В пре­делах одного, отдельно взятого нарратива, еще не вписанного в позднейшую логику «генеалогизации»1, под «судьбой» понимается «моментальное»2 изменение статуса персонажа, переводящее его из одного пространственно-магнетического контекста в другой.

Мы имеем все основания предполагать, что первичные тексту­альные практики, породившие в дальнейшем повествовательную традицию (а следовательно, и традицию литературную), существо­вали в контексте сугубо ритуальном и являли собой не что иное, как вербальный план ритуального действа. Отсюда вытекает ряд общих характеристик гипотетического исходного нарративного текста.

Во-первых, речь идет о наборе характеристик, определяемых синкретической природой исходного повествования. Все уровни организации текста, а также все составляющие текст единицы и структуры в равной степени значимы для его адекватного воспри­ятия, причем смысл каждого отдельного уровня и каждой отдель-

' Которая встраивает персонаж в систему причинно-следственных связей как в рамках «индивидуальной истории», так и в более широких рамках исто­рии родовой или истории страны, народа, конфессии и т д.

- «Значимый момент» с точки зрения «календарного» времени может бьп ь растянут на сколь угодно долгий срок Однако, при синкретическом характе­ре исходною нарратива, временной аспект происходящих с персонажем изме­нений по смыслу равен самим этим изменениям, а следовательно, «момента­лен» с точки зрения перехода от «того, что было» к «тому, что стало» Ср в этой связи «моментальноегь» судьбы в скандинавской скальдической по'лии и ее способность воплощап,ся в жесте, riociyiiKe, детали


38 В. Михаилин Тропа звериных слов

Жертва же воинская, приносимая в Диком поле по законам Дикого поля, чаще всего не имеет никакого отношения к прокре-ативной символике (к растительной же — весьма специфическое)1, хотя не менее четко ориентирована на центральную ось соответ­ствующего ритуала. Вот только ось будет в данном случае, вероят­нее всего, не растительной, а металлической. Впрочем, об этом позже: после того как будут проанализированы конкретные обра­зы, составляющие сюжет пекторали. Именно сюжет, с нашей, со­временной точки зрения, ибо, на мой взгляд, эта пектораль есть не что иное, как своеобразный «послужной список» и одновременно «наградной лист» похороненного в Толстой Могиле царя. А к ана­лизу составляющих данный «биографически выстроенный» текст образов можно будет, в свою очередь, приступить только после того, как мы обратимся к центральному для этого текста понятию, понятию судьбы в его соотнесенности с архаичными репрезента­тивными техниками.

2. ПОНЯТИЕ «СУДЬБЫ»

И ЕГО ТЕКСТУАЛЬНЫЕ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ

В КОНТЕКСТЕ АРХАИЧНЫХ

И «ЭПИЧЕСКИХ» КУЛЬТУР2

2.1. Нарратив, протагонист, «судьба»

Восприятие человеческой жизни как единого значимого целого есть в истории мировой культуры явление относительно недавнее. В Греции V!—V веков до н.э. человеческая жизнь уже воспринима­ется как единый сюжет, при сохранности, однако, представления о членении этого сюжета на определенные, четко отграниченные друг от друга и обладающие нормативным внутренним единством отрезки (Солон, «Седьмицы человеческой жизни»). В более арха­ичных с точки зрения социальной организации сообществах един-

' «Для мандалы IX, по наблюдению Т Оберлиса, характерно изображение Сомы в образе агрессивного паря, собирающегося в военный поход за добы­чей, причем это изображение умещается в рамках последовательных этапов приготовления амриты стекание выжатою сока из-под пресса — выезд царя в военный поход, очищение сока через цедилку — преодоление препятствий на nyi и к победе, стекание сока в сосуды — нападение на укрепления против­ника, смешение с молоком — захват и раздел добычи» [Елизаренкова 19996 338)

1 Разделы 2 1 и 2 2 настоящей главы были опубликованы в качестве отдель­ной статьи [Михаилин 2002а] Для данного издания теки был переработан и дополнен


Скифы



ство различных индивидов, принадлежащих к одному и тому же возрастному и социальному разряду, зачастую гораздо более зна­чимо, нежели последовательная связь сменяющих друг друга «эпи­зодов» в рамках одной индивидуальной биографии.

В области истории текста как части общей истории челове­ческой культуры это выводит нас на достаточно конкретные ко­личественные и качественные характеристики вероятной (сколь угодно гипотетической и условной) исходной формы нарратива. Оговорю сразу ряд существенно важных для меня в данном случае понятий. Литература (и всякий ориентированный на репрезента­тивную функцию текст, в том числе и изобразительный) в опреде­ленном смысле есть форма коллективной памяти, ответственная за непрямое постулирование общезначимых в пределах данной кон­кретной традиции истин. Базисной структурой литературного тек­ста является нарратив: рассказанный сюжетный эпизод, наделен­ный качеством миметического перехода, то есть вовлекающий слушателя и/или зрителя (позже — читателя) в индивидуально-личностный акт «вчувствования» в судьбу персонажа с одновремен­ным усвоением некой суммы социально значимого опыта В пре­делах одного, отдельно взятого нарратива, еще не вписанного в позднейшую логику «генеалогизации»1, под «судьбой» понимается «моментальное»2 изменение статуса персонажа, переводящее его из одного пространственно-магнетического контекста в другой.

Мы имеем все основания предполагать, что первичные тексту­альные практики, породившие в дальнейшем повествовательную традицию (а следовательно, и традицию литературную), существо­вали в контексте сугубо ритуальном и являли собой не что иное, как вербальный план ритуального действа. Отсюда вытекает ряд общих характеристик гипотетического исходного нарративного текста.

Во-первых, речь идет о наборе характеристик, определяемых синкретической природой исходного повествования. Все уровни организации текста, а также все составляющие текст единицы и структуры в равной степени значимы для его адекватного воспри­ятия, причем смысл каждого отдельного уровня и каждой отдель-

Поделиться:





Читайте также:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...