Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

2  ограничения. Примечание. Тренировка действий в режиме авторотации должна производиться в пределах дальности планирования подходящей зоны для посадки с пробегом.




2    ОГРАНИЧЕНИЯ

Ограничения, указанные в основном руководстве по летной эксплуатации и в приложениях к руководству, остаются действующими.

ПРИМЕЧАНИЕ

Тренировка действий в режиме авторотации должна производиться в пределах дальности планирования подходящей зоны для посадки с пробегом.

3    ПОРЯДОК ДЕЙСТВИЙ В АВАРИЙНОЙ СИТУАЦИИ

Порядок действий в аварийной обстановке, указанный в основном руководстве по летной эксплуатации и в приложениях к руководству, остается действительным.

ПРИМЕЧАНИЕ

При необходимости можно быстро повернуть поворотную рукоятку обратно в положение ПОЛЕТ (FLIGHT) в любое время и при любом значении NR.


4    ОБЫЧНЫЙ ПОРЯДОК ДЕЙСТВИЙ

Обычный порядок действий, указанный в основном руководстве по летной эксплуатации и в приложениях к руководству, остается действительным, но дополняется или изменяется следующими условиями:

ПРИМЕЧАНИЕ

При переключении из положения холостого хода (IDLE) в положение полета (FLIGHT) в режиме авторотации (крутящий момент TRQ ~ 0%) не ожидается значительного изменения N2, т. к. поступление мощности от двигателя не требуется.

 

4. 1 ИМИТАЦИЯ ОТКАЗА

 

1. РШГ ……………………………………….. УМЕНЬШИТЬ мощность.
2. Поворотная рукоятка …………………….     затем:
TWT GRIP
Положение ХОЛОСТОЙ ХОД:

.

. Звучит гонг,

. Двигатель на холостом ходу,

. N1 ≈ 68 %.

 

 

4. 2 ПОРЯДОК ОБУЧЕНИЯ ДЕЙСТВИЯМ ПРИ ПОСАДКЕ С ПОЛНЫМ КАСАНИЕМ ЗЕМЛИ В РЕЖИМЕ АВТОРОТАЦИИ

 

1. Порядок действий в режиме авторотации ………………………............     затем: После посадки с полной остановкой: ВЫПОЛНИТЬ пункты 1-10 из порядка действий, указанном в п. 3. 2. 1 РАЗДЕЛА 3 основного руководства по летной эксплуатации.
2. РШГ ……………………………………. 3. Поворотная рукоятка ………………….     СНИЗИТЬ до полного малого шага.
TWT GRIP
В положение ПОЛЕТ:

.                        

. Обороты винта увеличиваются до обычного регулируемого значения.

 


 

4. 3 ПОРЯДОК ОБУЧЕНИЯ ДЕЙСТВИЯМ ПО ВОССТАНОВЛЕНИЮ МОЩНОСТИ ДВИГАТЕЛЯ В РЕЖИМЕ АВТОРОТАЦИИ

РУКОВОДСТВО ПО ЛЕТНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ

AS 350 B3e

приложения

                                       

 

ТРЕНИРОВКА ПРИ ОТКАЗЕ ГИДРОСИСТЕМЫ

 

 

ВАЖНАЯ ЗАМЕТКА

Информация данного приложения дополняет, либо заменяет

информацию, данную в РЛЭ и/или дополнения к РЛЭ, данные

в приложении 9-0.

Диапазон действия приложения в последнем переиздании определен

на листе эффективных страниц.

 

Приложение всегда должно находиться на борту вертолета.

ОДОБРЕНО EASA  
Прилож. 7-Титульный лист

СПИСОК УТВЕРЖДЕННЫХ ДЕЙСТВУЮЩИХ СТРАНИЦ

СТРАНИЦА № ПЕРЕИЗДАНИЯ   ПОМЕТКА   СТРАНИЦА № ПЕРЕИЗДАНИЯ   ПОМЕТКА
Прил. 7 – титульный лист Прил. 7-А   Прил. 7-В     Прил. 7-1   Прил. 7-2   Прил. 7-3   Прил. 7-4                          А    А          

ОДОБРЕНО EASA ПЕРЕИЗДАНИЕ 1  
А
Прил-7-А

ЗАПИСЬ УТВЕР

 

 

ЗАПИСЬ УТВЕРЖДЕННЫХ НОРМАЛЬНЫХ ПЕРЕИЗДАНИЙ        

Обычное переиздание 0 – Декабрь 2010

Одобрено EASA № 10035374 от 17 июня 2011
Заглавие

Новое РЛЭ

Проверенная информация

Все страницы

Удаленная информация

Нет

Обычное переиздание 1 – Июль 2011

Одобрено EASA № 10038133 от 23 января 2012
Заглавие

Объединение изменения 07-4280: замена блока управления системами на мультиблок.

Проверенная информация

Стр.: Прил. 7-титульный лист, прил. 7-А, 7-В, 7-2, 7-3.

Удаленная информация

Нет

     

 

 

ОДОБРЕНО EASA ПЕРЕИЗДАНИЕ 1  


А
Прил. 14-В


 

1. ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ

Данная процедура позволяет отрабатывать отказ гидросистемы вертолета AS350, оборудованного одной гидросистемой.

В случае потери давления в гидросистеме: загорается HYDR и раздается звуковой сигнал, аккумуляторы давления гидросистемы дают достаточно времени для набора рекомендуемой безопасной скорости в 60 узлов (111 км/ч), затем летчик должен выключить гидросистему на шаге и следовать действиям в чрезвычайной ситуации.

 

2. ОГРАНИЧЕНИЯ

Ограничения, указанные в базовом Руководстве по летной эксплуатации и дополнениях к нему, остаются действующими, но с учетом следующих дополнений или изменений.

 

3. ДЕЙСТВИЯ В ОСОБЫХ СИТУАЦИЯХ

Действия в особых ситуациях, указанные в базовом Руководстве по летной эксплуатации и дополнениях к нему, остаются действующими, но с учетом следующих дополнений или изменений.

 

4. ДЕЙСТВИЯ В НОРМАЛЬНЫХ УСЛОВИЯХ

Действия в нормальных условиях, указанные в базовом Руководстве по летной эксплуатации и дополнениях к нему, остаются действующими, но с учетом следующих дополнений или изменений.


 

4. 1 ИМИТАЦИЯ ОТКАЗОВ

ПРИМЕЧАНИЕ

При необходимости, во время отработки отказов, гидроусиление может отключаться нажатием кнопки [ACCU TST] или переключателем гидравлики.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Если кнопка [ACCU TST] на приборной панели не сброшена, гидроусиление не работает.

Не поворачивать спиральный зажим из положения ПОЛЕТ.

Не выполнять висение или руление без гидроусиления.

При выполнении крейсерского полета на постоянной скорости отжатие кнопки [ACCU TST] дает эффект отказа:

· Давление пойдет по перепуску,

· Главные аккумуляторы будут помогать,

· На педалях возникает нагрузка.

·

 

Рисунок 1: Управление гидросистемой


 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...