Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Сформулировать достижения древних китайцев в сфере образования.




Образованию в Китае всегда придавали большое значение, поскольку путь ко всем высшим должностям лежал через сдачу государственных экзаменов. Теоретически экзамены мог сдать человек любого сословия, если в его семье на протяжении трех поколений не было актеров, цирюльников, палачей, тюремщиков или проституток, однако на практике образование было в достаточной мере элитарным. В народе бытовало множество пословиц, выражающих уважение к образованию: "И золото имеет цену, знания же - бесценны", "Пища утоляет голод, знания же излечивают от невежества", "Чем растить сына неучем, лучше растить свинью".

Классическое китайское образование начиналось со школы, которые делились на частные и государственые, последние делились на деревенские шэ-сё, уездные сянь-сё и областные шу-юань (деревенские школы относились к первой ступени, остальные - ко второй), во всех обучение было платным, чем и определялась вышеозначенная элитарность образования. Учились только мальчики, женщинам было доступно только домашнее образование. С 7-8-летнего возраста, когда поступали в школу, мальчики получали новое "школьное" имя сюэ-мин, самыми распостраненными были такие имена как "Сметливый в грамоте" и "Первый в учении".

Школьный устав был довольно строг, о чем можно судить по выдержке из устава, которым руководствовались учителя в XIX веке:

- Все воспитанники приходят в школу с рассветом.
- Войдя в училище, нужно приветствовать вначале Конфуция, потом учителя.
- При уходе из школы нужно поклониться Конфуцию и учителю также как утром.
- Никто, какого бы ни был возраста не исключается из этого правила.
- Придя домой нужно приветствовать сперва домашних духов, потом своих предков, а затем отца, мать, дядей и теток
- Ученик должен любить и сохранять свои книги от повреждения.
- Выйдя из школы, каждый ученик идет своей дорогой. Всякие сборища для игр запрещаются.
- Вещи, употребляемые в школе, ограничиваются учебными книгами и принадлежностями: бумагой, тушью, кисточкой и тушечницей. Всякая увеселительная книга препятствует прилежному учению и не должна быть терпима в школе, равно как излишние деньги и игрушки.
- Ученик, сидя на своей скамье, должен сохранять приличный вид; не класть ногу на ногу, не озираться направо и налево. На улице ученик не позволяет себе бросаться черепицами, прыгать и резвиться, он должен идти смирно и ровным шагом".
- Кроме того, ученикам приходилось заниматься с восхода солнца до позднего вечера. Продолжалась учеба круглый год с небольшим перерывом на время новогодних праздников. Такая интенсивность учебы связана со сложностью китайского письменного языка.


Обычная школа представляла собой отдельно стоящее здание, в котором был всего один класс, где занимались одновременно мальчики и юноши. Никакой общей программы занятий не существовало, каждому ученику давалось собственное задание, которое состояло в выучивании наизусть фрагмента из какого-либо древнего трактата. Задание повторялось учениками вслух, причем соревновательный дух школьников выражался в желании учить свой урок громче товарищей, поэтому в классе, по свидетельствам многих европейских исследователей, стоял невообразимый шум. Отвечать задание учителя нужно было, повернувшись к нему спиной, чтобы не было возможности смотреть в текст, лежащий на столе преподавателя. Украшать классы было также не принято, поскольку считалось, что это отвлекает от учебы, из-за этого китайская школа выглядела несколько неприглядно.

Классическое китайское образование базировалось на книгах конфуцианского канона и суть его состояла в заучивании наизусть громадного числа иероглифов и целых фрагментов из древних трактатов: "Пятикнижия" и "Четырехкнижия", однако начиналось оно с "Троесловия" ("Саньцзыцзин"). Эта книга состояла из строк в три иероглифа каждая. В ней кратко излагаются основы китайской истории и конфуцианской морали. Потом изучался текст "Фамилии ста семейств" ("Байцзясин"), содержащий зарифмованный список всех китайских фамилий. За ним следовал "Тысячесловник" ("Цяньцзывэнь"), состоящий из тысячи неповторяющихся иероглифов, те же кто учился "по коммерческой части" вместо "Тысячесловника" изучали книгу "Цза-цзы", в которой было 2 тысячи иероглифов. Завершалась программа начальной школы "Книгой о сыновнем долге" ("Сяоцзин"), которая поясняла ученикам иерархию традиционных отношений. В начальной школе учились 7-8 лет, в течение которых выучивалось 2-3 тысячи иероглифов. К изучению собственно канона ("Четырехкнижия" и "Пятикнижия") ученик переходил по окончании начальной школы. Науки как таковые в школах не изучались. Благородный муж не должен был знать, например, математику, поскольку это наука ремесленников. Поэтому чиновники не владели специальными знаниями. Считалось, что чиновник может и не разбираться в делах того ведомства, которым управляет; главное, что он достиг, благодаря изучению древних трактатов, некоторой степени нравственного совершенства и этого вполне достаточно для совершения символических жестов, выражающих позицию государства по тому или иному вопросу.

К 19-20 годам ученик считался подготовленным к сдаче государственных экзаменов. Существовали три ступени экзаменов: уездные, провинциальные и столичные. На уездных можно было получить звание туншэн, которое еще не являлось ученой степенью, а лишь давало право на соискание звания сюцай, которое и было первой ученой степенью. Успешно сдавшие экзамен на первую ученую степень готовились к экзаменам на соискание второй - цзюйжэнь. Экзамены на эти степени проходили уже в столицах областей. Обладатели второй степени имели право на следующий год отправиться в столицу для экзаменов на третью, высшую степень - цзиньши. Число выдержавших его было не очень большим и составляло в целом по стране около 300 человек в год. Некоторые из них могли быть зачислены в Придворную академию и выдвигаться на самые ответственные посты и самые высшие звания. На экзаменах кандидатам предлагалось написать сочинение и стихотворение. Темы могли быть, например, такие: "Если ты будешь действовать, следуя примеру других, то будешь делать добрые дела и постоянно находить себе единомышленников. Из этого вытекает главная задача мудреца - делать добро вместе с другими" (тема сочинения на степень цзюйчжэнь), "Описание дворца первого китайского императора Цинь Шихуана", "Описание башни бронзового павлина, воздвигнутой в период трех династий", "Гранатовое дерево во дворце" и т. п. (темы стихотворений для экзамена на степень цзиньши). Существовали аналогичные степени и для военного ведомства, однако большим уважением пользовались все же гражданские ученые, по причине традиционного неприятия военной силы у. Не сдавший экзамен мог попытаться на следующий год, поэтому нередко на экзамене встречались три поколения одной семьи: дед, отец и сын.

Перед сдачей экзаменов нужно было предоставить свидетельство соседей о своей правоспособности, где указывалось, что кандидат пользуется безупречной репутацией, не состоял под судом и что его предки не принадлежат ни к одной из "непристойных" профессий. Нередки были случаи, когда такие свидетельства пытались фальсифицировать, и иногда это приводило к печальным последствиям. Так, в 1895 году на офицерском экзамене в городе Ханьяне явился молодой человек, поразивший экзаменаторов своими познаниями в военных науках. Он получил ученую степень, однако вскоре кто-то из неудачливых кандидатов узнал, что дед этого юноши когда-то занимался ремеслом цирюльника. Разгневанные соискатели ученых степеней сообщили об этом и юношу лишили степени, да еще и изгнали из города. Такое поведение властей вызвало протест всех цирюльников округи и они, в количестве 3 000 человек, устроили стачку и отказались брить головы своих сограждан; а в Цинском Китае ношение косы из затылочных волос и бритье остальной части головы было делом гражданского послушания. Цирюльников стали ловить и наказывать ударами бамбуковых палок, заставляя предварительно брить головы прохожих. А поскольку это не помогало, властям пришлось издать указ о казни тех, кто будет продолжать стачку.

Экзамены продолжались несколько дней. Пока они продолжались соискатели жили в специальном доме, где каждому была отведена отдельная келья, из которой нельзя было выходить, пока экзамен не закончен. Условия жизни в таких домах были весьма скромны, и скромны настолько, что самые болезненные экзаменующиеся умирали.

Экзаменационная система всегда была довольно справедлива, за этим наблюдали специальные службы, однако в эпоху Цин было несколько периодов, когда официально разрешалось продавать должности.

5. Сформулировать особенности кануна китайского Нового года и новогоднего убранства дома.

Чу си- канун нового года

· Делали уборку, готовили блюда, совершали предновогодние покупки

· На двери клеились мэньшени – духи, хранители дверей, картины с изображениями Шэнь-нуна и Тянь-цзу, в доме вешались парные надписи (новогодние пожелания чуньлянь), прикрепляли деревянные таблички гуацзянь (поздравительные надписи)

· Обряды поминовения предков: ставили таблички с именами предков, раскладывали предметы для жертвоприношений, посещали могилы предков.

· Выходили на улицу, зажигали факелы и фонари, взрывали хлопушки. Приносили жертвоприношения богу радости Си-шэню: финики, тыква, арахис, конфеты.

· Чу си – Канун нового года, означает убрать всё старое, встретить всё новое.

· Делали уборку, готовили предновогодние блюда (закалывали свиней, делали кровяную колбасу, соевый творог, новогодние пирожные няньгао 年糕 из рисовой муки, жарили лапшу и овощи, варили в сахарном сиропе фрукты), делали предновогодние покупки (Особая красная бумага, бумажные вырезки, лубочные иконы, благовония, свечи, печенье, конфеты, хуанли (календарь по старому китайскому стилю), картины с изображением бога очага Цзао-вана, игрушки, новая одежда для детей и хлопушки.)

· Все хлопоты связаны с достижением 2х целей: 1) получить богатый урожай в НГ, 2) обзавестись потомством.

· Для этого проводились специальные обряды. Мэньшэни. Сначала обожествляли двери, потом появились духи дверей (ворот), у которых была функция охранять дом. Сейчас как украшение дома. На амбары наклеивали изображения Шэь-нуна (бога земледелия) и Тянь-цзу (бога полей). В гостиной и спальне вывешивали картинки с божествами триады звёздных духов: Фу-син (Звезда счастья), Лу-син (Звезда карьеры), Шоу-син (Звезда долголетия).

· Парные надписи

· В эпоху Пяти династий правитель царства Шу впервые написал парную надпись: «Новый год, вобрав пережитое, блеск обретёт. Несравненный праздник к вечной весне зовет». Наклеивать вделанные на полосах красной бумаги парные надписи, содержащие благопожелания. «Взрывами хлопушек прогоняют год старый, парными надписями приветствуют год новый». Кроме парных надписей на окна наклеивали вырезки из бумаги. На стенах вывешивали картины няньхуа и деревянные таблички гуацзянь. Для обеспечения покоя на следующий год.

· Обряды поминовения предков

· В первый день года ставили деревянные таблички с именами предков в центральном помещении дома или в храме предков, вешали лубочные бумажные иконы шэньма, раскладывали предметы для жертвоприношений. Посещали могилы предков. Уехавшие из родных мест сжигали в нарисованном на дороге кругу «загробные деньги» на перекрёстке. «Я тебе деньги принёс!»

· После обряда поминовения предков

· Выходили на улицу, зажигали факелы и фонари, взрывали хлопушки. Приносили жертвоприношения богу радости Си-шэню: финики, тыква, арахис, конфеты. Втыкали стебель кунжута (для потомства).

· Встреча Нового года

· Обрядовые действия: наклеивали на двери изображения мэньшэней (божества ворот), прикрепляли деревянные таблички гуацзянь (поздравительные надписи), вывешивали новогодние пожелания чуньлянь (весенние парные надписи), раскладывали предметы для жертвоприношений перед поминальными табличками предков, вскуривали благовония, зажигали свечи.

· Новогодний ужин.

· Перед ним пускали хлопушки, старшие дарили младшим деньги (я суй цянь). Собиралась вся семья. Если кто-то не мог приехать, то ему ставили чашку и клали палочки для еды. Символ того, что он тоже с родственниками.

· Угощение. Рис, маньтоу (паровые булочки), новогоднее пирожное няньгао – основное. Овощная смесь ши сян цай (холодная смесь из овощей). Цзяоцзы (пельмени) = второе название сяо бобо (маленькие булочки). Из-за формы воспринимались как серебряные и золотые слитки. Фрикадельки из рыбы, креветок и мяса означали благополучие. Пили вино тусу, которое символизировало сплочённость, привязанность к друг другу и гармонию в семейных отношениях. + к этому тусу избавляло от всякой нечисти.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...