Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Б. Устный перевод текста с предварительным чтением и разбором текста в классе




Тексты должны содержать незнакомую лексику и довольно сложные синтаксические конструкции, которые разбираются при предварительном чтении и анализе текста. Предварительное чтение и разбор текста дают возможность студентам лучше понять содержание текста и следовательно лучше сделать его перевод. Чтение и разбор текста делается всеми студентами пофразно или по абзацам. Преподаватель дает объяснения, которые в краткой форме записываются студентами. После разбора всего текста можно приступать к переводу текста, для чего текст разбивается на абзацы в соответствии с количеством студентов в группе. Желательно, чтобы каждый студент переводил не тот абзац, который


он читал и анализировал. Все студенты следят за переводом и предлагают свои варианты. Преподаватель останавливается на лучшем варианте и разбирает допущенные в переводе ошибки.

Основной целью данного упражнения является введение и закрепление новой лексики, знакомство с переводом сложных синтаксических конструкций и правильное оформление перевода.

После отработки этого вида упражнения можно переходить к следующему, более самостоятельному, виду упражнения.

Примерные тексты для перевода с листа с предварительным чтением и разбором текста в классе:

Del informe del CC PCU

Las modificaciones producidas en nuestra sociedad han elevado la importancia numérica de la clase obrera y su gravitación político-social. Con ello le han dado a la revolución uruguaya — que se abre paso como una gran corriente que aún no alcanza suficiente estatura — su fuerza más combativa y desde el punto de vista histórico, su dirigente potencial.

Los procesos del desarrollo capitalista que se aceleraron en el período de la segunda guerra mundial acrecentaron considerablemente el proletariado industrial, de la construcción y el transporte. Su cifra linda hoy en los 300 mil proletarios, de los cuales 200 mil viven y trabajan en Montevideo y constituyen el 20% de su población total. A ellos se suman más de 100 mil personas que viven de su sueldo o de sus salarios. Juntos integran casi el 70% de la llamada población "activa" de la capital. Sumados ala gama de las capas medias, a los estudiantes y a la intelectualidad constituyen una inmensa fuerza que se ha puesto en marcha socialmente y, en muchos aspectos, también lo ha hecho ideológicamente.

A la vez, el desarrollo capitalista en el campo, que se ha procesado dentro del marco de las relaciones sociales basadas en la propiedad latifundista, en una economía de exportación supeditada a los monopolios imperialistas y al mercado exterior, ha provocado grandes desplazamientos de carácter social. Tornó más profunda la crisis agraria, que es uno de los aspectos sustanciales de la crisis de estructura.

Del Informe de Balance del CC del PCU en el XVIII Congreso. Rodney Arismendi, "Estudios" N 25, 1962.

4* 51


de las reuniones, se celebró una asamblea de masas en la que participaron 30,000 personas.

En 1912 y 1913 la Jornada se extendió a otros países.

En 1914, las mujeres de Austria, Hungría, Alemania, Holanda, Rusia, Estados Unidos, Suiza y de otros países organizaron actos y manifestaciones, y por primera vez la Jornada fue celebrada el mismo día, el 8 de marzo.

Había surgido la tradición del 8 de marzo.

En Austria se realizaron 300 reuniones, 70 en Holanda y 30 en Suiza; en este mismo año, Bulgaria y Francia se sumaron a la celebración de la Jornada. En la asamblea organizada en París participaron, además de las francesas, delegadas alemanas, inglesas y españolas.

Aunque en estos años la celebración de la Jornada revistió caracteres específicos en cada país, de acuerdo con la situación reinante en ellos, la reivindicación principal fue el derecho de voto. Con él, las mujeres reclamaban la absoluta igualdad de derechos, y luchaban por sus intereses particulares. A medida que se desarrollaba la comprensión de las mujeres, las consignas lanzadas por ellas con motivo del 8 de marzo se hacían más variadas y amplias. Iban pasando gradualmente de la reivindicación del derecho de voto a las reivindicaciones destinadas a crear las condiciones que garantizasen el ejercicio de ese derecho; pedían también el acceso a la formación profesional. En el transcurso de estos años, las mujeres plantearon diversos aspectos del problema de la igualdad: salario igual a trabajo igual; acceso a todas las profesiones y puestos de la función pública, etc... No obstante, en las celebraciones anuales del 8 de marzo, no se aislaban de las preocupaciones generales de la sociedad limitándose a plantear sus reivindicaciones específicas, sino que éstas estaban estrechamente ligadas a la situación interior de sus países respectivos y a la situación internacional en general. Por eso, a partir de la primera guerra mundial reclamaron resueltamente el desarme y la desmilitarización, ligando sus reivindicaciones a la defensa de la paz.

Hoy, la Jornada Internacional de la Mujer se celebra en casi todo el mundo. En él las mujeres de países con sistemas sociales muy diferentes e independientemente de sus convicciones políticas y religiosas manifiestan sus sentimientos de solidaridad con sus amigas del mundo entero en su lucha común por la absoluta igualdad en todos los aspectos, político, económico y social.


Pese al contenido específico y particular de las consignas lanzadas por las mujeres en sus países respectivos con motivo del 8 de marzo, todas ellas contienen la afirmación del papel que las mujeres desempeñan en la sociedad en tanto que madres, trabajadoras y ciudadanas. En los países en que las mujeres han obtenido ya la igualdad de derechos en todos los órdenes de la vida, aprovechan esta Jornada Internacional para hacer un balance de sus actividades; fijan sus tareas para participar activamente en la edificación y desarrollo del Estado y en la consolidación de la paz mundial.

La Federación Democrática Internacional de Mujeres, desde su fundación, ha estimulado constantemente a sus organizaciones nacionales a celebrar el 8 de marzo basándose en reivindicaciones concretas que correspondan a las aspiraciones de las mujeres de cada país, ligándolas a los grandes problemas de la paz y del desarme, condiciones indispensables para la conquista y disfrute de todos sus derechos.

"Hoy", 1963.

Notas

con el mismo título que los hombres — на равных правах

с мужчинами

función pública — зд. государственная служба en tanto que madres — зд. как матери

В. УСТНЫЙ ПЕРЕВОД ТЕКСТА, ПРЕДВАРИТЕЛЬНО ПОДГОТОВЛЕННОГО ДОМА

Это упражнение предполагает устный перевод текста в классе с предварительной подготовкой дома. Студент самостоятельно осваивает незнакомую лексику и тщательно разбирает сложные морфологические и синтаксические конструкции. В классе, прежде чем приступить к переводу, преподаватель удостоверяется, что содержание текста студентами понято и объясняет те части текста, которые студенты не смогли перевести самостоятельно дома. В дальнейшем процесс перевода и его разбор происходят так же, как и в предыдущем упражнении.

Этот вид упражнения предполагает постепенное усложнение текста и увеличение его объема.


На последующих занятиях особое внимание уделяется закреплению лексики, оформлению перевода и быстроте переключения.

По получении хороших результатов в этом упражнении, можно переходить к следующему упражнению.

Примерные тексты для перевода с листа с предварительной подготовкой текста дома:

Problemas y caminos de la revolución Uruguaya

Este gobierno se ha encargado, justamente, de exhibir en profundidad la crisis estructural de la sociedad uruguaya, pero también la incapacidad — de naturaleza histórico-social — de los partidos tradicionales para encarar los problemas cardinales del país. Es evidente que sólo una transformación que concluya con el dominio de las viejas clases sociales y lleve al pueblo al poder, permitirá destruir las caducas relaciones de producción y desenvolver ampliamente las fuerzas productivas. Sólo un gobierno democrático-nacional será capaz de llevar a cabo las transformaciones radicales que se necesitan. Sus objetivos consistirán en la liberación económica y política de nuestra patria del yugo imperialista norteamericano, asegurando de este modo firme base a una política exterior favorable a la paz, a la independencia de los pueblos y a relaciones soberanas con todos los países. Se liquidará así los pactos militares y de otra índole que ЕЕ. UU. han impuesto al país. Estos objetivos antiimperialistas de la revolución se entrelazan con los objetivos agrarios. Postulamos una reforma agraria radical que liquide el latifundio y los resabios precapitalistas, dé tierras a quienes deseen trabajarlas y asegure una efectiva propiedad individual del trabajador del campo, junto a la existencia de un importante sector agrario nacionalizado y el estímulo efectivo y responsable a las cooperativas agrarias. Se dará un poderoso impulso a las fuerzas productivas; se incrementarán la industria, la agricultura y la ganadería y se modificarán las condiciones de miseria y atraso social en que vive nuestro pueblo. El gobierno revolucionario llevará a cabo una amplia política de bienestar, de ascenso del nivel material y cultural de las grandes masas.

Para conquistar este gobierno es necesario un gran frente que agrupe a la mayoría de la población: la clase obrera, los


campesinos, las grandes masas trabajadoras, la pequeña burguesía urbana, la intelectualidad, la burguesía nacional. La unidad de estas clases y capas sociales en un gran bloque dirigido por la clase obrera en alianza con los campesinos es el Frente de Liberación Nacional.

En torno de esta tesis referente a las fuerzas sociales en estado potencial de participar en la revolución agraria y antiimperialista, se han producido diálogos entre nuestro Partido y otros sectores. Unos conciben el proceso revolucionario desde un ángulo nacionalista que rebaja la función histórica de la clase obrera en América Latina; otros contraponen falsamente el papel de las masas del campo o de la pequeña burguesía intelectual al del proletariado. También otros, a la vez de sostener la adopción de una ideología nacionalista burguesa por el movimiento revolucionario, niegan toda posibilidad de ganar a los sectores avanzados de la burguesía nacional o de neutralizarla en su conjunto.

Si afirmamos que la revolución madura objetivamente en las entrañas de la sociedad uruguaya y en toda América Latina, el más importante problema consiste en construir la fuerza social capaz de llevarla a cabo; es decir, forjar el movimiento de todas las clases y capas sociales nacionales y populares, que, en última instancia, será capaz de conducir a las grandes masas a la lucha por el poder. Ello nos reclama no sólo una estrategia acertada, sino también una táctica justa, más amplia y flexible que esa estrategia; pero, en última instancia, subordinada a ella. Es necesario saber unir una clara perspectiva revolucionaria con la conciencia de la etapa político-social que se está viviendo. Dicho de otro modo, se trata de advertir por qué caminos avanzará desde hoy nuestro pueblo si quiere acercarse a la hora revolucionaria. Y estos temas, camaradas, no son ahora, en nuestra América Latina, meros problemas teóricos.

La revolución no puede ser nunca el producto — como se piensa en algunos sectores de las capas medias — de un impacto genial que despierte súbitamente la emoción del pueblo o de ciertas acciones individuales o de grupos, aislados de las masas. Comprenderá siempre y antes que nada, además de los procesos objetivos, la capacidad de movilizar, organizar y conducir a la lucha a las multitudes populares. Entre otras cosas, el marxismo se diferencia del "blanquismo" y del anarquismo, por la valoración del papel de las masas en todos los aspectos de la acción revolucionaria, inclusive de un


Kennedy, que distaba muchísimo de ser un Lincoln; el racismo impera en el Sur casi hasta los límites de la esclavitud; el gobierno trata de sofocar por todos los medios la libre determinación de los pueblos pequeños y débiles; la nación está dividida en condiciones más graves que en las vísperas de la guerra de separación; la injusticia, el robo, el gangsterismo, la mala fe, la rapiña, el chantaje, la amenaza, el crimen — todo ese espíritu inferior, en fin, de que el imperialismo hace gala — suscitan el odio universal hacia los amos de Estados Unidos. Mietras tanto, ¿dónde está Lincoln? Tal vez no venga todavía, pero tendrá que venir, con su lógica y sus ojos grises, a decir su palabra de admonición y de esperanza. Porque si no viene, todo cuanto puso en pie hace cien años va a derrumbarse con un fragor bárbaro, que apagará el del Niágara, donde cada día se despeña el San Lorenzo en busca de la mar.

"Noticias de Hoy", 1964.

Notas

sitio inhóspito — неприветливый район

luchar a brazo partido — ожесточенно бороться

andurriales m pl — глушь, захолустье

regla de tres — простое арифметическое правило

magnicida m — убийца высокопоставленного лица

en el mismo giro — в той же области (отрасли)

tres legislaturas — три срока полномочий законодательного

органа

escaño m — место, выборная должность hacer gala — хвастаться admonición f — предупреждение, предостережение

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...