Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Хосров убивает льва во время пира




 

С Ширин гуляет шах меж радостных долин.

Прекрасно все окрест, прекрасно, как Ширин.

 

Когда желанная — вершина мирозданья,

То место каждое есть место любованья.

 

И отдыха ища, глядят: невдалеке

Лишь лилии цветут на сладостном лужке.

 

И, колышками прах в таком раю ударив,

С поспешностью шатер воздвигли государев.

 

Гулямы, девушки вокруг шатра видны —

Иль вереница звезд блестит вокруг луны?

 

Сидят Хосров с Ширин и песен внемлют звуку,

Они ведь за ноги повесили разлуку.

 

Вот кравчий накренил рубиновый сосуд,

И струны говорят: дни радости несут.

 

Влюбленность и вино! В них — неги преизбыток.

Пьянит царя царей сей смешанный напиток.

 

И вот внезапно лев скакнул из-за куста,

И в воздух взвил он пыль ударами хвоста.

 

Как пьяный, бросился к стоянке он с размаха,

И наземь воины попадали со страха.

 

И, подскочив к шатру и яростью горя,

Сын логовищ лесных взметнулся на царя.

 

В рубахе, без меча, в свою удачу веря,

Нетрезвый шахиншах опережает зверя.

 

До уха натянул он лука тетиву —

И грузно рухнул лев: пронзил он сердце льву.

 

Льва обезглавили. И вскоре светло-бурой,

Умело содранной все любовались шкурой.

 

И повелось в стране с Хосрововых времен:

Хоть пиршествует царь — меч сохраняет он.

 

Хоть мощен был Парвиз, как лев пустыни дикой,

Но был владыкой он — медлительны владыки.

 

В хмелю он победил своим уменьем льва.

Не хмелем славен стал, а одоленьем льва.

 

И эту крепкую, приученную к луку,

Спасенная Луна поцеловала руку.

 

Как розовой воды коснулся сладкий рот.

И рот в ладонь царя горсть сахара кладет.

 

С прекрасных уст печать уста царя сломали,

Чтоб не ладони сласть, а губы принимали.

 

Поцеловав уста, он вымолвил: «Вот мед!

Вот поцелуев край, куда наш путь ведет».

 

Тот поцелуй гонцом был первым, чтоб второго,

Такого же, ей ждать от жадного Хосрова,

 

Но хоть и множество мы выпьем ночью чащ,

Все ж чаша первая милей всех прочих чащ.

 

О хмель, что нам испить дают впервые чаши!

Что нам привычных вин неогневые чаши!

 

При первой чаше мы восторг найдем в вине,

Испив последнюю, печаль найдем на дне.

 

И роза первая среди весенних станов

Благоуханнее десятка гюлистанов.

 

В жемчужнице зерну отрадно первым быть.

Что зерен перед ним последующих нить!

 

И мало ли плодов мы сладостных встречали,

И что же! Каждый плод нам сладостней вначале.

 

И вот напиток нег обжег влюбленным рот, —

И отвели они поводья всех забот.

 

Спеша к безлюдному чертогу или лугу,

Как молоко к вину, тянулись друг ко другу.

 

Так руку за добром протягивает вор,

Увидевши, что страж смежил беспечный взор.

 

И за врагом они одним следили глазом,

Другим они к цветам тянулись и к алмазам.

 

Лишь на мгновенье враг позабывал свой страх.

Они лобзание хватали второпях.

 

Когда в руках Ширин вина не примечалось, —

То птица райская к ее устам не мчалась.

 

Когда ж она была беспечной от вина,

То и на ней была любовная вина.

 

Так мощно он сжимал ее в объятье рьяном.

Что горностай ее в шелку скрывался рдяном.

 

Так рот его впивал атлас ее щеки,

Что меж румяных роз возникли васильки.

 

Тогда, из-за стыда пред синими следами,

И по небу Луна шла синими садами.

 

Держа в час трезвости и в ночи пьяных гроз

Белила в скляночке, подобно розе роз.

 

 

Хосров и Ширин остаются одни

 

Весной, в такую ночь, каких у нас немного.

Блеснул блаженства лик, судьбы пришла подмога,

 

В день обратила ночь высокая луна:

Ведь чашу подняла огромную она.

 

И в лунном пламени — о света переливы! —

Вновь полилось вино под зыбкой сенью ивы.

 

И пересвисты птиц и крики: «Нушануш!»

И где разлуки грусть? Она ушла из душ.

 

Луна ручью в стихах передавала тайны.

Их ветер толковал — толмач необычайный.

 

Сад кипарисов-слуг сновал на берегах.

Весенняя пора кипела в их сердцах.

 

Один не кубок взял, а бубен. У другого

Сосуд с водой из роз. И вина льются снова,

 

И чаша не один свершила круг, — и сна

Сердца возжаждали от сладкого вина.

 

И, разрешение спросивши у Хосрова,

Все с пиршества ушли, с веселого, с царева.

 

И виночерпиям уж не хватало сил.

И дремный дух певцов покоя запросил.

 

Без соглядатаев укромный пир! Подобен

Он розе без шипов: он сладок и незлобен.

 

С пути терпения шах удалился; он

Уж загоняет дичь в желания загон.

 

Он кудри Сладостной своими сжал перстами,

Забывши о перстах, простершихся над нами.

 

Ее целует он: «Я — в рабстве, ты — мой рок.

Я — птица. Дай зерна. Попал я в твой силок.

 

Ты прошлому скажи: быть не хочу с тобою.

Упьемся новым днем и новою судьбою.

 

Здесь только ты да я! Ну, оглянись, взгляни!

Чего страшиться нам? Ты видишь — мы одни.

 

Горит моя душа! Я жажду благостыни!

Ведь ты — моя судьба; будь ею ты и ныне!

 

Любовь — плодовый сад, родиться должен плод.

Во мне надежда есть, а в чем ее оплот?

 

Пускай воздвигнут мост из камня голубого, —

Коль мост непроходим, о нем не молвят слова.

 

Овечью печень ждет собака мясника,-

Да знает лишь свою: в ней горькая тоска.

 

И тьма солончаков, казавшихся водою,

Рты жаждущих воды зарыла под землею.

 

И в чашу для чего смертельный налит яд,

Который сладостью является на взгляд?

 

Сверлят жемчужину, когда она влажнее.

Сверлить ее потом ведь было бы сложнее.

 

Молочным следует барашка свежевать —

Его, подросшего, ведь может волк задрать.

 

Лишь только голубок начнет взлетать высоко, —

Ласк не увидит он: в него вопьется сокол.

 

Подобной льву не будь, смири ненужный гнев.

Есть руки у меня, чтоб стал смиренным лев.

 

Хоть горд нагорный путь прыгучего джейрана,

Есть руки длинные у хитрости аркана.

 

Пускай ветров быстрей газель несется вскачь, —

Собака шахская не знает неудач.

 

Что родинки беречь, таить под спудом кудри?

Ты, подать уплатив, поступишь всех премудрей.

 

Купец! Где сахар твой? Знать, сто харваров есть?

Что ж двери на замке, коль сахара не счесть?

 

Ведь индиго, торгаш, находит спрос; уныло

Не хмурься. Вскрой тюки, будь ты хоть в глубях Нила».

 

 

Ответ Ширин Хосрову

 

И сахар дать ответ ему был нежный рад.

И был ответ его — сладчайший табарзад.

 

«Я прах, — и пребывать со мной на царском троне

Для шаха значило б — в напрасном быть уроне.

 

Сочту ль за скакуна я своего осла?

Коня арабского догнать я б не смогла.

 

И хоть как всадница могу я подвизаться, —

С охотником на львов мне все ж не состязаться.

 

Моя уклончивость имеет цель, о да!

Кто сахар ест в жару? Не вышло бы вреда!

 

Остынем, государь! Немного подождать бы,

Чтоб сахар был тебе и мне… во время свадьбы».

 

Тут на ее губе жемчужинка зажглась.

И змеями она от уст обереглась.

 

Хоть мысль ее — строга, но клятву дав, иное

Вещала ей душа, в томленьях тайных ноя,

 

Пусть, рассердясь, она, как острие, остра, —

Не страшно: розы жар — роскошнее костра.

 

Пусть гнев ее встает жестокой львиной гривой, —

В нем нежный горностай укрыл свои извивы.

 

Пусть лук ее бровей натянут, — не грозна

Стрела ее очей, а томности полна.

 

Пусть взор ее — копьё, — ведь круг войны все шире,

Но взор к боям готов и к сотням перемирий.

 

«Не наноси мне ран», — твердят уста; спроси

Ты их еще разок, услышишь: «Наноси».

 

Хотя ее уста прикрыло покрывало, —

Но все ж свое ушко она приоткрывала.

 

Колечко рта сомкнув и отклонив лицо,

Все ж понесла в ушке покорности кольцо.

 

То прихотливый взгляд ввергал в одни мученья,

То милосердного он полон был значенья.

 

Лик отвратит, и вот — прельстительна коса.

«Простите лик», — твердит ее спины краса.

 

Ширин, узрев царя в алчбе кипучей, страстной

И честность в сей игре увидевши напрасной, —

 

Явила блеск спины, моленья отклони:

Ведь белой серою не загасить огня.

 

Иль, может быть, явя в стыдливом бегстве спину,

В нем думала зажечь раскаянья кручину?

 

Не то! Ее спины слоновокостный трон

Напоминал царю, чтоб трон свой занял он.

 

А может быть, она так поступила, дабы

Он знал, что у любви есть разные михрабы.

 

Что странного? Одна исчезла сторона,

Сказав: прельстись другой, еще светлей она.

 

Игра лукавых дев: прогонят с глаз, — и рады

Метать в изгнанников приманчивые взгляды.

 

Суровый скажет взгляд: «Уйди», — но, погляди, —

Взгляд утешающий сказал: «Не уходи».

 

«Нет», — молвила, но, глянь, — «да» молвила б охотней.

За это я годов пожертвовал бы сотней!

 

 

Ответ Хосрова Ширин

 

Глядит Хосров: Луна не хочет нипочем

Для страждущего стать внимательным врачом.

 

Дерзнул он вымолвить: «О нежащая души!

Свои укоры брось. Утихни и послушай.

 

И ты пила вино, и мне давала пить,

К чему ж мне пьяным быть, тебе же трезвой быть?

 

Трезва ли ты? О нет, ты в сладостном дурмане.

Ты ведь подобна мне; не думай об обмане.

 

Где пташка сердца? Где? Признайся, ведь она

Уж соколом любви в копях унесена.

 

Коль гайну утаить ты в сердце мнишь, — терпенье

Зови: ведь с сердцем ты должна вступить в боренье-

 

Иль свертывай шатры, — и, протрубив отбой,

Беги с равнин войны к Капелле голубой.

 

От торга, что мечом ведется заостренным,

Спасаться и бежать дозволено влюбленным.

 

Ты знаешь: наземь тот повергнется в бою,

Кто не сумел сдержать заносчивость свою.

 

Ты сердцу своему, что жестко и упорно,

Дай приказание быть нежным, хоть притворно:

 

Коль скажет мне: «Я друг», — за друга и приму.

Мне — будет радостно, не горестно ему.

 

Шутя предсказанный, благой удел сбывался

Нередко. В добрый час ряд нежных дел сбывался.

 

Сказал один мудрец в далекие года:

«Себе отрадное предсказывай всегда.

 

Коль устрашишься бед — прийти поможешь бедам,

Предскажешь доброе — оно возникнет следом».

 

Пусть твой рубин мне даст один лишь поцелуй.

Коль он запретен Мне, его мне не даруй.

 

Но и молить о нем, губительна и яра,

Ты запрещаешь мне! Я в пламени пожара.

 

Мне страшно: раздирать свой завтра будешь лик,

Сразив влюбленного, что в горести поник.

 

И кровь моя хватать тебя за полы станет:

Кровь страстных не умрет и в просьбах не устанет.

 

Скажи мне: если ты быть нежной не склонна,

И в поцелуев счет игра тебе странна,

 

И целовать твой рот я не дерзаю строгий,-

Так что ж мне целовать, рукав твой иль пороги?

 

Мне поцелуй на срок — ведь я не нищий — дай.

О рте не говорю: для пробы пищи дай!

 

Дав поцелуй один, взамен получишь десять.

Торговля добрая! Всей прибыли не взвесить!

 

Харвары сахара припрятала к чему?

Открыла б лучше дверь стремленью моему!

 

Все разрешишь — на все получишь разрешенье,

Всего лишишь — сама изведаешь лишенья.

 

Пусть из ключа воды взял много водонос,-

Ключ, вечно льющийся, ущерба не понес.

 

Я — туча, влага — ты; не слит ли я с тобою?

И со своей душой готовиться ль мне к бою?

 

Индиец дерзостный твой локон: в свете дня

Нагрянув, начисто ограбил он меня.

 

Коль не управлюсь я с твоим индийцем черным,

Сам, как индиец-вор, я стану непокорным.

 

Хоть будет с топором к тебе ломиться вор, —

Лишь крикнешь на него — уронит он топор.

 

Но руку молодцу ведь не отрубят? Гладко

Все у него идет: есть воровская хватка.

 

Ты локона аркан на шею мне набрось,

Хоть дичью тощею разжиться довелось.

 

Будь покупателем — тебе продам я душу.

Будь кравчим — и вовек я пира не нарушу.

 

Тебя узрев, сдержать пыланье не могу.

Светильник дружбы я горящим берегу.

 

Кольцо твоих кудрей пусть на ухо мне ляжет!

Я — раб. Пускай твой рот купить меня прикажет.

 

Вести лобзаньям счет — вот сладостный удел!

Лобзанья дай! Считать их так бы я хотел!

 

Приди, чтоб вместе мы вступили в двери счастья.

Мы станем счастливы! Судьба полна участья.

 

Так сладостно дышать в сегодняшнюю ночь!

День завтрашний — в пути, его не превозмочь.

 

Платить наличными нам эта полночь рада.

Ждать одолжения грядущего не надо.

 

Брось локоном играть! Со мною поиграй.

Мне руку помощи сегодня ночью дай.

 

Я сердцем изнемог, меня здоровым сделай.

В свой райский сад принять меня достойным сделай.

 

Ты сладостней души, ты — радости поток!

Тебя в объятьях сжать мне предназначил рок.

 

Что сладостнее — уст иль ног твоих касаться?

Все может в сладости и в прелести равняться.

 

Все тело сладостно, и все влечет уста!

Да! Названа «Ширин» была ты неспроста!

 

Так сладость расточай, ликуя, не с оглядкой!

Не Сладостная ты, коль быть страшишься сладкой!»

 

 

Хосров умоляет Ширин

 

И видит шах: Ширин, его слова проран,

Не кротко говорит, забыв свой кроткий нрав.

 

Он молвит: «О Луна, горящая, высоко!

Упрек друзей — не зло; страшусь ли я упрека?

 

Но как хвалить людей, в которых сердца нет,

Которые молчат молениям в ответ?

 

Я лишь к тебе стремлюсь, о Сладостной мечтая:

Любого поборю, тебя приобретая.

 

Я вижу: локон твой меня опутал. Ты —

Победу празднуешь, я — рухнул с высоты.

 

Ты клятвы не нарушь. Об этом ли толкуем?

Ты отрезви меня одним лишь поцелуем.

 

Хоть молви, что ко мне придет счастливый век:

«Хоть мертвым да пойдет на волю Мубарек».

 

Свиданий розами наполни мне кошницу.

Разлука стелет мне на ложе власяницу.

 

Пусть розы наших встреч мне свой шербет сулят!

О ты, цветник! Даруй ты мне хоть аромат!

 

В руке — твой локон; ты, опьянена, — причина

Того, что горькая умчалась прочь кручина.

 

С тобою пью вино — как радости не быть?

Ты здесь — ну как с тобой и сладости не быть?

 

Ты здесь — и золотым становится мой пояс,

И счастье светит мне, на радость не скупое,

 

Со мной расстанешься, что камень со змеей, —

Без розы буду я, ты- без колючки злой.

 

Коль сеть мою поправ, помчишься по раздолью, —

Расстанусь с головой, ты — с головною болью.

 

Вот сердце! На, бери! Коль хочешь, можешь съесть!

Я думал: друга нет, теперь я вижу — есть!

 

Когда твой светлый лик мне сердце жечь не будет,

Я сердце сохраню, но свет оно забудет.

 

Коль требовать мой глаз взаимности начнет,

Пускай мучительный почувствует он гнет.

 

Но если от тебя моя душа в истоме

Уйдет — невеста к ней придет лишь только в дреме.

 

Коль ты теперь пошлешь мне хоть один укор, —

Один твой волосок пресечь сумеет спор».

 

Уснул он, прошептав любовных слов немало,

И локон Сладостной рука его сжимала.

 

…Лишь кубок небеса пустили круговой,

Напиток пурпурный расплескивая свой,

 

Проснулся государь и кубок поднял снова.

Еще вчерашний хмель бродил в уме Хосрова.

 

И ухватила вновь его за полы страсть,

И пламени опять его зажала пасть.

 

Забушевал огонь вскипающей отравы,

Как будто бы напал на высохшие травы.

 

Ширин он сжал, сказав: «Я медлить не хочу».

Он будто на тахту натягивал парчу.

 

Спасен онагра бок от жадной львиной пасти:

Находчивой не быть у сильного во власти.

 

И, распалившимся увидевши царя,

«Не надо, — молвила, — безумствовать, горя.

 

Что распалять себя? Ведь жребий незавидный

Мне сделаться, о шах, в твоих глазах бесстыдной.

 

Нехорошо, что ты таким огнем объят:

Ведь с разогретых роз чуть веет аромат.

 

Коль господин с рабом в своих речах не сдержан,

Соблазнам дерзостным его слуга подвержен.

 

Зачем пытаешься с рабами рассуждать,

Коль надо промолчать иль наказанье дать?

 

Царь, ежели под ним царевый конь хромает,

Как нужного достичь, смутись, не понимает.

 

Когда минует срок твоей невзгоде, — верь,

Тобой любимое к тебе ворвется в дверь.

 

И пьяный для очей разумных не находка,

Коль с чашей он сидит, а на ногах — колодка.

 

Ты к царству устремись, а я невдалеке,

Ты в руку власть возьми, а я в твоей руке.

 

Венчанный! Без твоей быть не хочу я чести.

И честь твоя, и я — мы быть желаем вместе.

 

Честолюбива я, и под ноги тебе

Повергну душу. Я — верна твоей судьбе.

 

Возрадуйся, ведь ты откроешь двери власти.

Ликуй, твой светел рок, минуют все напасти.

 

От царственных удач к любви пойдет стезя.

В тревоге отыскать сокровища нельзя,

 

С терпеньем ты найдешь все, что тебя чарует,

В покое обретешь ту, что покой дарует.

 

Язык, потом — слова; глаза, а после — свет.

Поднимется лоза, вино приходит вслед.

 

Не в яростном жару у мудрых дело зреет,

«От жаркой беготни козел не разжиреет».

 

Не должно мне, о нет, в изгнании твоем

Быть прихотью твоей, с тобою быть вдвоем.

 

Могу ли дружбою связаться я нестрогой,

Быть другом, что ведет недоброю дорогой?

 

Пусть ты и власть твоя- вы будете друзья,

Тогда, о шахиншах, с тобой сдружусь и я.

 

Боюсь, что коль во мне одна твоя услада, —

Меж царством и тобой останется преграда.

 

Коль будешь возвращен к могуществу судьбой, —

То буду я, увы, утрачена тобой.

 

Наследьем древним был весь мир в роду Хосрова.

Ему ль наследьем стать наследника другого!

 

Ты хочешь мир схватить — не медли же, не стой!

Завоеватели владеют быстротой.

 

Чреда верховных дел идет путем размерным,

Но царство должно брать ударом быстрым, верным.

 

В любого шаха ты попристальней вглядись, —

Решеньем быстрым он в свою вознесся высь.

 

Ты юн, и мощен ты, ты создан для державы.

Ты родом царственен, прекрасный, величавый.

 

Стреножена страна: сбрось узы мятежа.

Очнись, и робкий враг покается, дрожа.

 

Индийца, что, напав, твои поклажи вырвал,

По-тюркски твой венец в мгновенной краже вырвал,

 

Ударь мечом — и прочь отпрянет голова!

Да канут все следы былого колдовства!

 

Рука царя, что все добудет в жизни нашей,

То быть должна с мечом, то с пиршественной чашей.

 

Ты должен меч поднять и кликнуть клич; ведь шесть

Пределов мира есть, и войска в них не счесть.

 

Удача, вымолвив: «С Хосровом рядом встану», —

Направит камень твой ко вражескому стану.

 

Иль руку приложу я к делу твоему,

Иль руки за тебя в молитве подниму».

 

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...