Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Вопросительно-отрицательная форма




Примеры:

yazmıyor musun? 'разве ты не пишешь?' (сейчас)

okunuyor musunuz? 'разве вы не читаете?' (сейчас).

 

§ 284. Настоящее-будущее время. Аффиксом настоящего-будущего времени является -r — при гласных основах, -ar, -er — при односложных основах, - ir, -ir, -ur, -ür — при многосложных согласных основах, который в соединении с основой глагола образует основу (причастие) данного времени. Основа настоящего-будущего времени спрягается с личными аффиксами I категории (§ 274).

Настоящее-будущее время выражает обычное, регулярно повторяющееся действие или действие естественное по своей природе („земля вращается", „птица летает"), в силу чего эта форма может выражать, предположительное будущее действие (птица летает — будет летать), откуда и номенклатура: настоящее-будущее время.

 

а) Гласные основы (афф. -r)

Пример: okumak 'читать'

Ед. ч.

1. okurum ся читаю' (вообще), 'я буду читать'

2. okursun 'ты читаешь'

3. okur 'он читает'

Мн. ч.

1. okuruz 'мы читаем'

2. okursunuz 'вы читаете'

3. okurlar 'они читают'.

 

б) Односложные согласные основы (афф. - ar, -er)

Примеры: yazmak 'писать'

Ед. ч.

1. yazarım 'я пишу' (вообще), 'я буду писать'

2. yazarsın 'ты пишешь'

3. yazar 'он пишет'

Мн. ч.

1. yazarız 'мы пишем'

2. yazarsınız 'вы пишите'

3. yazarlar 'они пишут'.

 

Ср. еще: teşekkür etmek 'благодарить', ед. ч. 1. teşekkür ederim 'я благодарю', 2. teşekkür edersin, 3. teşekkür eder; мн. ч. 1. teşekkür ederiz, 2. teşekkür edersiniz, 3. teşekkür ederler.

 

в) Многосложные согласные основы (афф. - ir, -ir, -ur, -ur)

Примеры: çalışmak 'работать', 'трудиться'

Ед. ч.

1. çalışırım 'я работаю' (вообще), 'я буду работать'

2. çalışırsın 'ты работаешь'

3. çalışır 'он работает'

Мн. ч.

1. çalışırız 'мы работаем'

2. çalışırsınız 'вы работаете'

3. çalışırlar 'они работают'.

 

Ср. еще: göstermek 'показывать', ед. ч. 1. gösteririm, 'я показываю' (вообще), 2. gösterirsin, 3. gösterir; мн. ч. 1. gösteririz, 2. gösterirsiniz 3. gösterirler.

 

§ 285. Исключение. 15 односложных согласных основ, вместо ожидаемого афф. -ar, -er, принимают афф. - ir, -ir, -ur, -ür, обычно употребляемый для многосложных основ.

al-mak 'брать'

bil-mek 'знать'

bul-mak 'находить'

den-mek 'говорить' (безличн.)

dur-mak 'стоять'

gel-mek 'приходить'

gör-mek 'видеть'

kal-mak 'оставаться'

ol-mak 'быть'

öl-mek 'умирать'

san-mak 'думать'

var-mak 'приходить'

ver-mek 'давать'

vur-mak 'бить'

yen-mek 'быть съедаемым'.

 

В этом списке обращают на себя внимание следующие два факта: 1) все эти основы, за исключением den-mek, san-mak, yen-mek, оканчиваются на -r или - l, 2) приведенные основы — одни из самых употребительных в языке.

 

§ 286. Отрицательная форма настоящего-будущего времени в современном турецком языке указывает нам пути образования этой формы на разных стадиях развития языка, точнее, дает картину фонетического изменения аффикса - r>z>у>0 (нуль), так:

1-е л. ед. ч. вместо ожидаемой по схеме формы yaz-ma-r-ım через стадию yaz-ma-z-ım и, видимо, через стадию yaz-ma-y-ım>yaz-ma-m 'я не пишу' (вообще).

1-е л. мн. ч. сохраняет предпоследнюю фазу (r>y): yaz-ma-y-ız 'мы не пишем' (вообще).

2-е и 3-е л. ед. и мн. ч. остановились на второй фазе (r>z).

2-е л. ед. ч. yaz-ma-z-sın 'ты не пишешь' (вообще), 3-е л. ед. ч. yaz-ma-z 'он не пишет' (вообще), 2-е л. мн. ч. уaz-ma-z-sınız 'вы не пишете' (вообще), 3-е л. мн. ч. yaz-ma-z-lar 'они не пишут' (вообще).

 

Примеры: okumak 'читать'

Ед. ч.

1. okumam 'я не читаю' (вообще) 'я не буду читать'

2. okumazsın 'ты не читаешь'

3. okumaz 'он не читает'

Мн. ч.

1. okumayız 'мы не читаем'

2. okumazsınız 'вы не читаете'

3. okumazlar 'они не читают'.

 

gelmek 'приходить'

Ед. ч.

1. gelmem 'я не прихожу', 'я не приду' (вообще)

2. gelmezsin 'ты не приходишь'

3. gelmez 'он не приходит'

Мн. ч.

1. gelmeyiz 'мы не приходим'

2. gelmezsiniz 'вы не приходите'

3. gelmezler 'они не приходят'.

 

§ 287. Форма невозможности настоящего-будущего времени образуется по той же схеме, что и отрицательная форма (§ 286).

Примеры: okumak 'читать'

Ед. ч.

1. okuyamam 'я не могу читать' (вообще)

2. okuyamazsın 'ты не можешь читать'

3. okuyamaz 'он не может читать'

Мн. ч.

1. okuyamayız 'мы не можем читать'

2. okuyamazsınız 'вы не можете читать'

2. okuyamazlar 'они не могут читать'.

 

Ср. еще: gelmek 'приходить', ед. ч. 1. gelemem 'я не могу приходить, притти', 2. gelemezsin, 3. gelemez; мн. ч. 1. gelemeyiz, 2. gelemezsiniz, 3. gelemezler.

 

§ 288. Форма возможности (§ 269): okuyabilmek 'мочь читать', ед. ч. l, okuyabilirim 'я (с)могу читать', 2. okuyabilirsin, 3. okuyabilir; мн. ч. 1. okuyabiliriz, 2. okuyabilirsiniz, 3. okuyabilirler.

 

§ 289. Вопросительная форма (§ 283): okumak 'читать', ед.ч. 1. okur muyum?; 'читаю ли я?' (вообще), 2. okur musun?, 3. okur mu? мн. ч. 1. okur muyuz?, 2. okur musunuz?, 3. okurlar mı?

Вопросительно-отрицательная форма: 1. okumaz mıyım? 'читаю ли я?' (вообще), 2. okumaz mısın? и т. д.

 

§ 291. Прошедшее-категорическое время. Аффиксами прошедшего-категорического времени являются - di, -di, -du, -dü (при гласных и звонких согласных основах) и - ti, -ti, -tu, -tü (при глухих согласных основах), которые в соединении с основой глагола образуют основу данного времени, спрягаемую с помощью аффиксов II категории (§ 275).

Прошедшее-категорическое время передает законченное действие, соответствующее русскому прошедшему времени совершенного вида ('я написал').

 

а) Гласные и звонкие согласные основы

Примеры: okumak 'читать'

Ед. ч.

1. okudum 'я прочитал'

2. okudun 'ты прочитал'

3. okudu 'он прочитал'

Мн. ч.

1. okuduk 'мы прочитали'

2. okudunuz 'вы прочитали'

3. okudular 'они прочитали'.

 

Ср. еще: yazmak 'писать', ед. ч. 1. yazdım 'я написал', 2. yazdın, 3. yazdı; мн. ч. 1. yazdık, 2. yazdınız, 3. yazdılar.

 

б) Глухие согласные основы

Примеры: yapmak 'делать'

Ед. ч.

1. yaptım 'я сделал'

2. yaptın 'ты сделал'

3. yaptı 'он сделал'

Мн. ч.

1. yaptık 'мы сделали'

2. yaptınız 'вы сделали'

3. yaptılar 'они сделали'

 

Ср. еще: konuşmak 'говорить', ед. ч. 1. konuştum 'я поговорил', 2. konuştun, 3. konuştu; мн. ч. 1. konuştuk, 2. konuştunuz, 3. konuştular.

 

Отрицательная форма

Примеры: yazmadım 'я не написал', gelmedin 'ты не пришел', okumada 'он не прочитал'.

 

Форма возможности

Примеры: yazabildim 'я смог написать', yazabildin 'ты смог прочитать'.

 

Форма невозможности

Примеры: Yazamadım 'я не смог написать', okuyamadın 'ты не смог прочитать'.

 

§ 292. Вопросительная форма прошедшего-категорического времени (в отличие от всех других времен) образуется через присоединение аффикса - mı, -mi, -mu, -mü после личных аффиксов.

Пример: yazmak 'писать'

Ед. ч.

1. yazdım mı? 'написал ли я?'

2. yazdın mı? 'написал ли ты?'

3. yazdı mı? 'написал ли он?'

Мн. ч.

1. yazdık mı? 'написали ли мы?'

2. yazdınız mı? 'написали ли вы?'

3. yazdılar mı? 'написали ли они?'

 

§ 293. Прошедшее-субъективное время. Аффиксом прошедшего-субъективного времени является: - mış, -miş, -muş, -müş, который в соединении с основой глагола образует основу (причастие) этого времени, спрягаемую с помощью аффиксов I категории (§ 274).

Прошедшее-субъективное время передает прошедший факт, о котором говорящий знает не путем личного наблюдения или восприятия, а 1) со слов другого лица („говорят, он приехал") или 2) на основе умозаключения из других, позднее совершившихся фактов („оказывается, он приехал") или 3) говорящий выражает сомнение или неуверенность в совершении факта („кажется, он приехал") или 4) говорящий выражает пренебрежительное, насмешливое отношение к совершившемуся факту.

 

Примеры: yazmak 'писать'

Ед. ч.

1. yazmışım 'я (говорят, оказывается, кажется и т. п.) написал'

2. yazmışsın 'ты …'

3. yazmış 'он …'

Мн. ч.

1. yazmışız 'мы (говорят, оказывается, кажется и т. п.) написали'

2. yazmışsınız 'вы …'

3. yazmışlar 'они …'

 

Ср. еще: gelmek 'приходить', ед. ч. 1. gelmişim 'я (говорят...) пришел', 2. gelmişsin, 3. gelmiş; мн. ч. 1. gelmişiz, 2. gelmişsiniz, 3. gelmişler.

 

Отрицательная форма

Примеры: yazmamışım 'я (говорят...) не написал' gelmemişiz смы (говорят...) не пришли'.

 

Форма возможности

Примеры: yazabilmişim 'я мог (говорят...) написать' gelebilmişsin 'ты мог (говорят...) придти'.

 

Форма невозможности

Примеры: yazamamışım 'я не мог (говорят...) написать' gelememişiz 'мы не могли (говорят...) придти'.

 

Форма вопросительная

Пример: yazmış mıyım? '(говорят) написал ли я?'

 

§ 295. Будущее-категорическое время. Аффиксом будущего-категорического времени является -(y)acak, -(y)ecek, который в соединении с основой глагола образует основу (причастие) этого времени, которая спрягается с помощью аффиксов I категории (§ 274). В 1-м л. ед. и мн. ч. конечный согласный (k) аффикса -(y)acak, -(y)ecek, оказываясь в гласном окружении, переходит в ğ (§ 15).

Будущее-категорическое время выражает действие, которое непременно, обязательно совершится.

Примеры: yazmak 'писать'

Ед. ч.

1. yazacağım 'я напишу' (непременно)

2. yazacaksın 'ты напишешь'

3. yazacak 'он напишет'

Мн. ч.

1. yazacağız 'мы напишем'

2. yazacaksınız 'вы напишете'

3. yazacaklar 'они напишут'.

 

Ср. еще: gelmek 'приходить', ед. ч. 1. geleceğim я 'приду' (непременно) 2. geleceksin, 3. gelecek; мн. ч. 1. geleceğiz, 2. geleceksiniz, 3. gelecekler.

Отрицательная, вопросительная формы и формы возможности и невозможности образуются по общему правилу.

 

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...