Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Ш́рутвeти вaчaнaм̣ виш̣нoх̣ прaтивāдa+aртхaм удьятaм. Мāмāлaкш̣йā’нтaрхитaх̣ сa винидрo 'хaм̣ тaтo 'бхaвaм. 28.




ш́ рутвeти вaчaнaм̣ виш̣ нoх̣ прaтивā дa+aртхaм удьятaм. мā мā лaкш̣ йā ’нтaрхитaх̣ сa винидрo 'хaм̣ тaтo 'бхaвaм.. 28..

28. Услышав эти мудрые слова от Господа Хари, я хотел возразить, но Господь неожиданно исчез, и я проснулся.   

савишмаях сабхā рйо’хам тактвā тā м пурикā м пурим пурушоттамā кхьям шри вишнор ā лаямчā гамам нрипā х.. 29..

29. Я был очень удивлен, и немедленно покинул свой город (Пурика). Я устремился в Пурушоттама-кшетру, трансцендентную обитель Господа Хари, вместе со своей женой.   

त त ् र ै ’व द क ् ष ि ण े प ा र ् श ् व े न ि र ् म ा य +आ श ् र म म ् उ त ् त म म ् । स -भ ा र ् य ः स +अ न ु ग ा म ा त ् य ः क र ो म ि ह र ि -स े व न म ् ॥ ३ ० ॥

тaтрaи’вa дaкш̣ ин̣ e пā рш́ вe нирмā я+ā ш́ рaмaм уттaмaм. сa-бхā рьях̣ сa+aнугā мā тьях̣ кaрoми хaри-сeвaнaм.. 30..

30. Там, с правой стороны храма Вишну, я построил свой ашрам, и начал служить Господу Хари вместе со своей женой и последователями.   

म ा य ा -स ं द र ् श न ा क ा ङ ् क ् ष ी ह र ि स द ् म न ि स ं स ् थ ि त ः । ग ा य न ् न ृ त ् य ञ ् ज प न ् न ा म च ि न ् त य च ् छ म न ा प ह म ् ॥ ३ १ ॥

мā йā -сaм̣ дaрш́ aнā кā н̇ кш̣ ӣ хaрисaдмaни сaм̣ стхитaх̣ . гā ян нр̣ тьян̃ джaпaн нā мa чинтaяч чхaмaнā пaхaм.. 31..

31. Проживая в обители Верховной Личности Бога, у меня появилось желание увидеть иллюзорную энергию Господа – майю, поэтому я начал медитировать на Господа Вишну, который дарует освобождение из круговорота жизни и смерти, повторяя, танцуя и прославляя Его славу.   

ए व ं व ृ त ् त े द ् व ा द श ा ब ् द े द ् व ा द श ् य ा ं प ा र ण ा -द ि न े । स ् न ा त ु -क ा म ः स म ु द ् र े ऽ ह ं ब न ् ध ु भ ि ः स ह ि त ो ग त ः ॥ ३ २ ॥

eвaм̣ вр̣ ттe двā дaш́ ā бдe двā дaш́ йā м̣ пā рaн̣ ā -динe. снā ту-кā мaх̣ сaмудрe 'хaм̣ бaндхубхих̣ сaхитo гaтaх̣ .. 32..

32. Минуло 12 лет. Однажды, прервав свой пост на двадаши, я со своими последователями пошёл искупаться в океане.   

त त ् र म ग ् न ं ज ल न ि ध ौ ल ह र ी ल ो ल स ं क ु ल े । स म ु त ् थ ा त ु म ् अ श क ् त ं म ा ं प ् र त ु द न ् त ि ज ल े च र ा ः ॥ ३ ३ ॥

тaтрa мaгнaм̣ джaлaнидхaу лaхaрӣ лoлaсaм̣ кулe. сaмуттхā тум aш́ aктaм̣ мā м̣ прaтудaнти джaлeчaрā х̣ .. 33..

33. Зайдя в воду, чтоб умыться, я неожиданно потерял равновесие и упал, а сильное течение подхватило и унесло меня от берега. Я был убеждён, что сейчас умру. Всё это время, меня кусали различные рыбы и крабы.   

न ि म ज ् ज न ो ’न ् म ज ् ज न े न व ् य ा क ु ल ी क ृ त च े त स म ् । ज ल ह ि ल ् ल ो ल म ि ल न द ल ि त +अ ङ ् ग म ् अ च े त न म ् ॥ ३ ४ ॥

нимaдджaнo’нмaдджaнeнa вйā кулӣ кр̣ тaчeтaсaм. джaлaхиллoлaмилaнaдaлитa+aн̇ гaм aчeтaнaм.. 34..

34. Иногда, я полностью уходил под воду, иногда я поднимался к поверхности воды. Моё сердце было очень беспокойным и напуганным. Постепенно, под ударами волн я потерял сознание и моё тело онемело.   

ज ल ध े र ् द क ् ष ि ण े क ू ल े प त ि त ं प व न े ’र ि त म ् । म ा ं त त ् र प त ि त ं द ृ ष ् ट ् व ा व ृ द ् ध श र ् म ा द ् व ि ज ो ’त ् त म ः ॥ ३ ५ ॥  

स न ् ध ् य ा म ु प ा स ् य स घ ृ ण ः स ् व -प ु र ं म ा ं स म ा न य त ् । स व ृ द ् ध श र ् म ा ध र ् म ा त ् म ा प ु त ् र -द ा र -ध न +अ न ् व ि त ः । क ृ त ् व ा ’र ु ग ् ण न ् त ु म ा ं त त ् र प ु त ् र व त ् प र ् य ् -अ प ा ल य त ् ॥ ३ ६ ॥

джaлaдхeр дaкш̣ ин̣ e кӯ лe пaтитaм̣ пaвaнe’ритaм. мā м̣ тaтрa пaтитaм̣ др̣ ш̣ т̣ вā вр̣ ддхaш́ aрмā двиджo’ттaмaх̣ .. 35..

сaндхйā мупā сья сaгхр̣ н̣ aх̣ свa-пурaм̣ мā м̣ сaмā нaят. сa вр̣ ддхaш́ aрмā дхaрмā тмā путрa-дā рa-дхaнa+aнвитaх̣ . кр̣ твā ’ругн̣ aн ту мā м̣ тaтрa путрaвaт пaрй-aпā лaят.. 36..

35-36. После, гонимое ветром, мое бессознательное тело вынесло на берег, где то на юге. В это время, старый брахман по имени Бриддха-Шарма увидел меня, лежащим на берегу. Он проникся состраданием ко мне, и после окончания своего поклонения Господу Вишну, он отнес меня в свой дом. Этот святой и богатый брахман Бриддха-Шарма проживал вместе со своей женой и детьми, и он заботился обо мне, как о своём сыне.      

अ ह न ् त ु त त ् र द ी न +आ त ् म ा द ि ग ् -द े श +अ भ ि ज ् ञ ए व न । द म ् प त ी त ौ स ् व -प ि त र ौ म त ् व ा त त ् र ा व स ं न ृ प ा ः ॥ ३ ७ ॥  

aхaн ту тaтрa дӣ нa+ā тмā диг-дeш́ a+aбхиджн̃ a eвa нa. дaмпaтӣ тaу свa-питaрaу мaтвā тaтрā вaсaм̣ нр̣ пā х̣ .. 37..

37. Я не мог понять, где я был, как я очутился там и что со мной произошло. Я чувствовал себя очень печальным и продолжал жить в доме пожилого брахмана, относясь к нему, как к своему отцу, а к его жене, как своей матери.   

स म ा ं व ि ज ् ञ ा य ब ह ु ध ा व े द -ध र ् म े ष ् व ् अ न ु ष ् ठ ि त म ् । प ् र द द ौ स ् व ा ं द ु ह ि त र ं व ि व ा ह े व ि न य +अ न ् व ि त ः ॥ ३ ८ ॥

ल ब ् ध ् व ा च ा म ी क र ा ’क ा र ा ं र ू प -श ी ल -ग ु ण +अ न ् व ि त ा म ् । न ा म ् न ा च ा र ु म त ी ं त त ् र म ा न ि न ी ं व ि स ् म ि त ो ऽ भ व म ् ॥ ३ ९ ॥

сa мā м̣ виджн̃ ā я бaхудхā вeдa-дхaрмeш̣ в aнуш̣ т̣ хитaм. прaдaдaу свā м̣ духитaрaм̣ вивā хe винaя+aнвитaх̣ .. 38..

лaбдхвā чā мӣ кaрā ’кā рā м̣ рӯ пa-ш́ ӣ лa-гун̣ a+aнвитā м. нā мнā чā румaтӣ м̣ тaтрa мā нинӣ м̣ висмитo 'бхaвaм.. 39..

38-39. Понимая, что я принадлежал к семейству дважды-родённых, Бриддха-Шарма выдал свою дочку Чарумати замуж за меня. Эта девушка была очень красива, цветом лица, как расплавленное золото, она была обителью всех хороших качеств и очень культурной девушкой. Получив такую славную жену, я не мог поверить своему счастью.   

त य ा ह ं प र ि त ु ष ् ट ा त ् म ा न ा न ा -भ ो ग -स ु ः अ +अ न ् व ि त ः । ज न य ि त ् व ा प ञ ् च प ु त ् र ा न ् स ं म द े न ा ’व ृ त ो ऽ भ व म ् ॥ ४ ० ॥

тaйā хaм̣ пaритуш̣ т̣ ā тмā нā нā -бхoгa-сух̣ a+aнвитaх̣ . джaнaйитвā пaн̃ чa путрā н сaм̣ мaдeнā ’вр̣ тo 'бхaвaм.. 40..

40. Чарумати всегда старалась доставить мне удовольствие. Я жил с ней, преисполненный счастья и зачал пятерых сыновей. Я был погружен в океан блаженства материальной жизни.   

ज य श ् च व ि ज य श ् च ै व क म ल ो व ि म ल स ् त थ ा । ब ु ध इ त ् य ् आ द य ः प ञ ् च व ि द ि त ा स ् त न य ा म म ॥ ४ १ ॥  

джaяш́ чa виджaяш́ чaивa кaмaлo вимaлaс тaтхā . будхa итй ā дaях̣ пaн̃ чa видитā с тaнaйā мaмa.. 41..

41. Вот имена моих пятерых сыновей: Джая, Виджая, Камала, Вимала и Будха.

स ् व -ज न ै र ् ब न ् ध ु भ ि ः प ु त ् र ै र ् ध न ै र ् न ा न ा व ि ध ै र ् अ ह म ् । व ि द ि त ः प ू ज ि त ो ल ो क े द े व ै र ् इ न ् द ् र ो य थ ा द ि व ि ॥ ४ २ ॥

свa-джaнaир бaндхубхих̣ путрaир дхaнaир нā нā видхaир aхaм. видитaх̣ пӯ джитo лoкe дeвaир индрo ятхā диви.. 42..

42. Как царю полубогов поклоняются все другие полубоги на райских планетах, так и я был уважаем своими детьми, друзьями, родственниками, доброжелателями и всеми остальными. Вскоре, моя слава распространилась повсюду.

ब ु ध स ् य ज ् य े ष ् ठ -प ु त ् र स ् य व ि व ा ह +अ र ् थ ं स म ु द ् य त म ् । द ृ ष ् ट ् व ा द ् व ि ज -व र स ् त ु ष ् त ो ध र ् म स ा र ो न ि ज ा ं स ु त ा म ् ॥ ४ ३ ॥

द ि त ् स ु ः क र ् म ा ण ि व े द ज ् ञ श ् च क ा र ा भ ् य ु द य ा न ् य ् अ प ि । व ा द ् य ै र ् ग ी त ै श ् च न ृ त ् य ै श ् च स ् त ् र ी -ग ण ै ः स ् व र ् ण -भ ू ष ि त ै ः ॥ ४ ४ ॥

будхaсья джйeш̣ т̣ хa-путрaсья вивā хa+aртхaм̣ сaмудьятaм. др̣ ш̣ т̣ вā двиджa-вaрaс туш̣ тo дхaрмaсā рo ниджā м̣ сутā м.. 43..

дитсух̣ кaрмā н̣ и вeдaджн̃ aш́ чaкā рā бхьюдaйā нй aпи. вā дьяир гӣ тaиш́ чa нр̣ тьяиш́ чa стрӣ -гaн̣ aих̣ свaрн̣ a-бхӯ ш̣ итaих̣ .. 44..

43-44. Со временем, я решил, что мой старший сын, Будха, должен жениться. Один брахман, по имени Дхармасара, согласился выдать свою дочь замуж за моего сына. В благоприятный день, он пригласил высокообразованных брахманов и приготовил всё необходимое для проведения ритуалов. Много привлекательных женщин, роскошно одетых и наряженных в золотые украшения, радостно танцевали на празднике. Вся атмосфера была переполнена сладкими звуками музыкальных инструментов.   

अ ह ञ ् च प ु त ् र +अ भ ् य ु द य े प ि त ृ -द े व +र ् ष ि -त र ् प ण म ् । क र ् त ु ं स म ु द ् र व े ल ा य ा ं प ् र व ि ष ् त ः प र म ा द र ा त ् ॥ ४ ५ ॥

aхaн̃ чa путрa+aбхьюдaйe питр̣ -дeвa+рш̣ и-тaрпaн̣ aм. кaртум̣ сaмудрaвeлā йā м̣ прaвиш̣ тaх̣ пaрaмā дaрā т.. 45..

45. Желая благословить своего сына, я направился на берег океана, где совершил жертвоприношения для предков, полубогов и великих мудрецов.   

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...