Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Урок 5.  Создание комических образов в музыке.




            

Все виды искусства способны создавать комедийные образы. О литературе, театре, кино, живописи и говорить не приходится - настолько это очевидно. Скерцо, некоторые образы в операх (например, Фарлаф, Додон) - осуществляют комическое в музыке. Или вспомним финал первой части Второй симфонии Чайковского, написанный на тему юмористической украинской песни «Журавель». Это музыка, которая заставляет слушателя улыбаться. Юмора полны «Картинки с выставки» Мусоргского (например, «Балет невылупившихся птенцов»). Остро сатиричен «Золотой петушок» Римского-Корсакова.

Оттенки комического - юмор и сатира. Юмором называется добродушная, незлобливая насмешка над отдельными недостатками, слабостями в целом положительного явления. Юмор - это смех дружелюбный, беззлобный, хотя и не беззубый.

Сатира - это второй тип комического. В отличие от юмора, сатирический смех - смех грозный, жестокий, испепеляющий. Для того, чтобы как можно сильнее ранить зло, социальные уродства, пошлость, безнравственность и тому подобное, явление нередко сознательно утрируют, преувеличивают.

В вокальной музыке средствами комизма может служить скороговорка.

· Пример комической интонации-скороговорки – песня Прокофьева «Болтунья». Стихи А. Барто звучат от лица девочки - школьницы, рассказывающей о своих многочисленных увлечениях (драм. кружок, фото, пение, рисование) и событиях школьной жизни. Скороговорки звучат в эпизодах, чередующихся с более спокойной повторяющейся мелодией – рефреном (форма рондо).

Однако инструментальная музыка может выражать комическое и не прибегая к " внемузыкальным” средствам. Р. Шуман, впервые сыграв Рондо соль мажор Бетховена, по его собственным словам, начал хохотать, так как это произведение показалось ему самой забавной на свете шуткой. Каково же было его изумление, когда он впоследствии обнаружил в бумагах Бетховена запись, что это рондо озаглавлено " Ярость по поводу потерянного гроша, излитая в форме рондо”.

 

· Обратимся же к музыке Шумана «Карнавал».

Карнавал – это народный танец-шествие, первоначально возникший в Италии. Карнавал – это веселье и радость, море красок, обилие зажигательных мелодий и ритмов. Его участники одеты в яркие костюмы и маски.

Привычными гостями итальянских карнавалов являются любимые народно-комедийные персонажи. Среди них задира и насмешник Пульчинелла (итальянский «брат» русского Петрушки. Нескладный и ребячливый Арлекин, мечтательный Пьеро. Эти персонажи показывают весёлые представления. Развлекая народ, они много балагурят, танцуют и поют.

· Шуман «Пьеро». Нехорошо смеяться над грустным человеком. Но удержаться от смеха трудно - уж очень он неуклюж. Бродит среди толпы и каждую минуту на что-то натыкается. Чем-то он напоминает нам гномика из «Картинок с выставки». Но гномик был деловитым, серьёзным и таинственным, а этот - унылый и меланхоличный. Таким нам рисует его музыка - медленная, словно нехотя сыгранная фраза, и сразу же её обрывает другая, коротенькая - из трёх нот, громких и резких.

Помните, в «Гноме» тоже так чередовались музыкальные фразы. Только там энергично, напористо, а здесь - вяло, медленно. Да, удивительно нелепая фигура встретилась нам на карнавале. А ведь вы очень хорошо знаете эту маску. Вы встречались с ней, когда читали «Золотой ключик» Алексея Толстого. Это Пьеро. Унылый Пьеро в белом балахоне с чёрными помпонами, с рукавами, свисающими почти до полу. Топчется среди весёлых гостей, скучает... Казалось бы, ему здесь и быть не хочется. А вот поди ж ты - ни один карнавал без него не обходится.

Ну, а там, где Пьеро, там ищи его всегдашних спутников - Арлекина и Коломбину. Эта троица всегда неразлучна. С самых давних времён, когда только начинал создаваться народный итальянский театр масок, или, как его называют в Италии, «комедия дель арте». Мы сказали, что эта троица неразлучна. Почему же тогда в «Золотом ключике» один только Пьеро? Где же остальные?

 

А они там есть, только зовут их иначе. Ведь озорной деревянный мальчишка, непоседа и хитрец Буратино, очень похож на Арлекина. А место Коломбины заняла кокетливая, хорошенькая Мальвина.

Значит, и здесь, на карнавале, они тоже втроём.

· Шуман «Арлекин». Так и есть. Живая, лёгкая и чуть поддразнивающая музыка. Вот он, насмешник и весельчак Арлекин! Так и видишь перед собой его изящную фигурку в пёстром трико. Сквозь прорези маски блестят лукавые живые глаза. Этот не станет спотыкаться на каждом шагу. Слышите, как озорно взлетает музыка... Несколько лёгких шагов - и взлёт, прыжок. Ещё, ещё... Только что был здесь, и вот его уже нет - стремительно пронеслась вихрем музыка - и закончилась.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...