Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

What utencils do you have at home?




What utencils do you have at home?

Remember!

Как посчитать молоко, сахар или хлеб, если они считаются неисчисляемыми существительными?

Жидкие и сыпучие продукты питания, а также хлеб, сыр, шоколад и многое другое в английском языке считаются неисчисляемым существительным. Но всё это можно измерить стаканами, кусочками, буханками и так далее.

Итак:

Жидкие продукты, такие как: молоко и вода, лимонад и растительное масло, измеряют литрами, а также всеми ёмкостями, в которые всё это можно налить: чашками, кружками, бутылками, стаканами.

Например:

бутылка молока - a bottle of milk

стакан воды - a glass of water

кувшин сока - a jug of juice

чашка чая - a cup of tea

кружка кофе - a mug of coffee

коробка йогурта - a carton of yoghurt

банка (именно жестяная) кока-колы - a can of coke

стеклянная банка мёда или варенья - a jar of honey

тюбик горчицы - a tube of mustard

Сыпучие продукты, такие как: сахар и мука, заварка и крупы, измеряются в килограммах, граммах, а также в контейнерах, куда это можно насыпать: коробками, ложками, чашками, мисками, пакетами, мешками.

Например:

коробка хлопьев - a box of cereal

пакет муки - a bag of flour

упаковка чая - a packet of tea

консервная банка бобов - a tin of beans

В кулинарных рецептах, как правило, используются такие меры продуктов:

чашка - cup

чайная ложка - teaspoon

столовая ложка - tablespoon

 

Еда, попадающая под понятие “субстанция” или “бесформенная”, считается неисчисляемой. Это хлеб, шоколад, сливочное масло, сыр, мясо… Их подсчитываем плитками, кусочками, буханками, кусками и даже палочками.

Например:

плитка шоколада - a bar of chocolate

буханка хлеба - a loaf of bread

кусок сыра - a piece of cheese

тонкий кусочек хлеба или пиццы - a slice of pizza, a slice of bread

палочка сливочного масла - a stick of butter

Remember!

Нет строгого определения, в чём измерять жидкости или сыпучие продукты! Можно попросить как стакан молока, так и бутылку, или картонную упаковку. Мука бывает и в пакетах, и в коробках. Всё это выбирается в зависимости от конкретного случая

Напитки становятся вполне себе исчисляемой единицей, если их заказывать в кафе, баре или ресторане. Один кофе, два виски и три колы в данном случае обозначают не только сам напиток, но и его порцию.

Task 5. Write the list for shopping. 1 point, 15 min.

For example.

1 bar of chocolate

3 cans of coke

1 loaf of bread

1 beg of sugar

1 box of cereal

Вывод по практической работе

I can speak about…__________________________________________________

I learned that…______________________________________________________

I’d like to learn more about…__________________________________________

 

Преподаватель                             Кикавская Л. П. , А. А Колосова

 

Практическая работа№25

Тема. Изучение технологии подготовки к банкету.

Цель: Формирование навыков коммуникативной деятельности на профессиональные темы. Вовлечь в активную и практическую деятельность.

Обучающиеся должны овладеть:

ОК 1. Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.

ПК2. 2 Управлять работой официантов, барменов, сомелье и других работников по обслуживанию потребителей.

ПК 3. 2. Формировать спрос на услуги общественного питания, стимулировать их сбыт.

ПК 3. 3. Оценивать конкурентоспособность продукции и услуг общественного питания, оказываемых организацией.

уметь: общаться устно на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;

знать: Грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности

Информационное обеспечение: рабочая тетрадь для выполнения практических работ, англо-русский словарь И. Р. Гальперина

Материально-техническое оснащение рабочего места обучающегося: компьютер, плазменная панель

Ход работы

Task 1. Read and remember the words. 1 points. 25 min.

banquet, feast, dinner, banquette, banket, Banquet, Banquet facilities

-  banquet |ˈ bæ ŋ kwɪ t|   —  банкет, пир, званый обед

дать банкет  —  to arrange / give / hold a banquet
пышный банкет  —  elaborate / lavish / sumptuous banquet
дать обед /банкет/  —  to give a banquet
ещё 8 примеров

-  feast |fiː st|   —  праздник, пир, банкет, празднество, наслаждение, удовольствие

устраивать пир; дать банкет; пировать  —  hold a feast

-  dinner |ˈ dɪ nə r|   —  ужин, обед, банкет

банкет  —  public dinner

-  banquette |bæ ŋ ˈ ket|   —  банкет, насыпь, стрелковая ступень
-  banket |bæ ŋ ˈ ket|   —  банкет
-  Banquet |ˈ bæ ŋ kwɪ t|   —  банкет, пир, званый обед
-  Banquet facilities   —  Банкетный зал, банкет, банкетные помещения

официальный прием, банкет  —  kid-glove affair
хорошая пища; пир горой; банкет  —  nosh-up
банкет на внутреннем откосе дамбы  —  inner bench
устроить приём /банкет/; дать обед /ужин, бал/  —  to give an entertainment
принимать гостей; устроить банкет; устроить приём  —  give entertainment
банкет по окончании спектакля, особ. после премьеры  —  after-theatre party
праздничный ужин или банкет, устраиваемый в честь победы на лодочных гонках  —  bump supper

Task 2. Read and translate the text into Russian. 1 point, 20 min.

The Christmas Feast and Santa Claus Christmas takes place on December 25. There are some traditions connected with it. One of them is to give presents to each other. It is not only children and members of family who give presents to each other. It's a tradition to give Christmas presents to the people you work with, to give presents to friends, to send them Christmas cards. Another tradition is to have a Christmas Feast. On Christmas day, the year's greatest feast was served. Although now we have different foods, the idea is still the same. The feast was started off with drinks and music. Once everyone was seated, the food was served, after dessert, people drank and danced. The banquet lasted hours and was the highlight of the day. During the Feast they served beef, meat pies, roasted duck, geese, pigs, porridge, fancy cakes, and toast. Christmas was a huge celebration filled with lots of eating, drinking, singing, dancing, and gift giving. The beginning of custom of gift giving during Christmas started from the three wise men, with their three gifts for the Christ child* Since then people have made up different things to tell their children where their Christmas presents came from. Saint Nicholas was known in early Christian legends for saving storm-tossed sailors, standing up for children, and giving gifts to the poor. Although many of his stories can't be proven true, his legend spread throughout Europe, and he was soon known for his extreme generosity and gift giving. Many stories include him riding through the sky on a horse and wearing his red bishop's cloak, sometimes accompanied by Black Peter, an elf whose job was to punish the bad children. The most known legend is when he walks through the streets in his bishop clothes, carrying a sack full of presents, and leaving a gift on the windowsills of children's houses. From the different parts of the world, there are different names of Santa Claus, but the spirit of Christmas remains the same. Spanish children call their Santa Balthasar, children in Italy have a female Santa named La Belfana, Denmark has a gnome named Jule-Nissen, Holland has Sinter Klaas, Germany has Sanct Herr, Russia and Ukraine Dedushka Moroz and there are even some places that believe the Christ child brings their presents. Christmas is a holiday, when all fairy tales come alive. It is time when aunt Happiness and uncle Goodness strolling around, while Dedushka Moroz and Santa Claus give gifts.   Task 3. Answer the questions. 2 point, 25 min 1. When does Christmas take place? 2. What traditions can be connected with Christmas? 3. What was the feast on Christmas day? 4. Where did the custom of gift giving during Christmas start from? 5. What was Saint Nicholas known for? 6. What is the most known legend about Saint Nicholas? 7. What kind of holiday is Christmas? Vocabulary: to connect — связывать feast — праздник highlight — основной момент roasted duck — жареная утка goose ( мн. ч. geese) — гусь fancy — разукрашенный, необычный huge — огромный wise — мудрый to save — спасать to toss — бросать, выбрасывать bishop — епископ cloak — плащ to accompany — сопровождать to punish — наказывать sack — мешок windowsill — подоконник spirit — дух to stroll around — бродить, прогуливаться  
Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...