Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Параграф четвертый. Христианство в развитии государства и права




Христианство влияло на развитие государства и права в нескольких направлениях.

Прежде всего оно сдерживало благодаря заповедям единой веры, милосердия, смирения и любви те силы, которые разрушали христи­анский мир и целостность государств по национальным и социальным линиям разлома.

Вместе с тем оно служило мощным фактором их экономического роста. Оно прививало традиции добросовестного труда и братства. Церковные общины скрепляли людей крепкими узами. Во многом именно они определяли уклад экономической и социальной жизни, становясь первыми ячейками нового гражданского общества.

Велико значение христианства для развития экономических связей не только в христианском, но и другом, иноверном, мире. Как отме­чал Фюстель де Куланж, христианство вместе с идеей Единого Бога принесло также понятие о единстве человеческого рода, запрещавшее ненависть к представителям других вероисповеданий и рас3.

Следует отметить, что в первые века после утверждения христи­анства его влияние на государство в основном не было прямым. Цер-1 Тертуллиан. Апология. С. 293.

2 Второе послание коринфянам святого Апостола Павла. Глава 4. Стихи 8–11.

3 Фюстель де Куланж Н.Д. Гражданская община Древнего мира. СПб., 1906. С. 454.
160


Глава первая. Основы христианской традиции права

ковь не вмешивалась в дела государства. В свою очередь государство не вмешивалось в дела религии и церкви. Государство обрело свободу, которую ранее сковывали языческие религии. И «никакая иная власть, кроме власти нравственного закона, ее более не стесняла»1.

Но наряду с этим пространственные пределы государственной вла­сти стали более узкими. Государство уступило церкви регулирование многих областей – брачно-семейных и наследственных отношений, воспитания и образования, духовной жизни и нравственности.

Акты, принятые церковью, формировали свод канонического права. Следует отметить, что он никогда не был единым, поскольку христи­анская церковь изначально была раздроблена на множество течений и школ. Они нередко соперничали между собой. Так, в IV в. борьба за право стать духовным центром христианства развернулась между Римской, Константинопольской, Иерусалимской, Александрийской и Антиохийской церквями. С IX в. определяющим становится раскол между римской католической и православной церквями. Окончательно он оформился в 1054 г., когда римский папа и константинопольский патриарх предали анафеме друг друга.

Одной из причин раскола стало расхождение в понимании места и роли церкви в государстве и обществе. В условиях распада централизо­ванных государств католическая церковь пыталась утвердить за собой положение не только независимой, но и верховной власти. Таким было первое разделение властей в эпоху Средневековья.

0 тех процессах, которые происходили в то время, Г. Берман го­
ворит так: «Церковь вознамерилась переделать и саму себя, и окру­
жавший мир посредством права. Церковь сделалась юридическим
лицом, видимой корпоративной общностью, не зависящей ни от
имперских, ни от королевских, феодальных или городских властей.
Были сформулированы автономные своды права, сначала в рамках
церковной сферы власти, а затем и в рамках разных областей свет­
ской сферы, – отчасти чтобы сохранить связность каждой власти,
отчасти чтобы произвести реформу каждой из них, а отчасти чтобы
уравновесить их все»2. Так начиналась, по словам Г. Бермана, папская
революция XI в., которая перевернула Западный мир, утвердив в нем
новые начала права.

1 Фюстель де Куланж Н.Д. Указ. соч. С. 456.

2 Берман Г. Западная традиция права: эпоха формирования. М., 1998. С. 91.


Часть вторая. Правовое сообщество христианской традиции права

Для православной церкви, развивавшейся под сенью мощной, не утратившей сил Византийской империи, такое развитие событий было невозможным.

Следующий большой раскол произошел в XVI–XVII вв., когда от католической религии отделились протестантские церкви. Это была вторая великая религиозная революция, сформировавшая новые кон­туры раздробленной Западной Европы.

Единство христианства постоянно нарушалось и за счет множества ересей, появлявшихся на протяжении многих веков.

И тем не менее христианство всегда оказывало мощное воздействие на светское законодательство христианского мира.

Так, еще в ноябре 451 г. византийский император Маркиан издал совместно с римским императором Валентинианом совместную Кон­ституцию, согласно которой все акты, изданные в нарушение церков­ных канонов, признавались недействующими. Это требование было смягчено в Конституции, принятой в октябре 530 г. В ней содержалась норма о том, что «божественные каноны имеют силу не меньшую, чем законы». В более развернутом виде это положение было закреплено в 545 г. в 131-й новелле Юстиниана: «Предписываем, чтобы священ­ные церковные каноны, изданные или подтвержденные четырьмя святыми соборами, а именно – Никейским, Константинопольским, Эфесским и Халкидонским, имели ранг законов; ибо догматы четырех вышеназванных соборов мы признаем наподобие святых писаний, а их каноны храним, как законы».

Христианство смягчало многие нормы Кодекса Юстиниана. Под дей­ствием его идей были внесены нормы о предоставлении бывшим рабам всех прав римского гражданства, об отмене уголовных наказаний в виде обращения в рабство, о запрещении жестокого обращения с детьми, предоставлении имущественных прав женщинам1.

Значительным было влияние христианства и на варварские прав­ды, иные законодательные акты, которые появились после распада Римской империи.

Так, в Аахенском капитулярии Карла Великого 802 г. содержались следующие примечательные строки:

«Светлейший и христианнейший государь император Карл избрал из своих вельмож разумнейших и мудрейших мужей, как архиеписко-1 См.: Липшиц Е.Э. Право и суд в Византии в IV–VIII вв. М., 1976. С. 114–120. 162


Глава первая. Основы христианской традиции права

пов, так и прочих епископов, а заодно и почтенных аббатов, и бла­гочестивых светских лиц, и направил их во все свое королевство, и через них предоставил всем последующим жить согласно правому закону. Если же что где в законе установлено иначе, нежели по праву и справедливости, то он повелел тщательнейшим образом исследо­вать и доводить до его сведения, ибо он желает сам, с соизволения Божьего, исправить это. И никто да не дерзает, по умыслу своему или по лукавству, нарушать, как это многие часто делают, писаный закон или (чинить) самому себе правосудие, и да не притесняет ни церквей Божьих, ни бедных, ни вдов, ни сирот, и никаких вообще христиан; но да живут все вместе, согласно предписанию Божьему, праведно и правосудно, и… да пользуются светские лица и миряне правильно, без лукавого обмана, своими законами, да живут все в совершенном взаимном благоволении и мире, и да проводят те (государевы) послан­цы тщательное следствие везде, где только какой-либо человек заявил бы, что он претерпел несправедливость от другого; и запретил своим

верующим вражду, тем паче – человекоубийства...»1

Отметим в этой связи, что империю Карла Великого современники называли Христианской империей2.

Самый древний памятник славянского права, дошедший до наших дней, – болгарский Закон судный людям. Он был издан вскоре после принятия христианства в 865 г. Одно из основных его требований – «достойно о Божьей правде говорить». Прежде всего это требование касалось судопроизводства: «Во всяком споре обвинения и заявления князю и судьям следует не слушать без свидетелей (послухов) многих, но говорить спорящим – и обвинителям и заявителям, – если не пред­ставите свидетелей, как и закон Божий велит, принять ту же казнь ожидайте, какую готовили другим… По всем этим (делам) подобает во всяком споре князю и судьям со всяческим вниманием и терпением производить расследование и не осуждать без свидетелей, но требовать свидетелей правдивых, богобоязненных, уважаемых и не имеющих никакой вражды, ни лукавства, ни ненависти, ни тяжбы, ни спора, но свидетельствующих из страха перед Богом и ради его правды»3.

1 Аахенский капитулярий Карла Великого. Перевод В.М. Корецкого.

2 Berman H. Law and Revolution. Vol. II: The Impact of the Protestant Reformations on
the Western Legal Traditions. Harvard, 2003. P. 32.

3 Закон судный людям. Здесь и далее – перевод Е.А. Тихомировой.


Часть вторая. Правовое сообщество христианской традиции права

Книга Суда (Doom Book – первый английский свод законов ко­роля Альфреда (конец IX в.)) содержала изложение десяти заповедей (Декалога) Моисея и некоторых других норм Ветхого Завета, перевод Нагорной проповеди Христа и пересказ отдельных деяний Апостолов. Многие ее положения были навеяны заповедями Библии. Так, в этом своде законов было следующее наставление судьям: «Суди очень ровно: не приговаривай одного приговора богатому, а другого бедному и не приговаривай одного твоему другу, другого твоему недругу»1.

Еще более полно христианские заповеди были отражены в Законах Кнута, завоевавшего Англию в 1017 г. «Первое, чего я желаю, – пове­левал новый король, – это чтобы вводились хорошие законы и усерд­но уничтожалось всякое беззаконие, и чтобы всякая несправедли­вость выкорчевывалась и искоренялась, как только возможно, в этой стране. И пусть установится правда Божья, и пусть отныне каждый, бедный и богатый, будет под защитой народного права, и да судят их по справедливости… И мы предписываем, чтобы по ничтожному делу не присуждали христианина к смерти, но устанавливали лучше мягкие наказания ко благу народа, дабы не погибало из-за ничтожного дела Божье создание и то добро, что он приобрел дорогою ценою… И мы предписываем, чтобы принялись заботливо очищать страну во всех концах и оставили всяческие преступные деяния; и если будут пой­маны ведьмы или волхвы, убийцы или блудницы, то пусть их усердно изгоняют из этой страны или совершенно уничтожают в ее пределах, разве только они отстанут (от своих дел) и пожелают наисурово ис­купить их... Необходимо также хорошенько заняться улучшением мира и улучшением денег: улучшением мира, как это приятнее всего домохозяину и неприятнее всего ворам, и улучшением денег так, чтобы одна и та же монета имела хождение по всей стране без всякой порчи, и никто не мог бы отказывать (в приеме ее)»2.

Новый этап в истории христианского права наступил во времена римского папы Григория VII, который стал идейным вдохновителем Папской революции, заложившей фундамент нового правопорядка Западной Европы. О том, какими эти основания были, можно судить по следующему призыву Григория VII. «Кто не знает, – писал он, – что

1 Sourcebook Medieval The Anglo-Saxon Dooms, 560–975 // http:/ www.fordham.edu/ halsall /source/560-975dooms.htm.

Законы Кнута. Перевод В.М. Корецкого.


Глава первая. Основы христианской традиции права

короли и князья ведут свое происхождение от людей, не знавших Гос­пода, которые возвысились над своими собратьями благодаря гордости, грабежу, предательству, убийству, короче, благодаря всевозможным преступлениям, подстрекаемые Дьяволом, князем мира сего, людей, ослепленных жадностью и невыносимых в своей наглости?.. Короли и князья земли, соблазненные пустой славой, предпочитают свои собственные интересы вещам духовным, в то время как благочестивые понтифики, презирая тщеславие, ставят вещи Господние выше вещей телесных… Первые, чрезмерно предавшиеся мирским делам, мало думают о духовных вещах, вторые же, жадно размышляя о небесных предметах, презирают вещи от мира сего»1.

Подводя итоги Папской революции, Г. Берман отмечал, что после Григория VII церковь приняла многие отличительные черты госу­дарства в его современном понимании. Церковь стала независимой, иерархически построенной публичной властью. Ее глава, папа, имел право издавать законы собственной властью либо с помощью созы­ваемых им церковных соборов2. О том, как эта право осуществлялось, можно судить по папским Диктатам 1075 г., в которых существо­вавший политический и правовой порядок был объявлен отменен­ным. Папа объявлял себя «единственным судьей всех» и утверждал за собой право «создавать новые законы в соответствии с нуждами времени»3.

На волне Папской революции, как отмечает Г. Берман, «возникли новая система канонического права и новые светские правовые систе­мы, а с ними и класс профессиональных адвокатов и судей, иерархия судов, юридические школы, юридические трактаты и концепция права как автономного, интегрированного, развивающегося свода принци­пов и процедур. Западная традиция права формировалась в контексте тотальной революции, целью которой было установление «правильного порядка вещей» или «правильного порядка мира»»4.

Акты пап Григория VII, Александра III, Иннокентия III, Григория IX, Латеранских соборов, труды великих католических богословов Грациана и других были положены в основу нескольких компиляций

1 Цит по: Берман Г. Западная традиция права: эпоха формирования. С. 115.

2 Там же. С. 118.

3 Цит. по: Берман Г. Западная традиция права: эпоха формирования. С. 110.

4 Там же. С. 122.


Часть вторая. Правовое сообщество христианской традиции права

(corpus juris canonici) – предвестников первой современной редакции католического Кодекса канонического права 1918 г.1

В сферу канонического права вошли не только вопросы внутренней организации церкви, но и брачно-семейные и наследственные отно­шения, а также регулирование церковной собственности, которая ох­ватывала не менее четверти земельных владений в Западной Европе.

Принципы христианского права были подтверждены и развиты во многих актах не только духовной, но и светской власти. Начиная с конца XI в. во многих христианских государствах принимаются акты «О Мире Господнем» с целью остановить царившие в то время насилие и зло. Они призывали к примирению, отказу от насилия, использо­ванию судебных процедур, иных законных средств для разрешения споров, утверждая тем самым новое право2.

А первым актом, воплотившим многие христианские заповеди, стали Ассизы Ариано 1140 г. – свод законов короля Сицилии Рожера II. В пространной преамбуле этого акта провозглашается, что основ­ными его целями являются справедливость, милосердие и сохране­ние правопорядка: «Поскольку мы по Его благоволению наделены властью хранить справедливость и законы, мы должны их частично усовершенствовать и частично заменить новыми, и те из нас, кто сохраняет милосердие, должны решать все дела более милосердно и толковать их более добрым образом, особенно в тех случаях, когда проявляемая в делах жестокость становится в определенной мере бесчеловечной… Поэтому мы желаем и повелеваем, чтобы вы пре­данно и с радостью приняли положения, которые мы представили обществу в настоящем своде и которые были обнародованы нами либо вновь подтверждены»3.

Примечательна первая статья Ассиз Ариано, посвященная тол­кованию законов: «Мы повелеваем, чтобы новые законы, принятые Нашим Величеством и смягчающие благодаря чувству благочестия чрезмерную строгость и поощряющие благожелательное правление и устраняющие из законов все, что является неясным, полностью соблюдались всеми. Принимая во внимание разнообразие различных

1 Современная редакция на русском языке: Кодекс канонического права. М., 2007.

2 Первоначально это движение началось в аббатстве Клюни на юге Франции.
Подробнее см.: Берман Г. Западная традиция права: эпоха формирования. С. 97–98,
463–472.

The Assizes of King Roger // Text of Cod, Vat., lat. 8782 (www.leeds.ac.uk).


Глава первая. Основы христианской традиции права

народов, находящихся под нашим правлением, традиции, обычаи и законы, действующие среди них, не будут отменяться, если только их исполнение не вступает в явное противоречие с нашими повелениями, изложенными здесь»1.

Христианские идеи оказали глубокое влияние и на Саксонское зерцало – свод законов Саксонии, составленный Э. фон Репковым в 1220–1235 гг. В этом акте была впервые обоснована концепция един­ства прав и обязанностей, благодаря чему право предстало в новом качестве – как целостное явление, которое обладало четкой структурой внутренних связей.

Э. фон Репков последовательно защищал права и свободы. «Бог, – писал он, – создал человека по своему подобию и своими стараниями освободил одного так же, как и другого. Ему бедный так же близок, как и богатый»2. Божественный порядок вещей требовал, по его мнению, признания личной свободы. «По правде говоря, – продолжал автор Саксонского зерцала, – мой ум не может понять того, что кто-нибудь должен быть в собственности другого»3.

Право должно было защищать не только собственность, иные права и свободы личности, но и политические права народа. Прежде всего речь шла об избрании верховной власти. Это требование было непосредственно отражено в Саксонском зерцале: «Немцы должны выбирать короля по праву»4. Более того, этот свод законов закреплял право народа на сопротивление произволу власти: «Каждый может… оказывать сопротивление противоправным действиям своего короля или своего судьи и даже оказывать помощь в обороне от них вся­ким способом… и этим он не действует против своей обязанности верности»5.

Большой интерес представляют Кутюмы Бовези – сборник обыч­ного права северо-восточной части Франции, составленный в 1282 г. одним из крупнейших юристов того времени Филиппом Бомануаром. В этом документе органично сочетались библейские заветы, королев­ские установления, нормы древнего права. В подтверждение приведем лишь несколько норм, посвященных обязанностям бальи – чиновни-1 The Assizes of King Roger.

2 Саксонское зерцало. М., 1985. С. 95.

3 Там же. С. 95.

4 Там же. С. 100.

5 Там же. С. 111.


Часть вторая. Правовое сообщество христианской традиции права

ка, следившего за соблюдением законов во вверенных ему местах. Как и в Декалоге, Кутюмы Бовези закрепляли десять заповедей:

«Человек, желающий быть справедливым и честным бальи, должен обладать десятью добродетелями, из которых одна является главной и госпожей над всеми другими, и без нее не могут существовать другие добродетели правителей. И эта добродетель называется мудростью… Вторая добродетель, которую должен иметь бальи, это то, что он дол­жен сильно любить Бога – нашего Отца и Спасителя, а также из любви к Богу святую церковь. И речь идет не о любви, которую некоторые слуги питают к своим сеньорам, любви, основанной на страхе и бо­язни, а о подлинной любви, той, которой сын должен любить отца... Третья добродетель, которой должен обладать бальи, – это спокойствие и доброта; ему должны быть чужды свирепость и жестокость. Но он не должен быть добр ни к изменникам, ни к жестоким, ни к совер­шающим преступления, потому что к такого рода людям он должен показать себя строгим и даже суровым, чтобы положить конец их злодеяниям... И нет большего блага для бальи, как выкорчевать зло при помощи скорого суда. И так, когда мы говорим, что бальи дол­жен быть добр, это значит, что он должен быть добр к тем, кто желает блага и к простому народу, а также в тех случаях, которые произошли больше по несчастью, чем по злому умыслу... Четвертая добродетель, которой должен обладать бальи, – это терпение и умение внимательно выслушать, способность не выходить из себя ни в каком случае, ибо бальи, который спешит с выводами или терзает и гневается, не может уяснить себе всего, что предлагают ему в суде. А если он не может всего этого себе уяснить и не может ничего хорошо запомнить, он не может надлежаще осуществить свою должность. Итак, бальи должен быть тер­пелив и внимательно выслушивать таким образом, чтобы предоставить тем, которые находились перед ним в суде, (возможность) высказать в суде все, что покажется необходимым одной стороне против другой, не прерывая их слов… Пятая добродетель, которой должен обладать бальи, – это смелость и энергичность без всякой лени. Ленивый бальи упускает множество обязанностей, которые следует осуществлять, предоставляя другим делать массу таких дел, которые должны быть сделаны им самим, и откладывает по своей лени решение таких во­просов, разрешение которых должно быть осуществлено незамедли­тельно. О смелости же мы говорим потому, что без этой добродетели бальи не может делать то, что относится к его должности, ибо, если он 168


Глава первая. Основы христианской традиции права

труслив, он не сможет обвинить богатого человека, который совершил что-либо против бедняка, не посмеет осудить того, кто заслужил смер­ти, из страха за свою семью, и он не посмеет арестовать преступни­ков, ни схватить их из страха, что они могут оказать сопротивление… Но всегда, когда ему надлежит действовать решительно, он должен делать это разумно… Шестая добродетель, которая должна быть при­суща бальи, – щедрость... Седьмая добродетель, необходимая бальи, состоит в том, что он должен повиноваться приказам своего сеньора... Восьмая добродетель, необходимая тому, кто взял на себя должность бальи, – быть настоящим знатоком (своего дела)... Девятая доброде­тель, которая должна быть у того, кто взял на себя (должность) бальи, состоит в том, чтобы он был способным, сообразительным и умел хорошо исполнять (свои обязанности), не причиняя вреда другим, а также хорошо считать… Десятая добродетель, которая должна быть у того, кто взял на себя (должность) бальи, – лучшая из всех, без ко­торой ни одна ничего не стоит, потому что она озаряет все остальные. Эта добродетель называется верностью...»1

Еще одним примером влияния христианства на законодательство может служить Ландслаг (Закон земли) короля Швеции Магнуса Эрикссона 1347 г., который закрепил следующие обязанности короля: «… любить Бога и святую церковь и защищать ее права и ни в чем не нарушать ко­ролевские права, права короны и всего шведского народа… защищать, любить и охранять своим королевским правом и властью все справед­ливое и истинное и подавлять все несправедливое, дурное и беззакон­ное... быть верным всему своему народу; никоим образом не причинять ущерба ни жизни, ни телу ни бедного, ни богатого, если тот не уличен в преступлении по закону и правам королевства; не отбирать иначе как по закону и законному приговору суда у кого-либо имущество... управ­лять своим королевством – Швецией – и править вместе со шведами, как это установлено издавна древними законами и обычаями королев­ства… Все древние законы Швеции, которые были приняты с одобрения и с согласия народа и были утверждены прежними королями и их коро­левской властью, должны соблюдаться, укрепляться и защищаться так, чтобы ничто незаконное не вошло в истинный закон… и чтобы никакие законы не принимались без согласия народа»2.

1 Кутюмы Бовези. Перевод Э.И. Лисохиной.

2 Ланделаг Короля Магнуса Эрикссона. Перевод С.Д. Ковалевского.


Часть вторая. Правовое сообщество христианской традиции права

Попытки утверждения христианских начал права предпринимались не только в западной, но и в других частях Европы.

Прежде всего отметим Судебник Мхитара Гоша (1184 г.), великого армянского богослова и правоведа.

Судебник состоял из пространного введения и двух частей, посвя­щенных церковным канонам и светским законам.

Основная его идея – человек должен пребывать в праве не по при­нуждению, а по доброй воле, защищая «справедливость любовью и состраданием» и храня «в душе как семя» неизменные заповеди Евангелия, законы Ветхого Завета и назидания пророков1.

Эту цель было трудно осуществить, потому что «зло погасило зна­ние», которым люди обладали от природы; «грех обратил совершен­ное творение в несовершенное; ненависть же предотвратила любовь и сострадание»2. Поэтому Мхитар Гош пытался не только создать со­вершенные нормы права, основанные на изучении Библии и законов других, главным образом христианских, государств, но и пробудить сознание людей3.

Пробуждая сознание народа, очищая его от предрассудков и заблу­ждений, Мхитар Гош утверждал:

«Создатель сотворил человеческое существо свободным, – зависи­мость же от господ возникла из-за нужды в земле и воде. И я считаю подобающим такое решение, чтобы человек, покинувший господские (землю и воду), был волен жить там, где он захочет»4.

«Царем по власти следует признать только Бога. Люди же царями могут быть лишь по названию, а не по истине»5.

«Наказывать царя, если окажется это необходимым для поддер­жания мира, можно по воле другого царя и патриарха и со всеобщего одобрения»6.

«Работать на князя и господина должно один день из семи дней в неделю. Заставлять же попавшего в зависимость работать больше этого – великое беззаконие»7.

1 Судебник Мхитара Гоша. Ереван, 1954. Введение. Глава 2.

2 Там же.

3 Там же.

4 Там же. Ч. 2. Ст. 3.

5 Там же. Ст. 1.

6 Там же. Ст. 114.

7 Там же. Ст. 1.
170


Глава первая. Основы христианской традиции права

Особого внимания заслуживают нормы, посвященные судебной власти. Судья, как пишет Мхитар Гош, «должен быть опытным, силь­ным в познании, искусным в Священном Писании, равно как в чело­веческих делах, дабы творить суд безошибочно. Необходимо, чтобы он был совершеннолетним, вдумчивым, развитым умственно и трезвым, дабы по неведению не совершить каких-либо ошибок. Ибо… творить суд – дело Божье, ибо Бог – истинный судья; остальные же судьями называются наподобие Ему»1.

Эти общие требования раскрывались в следующих наставлениях судьям: «Судьи должны денно и нощно читать не только книги Вет­хого и Нового Завета, но и ловить слова мудрых людей всех народов и размышлять над ними. В словах этих, если они и не будут иметь специального отношения к судебным делам, судьи будут черпать силу и будут подражать самым мудрым людям. Судья должен быть во всех отношениях добрым и благочестивым и пуще всего без гнева, неза­вистливым, дабы при разбирательстве дела тяжущиеся не подумали, что вследствие зависти или гнева судей вынесен неправильный при­говор. Судьи должны быть также долготерпеливы и милостивы, ибо обстоятельства дел зачастую бывают трудноуловимые и неизвестные. Посему пусть они решают дело не легкомысленно, но занимаются им терпеливо, по целым дням, и, расследовав дело в течение достаточного времени, решают его опять при заседателях»2.

В Древней Руси попытку укоренения христианских заповедей пред­принял киевский князь Владимир Мономах. В Поучении он наставлял своих наследников, а вместе с ними из подданных княжества:

«Мы, люди, грешны и смертны, и если кто нам сотворит зло, то мы хотим его поглотить и поскорее пролить его кровь; а Господь наш, владея и жизнью и смертью, согрешения наши превыше голов наших терпит всю нашу жизнь. Как отец, чадо свое любя, бьет его и опять привлекает к себе, так же и Господь наш показал нам победу над вра­гами, как тремя делами добрыми избавляться от них и побеждать их: покаянием, слезами и милостынею. И это вам, дети мои, не тяжкая заповедь Божия…

Всего же более убогих не забывайте, но, насколько можете, по си­лам кормите, и подавайте сироте, и вдовицу оправдывайте сами,

1 Судебник Мхитара Гоша. Введение. Глава 5.

2 Там же. Глава 6.


Часть вторая. Правовое сообщество христианской традиции права

а не давайте сильным губить человека. Ни правого, ни виновного не убивайте и не повелевайте убить его; если и будет повинен смерти, то не губите никакой христианской души…

Лжи остерегайтесь, и пьянства, и блуда, от того ведь душа погиба­ет и тело. Куда бы вы ни держали путь по своим землям, не давайте отрокам причинять вред ни своим, ни чужим, ни селам, ни посевам, чтобы не стали проклинать вас. Куда же пойдете и где остановитесь, напоите и накормите нищего, более же всего чтите гостя, откуда бы к вам ни пришел…

А вот вам и основа всему: страх Божий имейте превыше всего»1.

Отметим также удивительный по глубине, но, как ни странно, мало известный памятник русского права второй половины XIII в. – Мерило праведное, в котором содержались наставления судьям, нормы канонического и светского права2.

Мерило праведное было написано вскоре после татаро-монголь­ского нашествия и содержало описание страшных бедствий, по­стигших землю Русскую: «Не рассеяны ли мы по лицу всей земли? Не взяты ли города наши? Не пали ли князья наши сильные от ост­рого меча? Не попали ли в плен наши дети? Не стоят ли в запусте­нии Божии церкви? Не томимся ли мы каждый день от поганых? Все это произошло с нами за то, что не хранили заповедей нашего Спасителя»3.

По убеждению составителей Мерила праведного, Русскую землю могло спасти только возрождение христианских заповедей и утвер­ждение подлинных начал правосудия. И книгу свою они состави­ли как «известие истинное, свет уму, око слову, зерцало совести, тьме светило, слепому помощь, как ум премудрый и сокровенный разум».

Обращаясь к судьям, Мерило праведное подкрепляло свои ука­зания и наставления стихами из Ветхого Завета и Евангелий, назида­ниями святых отцов православной церкви, повелениями византийских императоров и русских князей.

1 Повесть временных лет. С. 236–256.

2 В 1962 г. был опубликован оригинальный текст памятника, представленный в ви­
де фотографий рукописных листов без перевода и комментариев: Мерило Праведное.
По рукописи XIV в. М., 1962.

3 Мерило праведное // Дом Живоначальной Троицы. Славянские рукописи (http://
www/stsl.ru/manuscripts).


Глава первая. Основы христианской традиции права

Так, призывая избегать суетных слов, авторы Мерила праведного учили:

«Кто даст устам моим замок,

Чтоб запирать уста я мог

И чтобы не вышла никогда

Из уст душе моей беда?»

Приведем еще одно положение, которое обосновывало необходи­мость борьбы с клеветой:

«Меч уязвляет наше тело.

Ум уязвляет злое слово.

Жестокое и злое дело

Рождается от слова злого»1.

Корнем всему, наставляли авторы Мерила праведного, является Закон Божий: «…он для всех, кто знает Слово, как город, защищенный стеной».

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...