Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Тиссабрахма сутта: Брахма Тисса




АН 7.56

Так я слышал. Однажды Благословенный пребывал в Раджагахе на горе Утёс Ястребов. И когда наступила глубокая ночь, двое дэвов, [обладающих] поразительной красотой, освещая весь Утёс Ястребов, подошли к Благословенному, поклонились ему, и встали рядом. Затем один дэва сказал Благословенному: Господин, эти монахини освобождены. Другой сказал: Господин, эти монахини хорошо освобождены без остатка1.

Так сказали те божества. Учитель согласился. И тогда, [подумав]: Учитель согласился, они поклонились Благословенному, и, обойдя его с правой стороны, прямо там и исчезли.

И по истечении ночи Благословенный обратился к монахам: Прошлой ночью, монахи, когда наступила глубокая ночь, двое дэвов, [обладающих] поразительной красотой, освещая весь Утёс Ястребов, подошли ко мне, поклонились, и встали рядом. Затем один дэва сказал мне: Господин, эти монахини освобождены. Другой сказал: Господин, эти монахини хорошо освобождены без остатка. Так сказали те божества, после чего они поклонились мне, и, обойдя меня с правой стороны, прямо там и исчезли.

В тот момент Достопочтенный Махамоггаллана сидел возле Благословенного. Мысль пришла к Достопочтенному Махамоггаллане: Какие дэвы знают того, у кого есть остаток, как того, кто с остатком, и того, у кого нет остатка, как того, кто без остатка?

В то время монах по имени Тисса недавно скончался и переродился в некоем мире брахм. Там он также был известен как брахма Тисса, сильный и могущественный. И тогда, подобно тому как сильный человек распрямил бы согнутую руку или согнул распрямлённую, Достопочтенный Махамоггаллана исчез с горы Утёс Ястребов и возник в том мире брахм. Увидев Достопочтенного Махамоггаллану издали, брахма Тисса сказал ему:

Подойди же, уважаемый Моггаллана! Добро пожаловать, уважаемый Моггаллана! Много времени прошло, прежде чем у тебя появилась возможность прийти сюда. Присаживайся, уважаемый Моггаллана. Вот сиденье, что подготовлено.

Достопочтенный Махамоггаллана сел на подготовленное сиденье. Тогда брахма Тисса поклонился Достопочтенному Махамоггаллане и сел рядом. Затем Достопочтенный Махамоггаллана сказал ему:

Каким образом дэвы, Тисса, знают того, у кого есть остаток, как того, кто с остатком, и того, у кого нет остатка, как того, кто без остатка?

Дэвы свиты Брахмы имеют такое знание, уважаемый Моггаллана.

Тисса, но все ли дэвы свиты Брахмы имеют такое знание?

Не все, уважаемый Моггаллана. Те дэвы свиты Брахмы, которые довольствуются сроком жизни брахмы, красотой брахмы, счастьем брахмы, славой брахмы, властью брахмы, и которые не понимают в соответствии с действительностью спасения более высокого, нежели это не имеют такого знания.

Но те дэвы свиты Брахмы, которые не довольствуются сроком жизни брахмы, красотой брахмы, счастьем брахмы, славой брахмы, властью брахмы, и которые в соответствии с действительностью спасение более высокое, нежели это знают того, у кого есть остаток, как того, кто с остатком, и того, у кого нет остатка, как того, кто без остатка.

(1) Бывает так, уважаемый Моггаллана, что когда монах освобождён в обоих отношениях, те дэвы знают о нём так: Этот достопочтенный освобождён в обоих отношениях. Покуда у него всё ещё имеется тело, дэвы и люди будут его видеть, но, после распада тела, дэвы и люди более его не увидят. Вот каким образом те дэвы знают того, у кого есть остаток, как того, кто с остатком, и того, у кого нет остатка, как того, кто без остатка.

(2) Далее, бывает так, что когда монах освобождён мудростью, те дэвы знают о нём так: Этот достопочтенный освобождён мудростью. Покуда у него всё ещё имеется тело, дэвы и люди будут его видеть, но, после распада тела, дэвы и люди более его не увидят. И таким образом тоже те дэвы знают того, у кого есть остаток, как того, кто с остатком, и того, у кого нет остатка, как того, кто без остатка.

(3) Далее, бывает так, что когда монах является засвидетельствовавшим телом, те дэвы знают о нём так: Этот достопочтенный засвидетельствовавший телом. Если этот достопочтенный затворится в подходящих обиталищах, будет полагаться на хороших друзей, сбалансирует качества2, то, быть может, он [уже] в этой самой жизни реализует для себя посредством прямого знания то непревзойдённое совершенство святой жизни, ради которого представители клана праведно оставляют жизнь домохозяйскую ради жизни бездомной, и, войдя в которое, будет пребывать в нём. И таким образом тоже те дэвы знают.

(4) Далее, бывает так, что когда монах является достигшим воззрения, те дэвы знают о нём так: Этот достопочтенный достигший воззрения.

(5) Далее, бывает так, что когда монах является освобождённым верой, те дэвы знают о нём так: Этот достопочтенный освобождённым верой.

(6) Далее, бывает так, что когда монах является идущим-за-счёт-Дхаммы, те дэвы знают о нём так: Этот достопочтенный идущий-за-счёт-Дхаммы. Если этот достопочтенный затворится в подходящих обиталищах, будет полагаться на хороших друзей, сбалансирует качества, то, быть может, он [уже] в этой самой жизни реализует для себя посредством прямого знания то непревзойдённое совершенство святой жизни, ради которого представители клана праведно оставляют жизнь домохозяйскую ради жизни бездомной, и, войдя в которое, будет пребывать в нём. И таким образом тоже те дэвы знают того, у кого есть остаток, как того, кто с остатком, и того, у кого нет остатка, как того, кто без остатка.

И тогда, восхитившись и возрадовавшись словам брахмы Тиссы, подобно тому как сильный человек распрямил бы согнутую руку или согнул распрямлённую, Достопочтенный Махамоггаллана исчез с из мира брахм и возник на Утёсе Ястребов. Он подошёл к Благословенному, поклонился ему и рассказал Благословенному обо всей беседе с брахмой Тиссой. [Благословенный ответил]:

Но, Моггаллана, не научил ли тебя брахма Тисса седьмой личности, которая пребывает в беспредметном?3

Сейчас подходящий момент, Благословенный! Сейчас подходящий момент, Счастливый! Пусть Благословенный научит седьмой личности, которая пребывает в беспредметном. Услышав это из уст Благословенного, монахи запомнят это.

В таком случае, Моггаллана, слушай внимательно. Я буду говорить.

Да, Учитель! - ответил Достопочтенный Махамоггаллана. Благословенный сказал:

(7) Вот, Моггаллана, за счёт не-внимания всем объектам, монах входит и пребывает в беспредметном сосредоточении ума. Те дэвы знают о нём так:?За счёт не-внимания всем объектам, этот достопочтенный входит и пребывает в беспредметном сосредоточении ума. Если этот достопочтенный затворится в подходящих обиталищах, будет полагаться на хороших друзей, приведёт в баланс качества, то, быть может, он [уже] в этой самой жизни реализует для себя посредством прямого знания то непревзойдённое совершенство святой жизни, ради которого представители клана праведно оставляют жизнь домохозяйскую ради жизни бездомной, и, войдя в которое, будет пребывать в нём?. И таким образом тоже те дэвы знают того, у кого есть остаток, как того, кто с остатком?, и того, у кого нет остатка, как?того, кто без остатка?4.

 

Комментарий поясняет, что речь идёт о 500 женщинах, которые получили посвящение в монахини вместе с Махападжапати Готами. См. АН 8.51.

 

Прим. переводчика (SV): Речь идёт о пяти "индриях" вера, усердие, осознанность, сосредоточение, мудрость.

 

Беспредметное сосредоточение ума. См. СН 40.9.

 

Первые две личности - это араханты, у них нет остаточных загрязнений, поэтому они именуются теми, кто "без остатка". Остальные (с третьей по седьмую) - это ещё ученики, и они именуются "теми, кто с остатком (умственных загрязнений)". См. АН 7.14.

 

Сиха сутта: Сиха

АН 7.57

Однажды Благословенный пребывал в Весали в Великом Лесу в зале с остроконечной крышей. И тогда военачальник Сиха отправился к Благословенному, поклонился ему, сел рядом, и сказал:

Господин, есть ли возможность указать на напрямую видимый плод даяния?

Что ж, Сиха, я задам тебе вопрос на эту самую тему. Отвечай так, как сочтёшь нужным.

(1) Как ты думаешь, Сиха? Бывает так, что есть два человека, один из которых не наделён верой, скупой, подлый, оскорбляет других; а другой наделён верой, необычайно щедрый даритель, радующийся благотворительности. Как ты думаешь, Сиха? К кому бы араханты вначале проявляли бы сострадание: к тому, кто не наделён верой, кто скупой, подлый, оскорбляет других; или же к тому, кто наделён верой, кто необычайно щедрый даритель, радующийся благотворительности?1

Господин, с какой стати арахантам вначале проявлять сострадание к человеку, который не наделён верой, кто скупой, подлый, оскорбляет других? Они вначале проявят сострадание к тому, кто наделён верой, кто необычайно щедрый даритель, радующийся благотворительности.

(2) Как ты думаешь, Сиха? К кому бы араханты подходили бы вначале: к тому, кто не наделён верой, кто скупой, подлый, оскорбляет других; или же к тому, кто наделён верой, кто необычайно щедрый даритель, радующийся благотворительности?

?Господин, с какой стати арахантам вначале походить к человеку, который не наделён верой, кто скупой, подлый, оскорбляет других? Они вначале подходят к тому, кто наделён верой, кто необычайно щедрый даритель, радующийся благотворительности.

(3) Как ты думаешь, Сиха? От кого бы араханты принимали бы подаяния вначале: от того, кто не наделён верой, кто скупой, подлый, оскорбляет других; или же от того, кто наделён верой, кто необычайно щедрый даритель, радующийся благотворительности?

Господин, с какой стати арахантам вначале принимать подаяния от человека, который не наделён верой, кто скупой, подлый, оскорбляет других? Они вначале принимают подаяния от того, кто наделён верой, кто необычайно щедрый даритель, радующийся благотворительности.

(4) Как ты думаешь, Сиха? Кого бы араханты вначале обучали бы Дхамме: того, кто не наделён верой, кто скупой, подлый, оскорбляет других; или же того, кто наделён верой, кто необычайно щедрый даритель, радующийся благотворительности?

Господин, с какой стати арахантам вначале обучать Дхамме человека, который не наделён верой, кто скупой, подлый, оскорбляет других? Они вначале обучают Дхамме того, кто наделён верой, кто необычайно щедрый даритель, радующийся благотворительности.

(5) Как ты думаешь, Сиха? Какой человек заработал бы хорошую репутацию: тот, кто не наделён верой, кто скупой, подлый, оскорбляет других; или тот, кто наделён верой, кто необычайно щедрый даритель, радующийся благотворительности?

Господин, с какой стати человек, который не наделён верой, кто скупой, подлый, оскорбляет других, заработал бы хорошую репутацию? Именно тот, кто наделён верой, кто необычайно щедрый даритель, радующийся благотворительности, заработал бы хорошую репутацию.

(6) Как ты думаешь, Сиха? Какой человек подходил бы к любому собранию кхаттиев, брахманов, домохозяев или отшельников уверенным и невозмутимым: тот, кто не наделён верой, кто скупой, подлый, оскорбляет других; или тот, кто наделён верой, кто необычайно щедрый даритель, радующийся благотворительности?

Господин, с какой стати человек, который не наделён верой, кто скупой, подлый, оскорбляет других, уверенным и невозмутимым подходил бы к любому собранию кхаттиев, брахманов, домохозяев или отшельников? Именно тот, кто наделён верой, кто необычайно щедрый даритель, радующийся благотворительности, уверенным и невозмутимым подходил бы к любому собранию кхаттиев, брахманов, домохозяев или отшельников.

(7) Как ты думаешь, Сиха? С распадом тела, после смерти, какой человек переродился бы в благом уделе, в небесном мире: тот, кто не наделён верой, кто скупой, подлый, оскорбляет других; или тот, кто наделён верой, кто необычайно щедрый даритель, радующийся благотворительности?

Господин, с какой стати человек, который не наделён верой, кто скупой, подлый, оскорбляет других, переродился бы в благом уделе, небесном мире, после распада тела, после смерти? Именно тот, кто наделён верой, кто необычайно щедрый даритель, радующийся благотворительности, переродился бы в благом уделе, небесном мире, после распада тела, после смерти.

Господин, я не опираюсь на веру в Благословенного в отношении тех шести напрямую видимых плодов даяния, которые он провозгласил. Я и сам их знаю тоже. Ведь я жертвователь, необычайно щедрый даритель, и араханты вначале проявляют сострадание ко мне. Я жертвователь, необычайно щедрый даритель, и араханты вначале подходят ко мне вначале принимают подаяния от меня, вначале обучают Дхамме меня. Я жертвователь, необычайно щедрый даритель, и я заработал хорошую репутацию: Военачальник Сиха жертвователь, спонсор, содержатель Сангхи. Я жертвователь, необычайно щедрый даритель, и какому бы собранию я ни подходил кхаттиев, брахманов, домохозяев или отшельников я подхожу к нему уверенным и невозмутимым.

Я не опираюсь на веру в Благословенного в отношении тех шести напрямую видимых плодов даяния, которые он провозгласил. Я и сам их знаю тоже. Но когда Благословенный говорит мне: Сиха, с распадом тела, после смерти, жертвователь, необычайно щедрый даритель, перерождается в благом уделе, в небесном мире, то я не знаю этого, и в этом я опираюсь на веру в Благословенного.

Так оно, Сиха, так оно! С распадом тела, после смерти, жертвователь, необычайно щедрый даритель, перерождается в благом уделе, в небесном мире.

 

Комментарий поясняет, что араханты вначале, если есть выбор, принимают дары и обучают Дхамме хороших людей. См. также СН 42.7.

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...