Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Понятие, сущность, функции, этапы социокультурной адаптации




Содержание

Введение

Глава 1. Адаптация личности с точки зрения социологии

1.1 Понятие, сущность, функции, этапы социокультурной адаптации

1.2 Принципы и типы адаптации личности к чужой культурной среде

1.3 Культурная интеграция как цель адаптации личности к другой культурной среде

Глава 2. Методы рационализации межкультурной адаптации личности

2.1 Межкультурная компетенция, как отправная точка выбора приёмов межкультурной адаптации

2.2 Технология адаптации личности к иной культурной среде

2.2.1 Методы языкового ориентирования: приём лингвистических контрастов, приёмы саморефлексии и оценивания иноязычной культуры

2.2.2 Методы когнитивного ориентирования: приёмы культурных ассимиляторов, межкультурные тренинги

Заключение

Список используемой литературы


Введение

 

Актуальность выбора темы "Приемы адаптации личности к другой культурной среде" определяется тем, что на протяжении всей истории человечества люди покидали родные места и перемещались по планете в поисках счастливой жизни или в надежде избежать войн и стихийных бедствий. Такие люди - переселенцы - оказывались и оказываются в непривычном для них культурном окружении на новом месте. Со второй половины ХХ века темпы перемещений людей по планете и межкультурных взаимодействий многократно возросли. К чужой культуре вынуждены приспосабливаться дипломаты, бизнесмены, студенты, туристы, сотрудники международных корпораций, а так же многочисленные мигранты. Соответственно возникает потребность в поиске и всестороннем изучении методов и способов эффективной социально-культурной адаптации людей, постоянно перемещающихся в нашем динамичном мире.

Все переселенцы сталкиваются с трудностями адаптации к чужой культурной среде. Сложности возникают при взаимодействии с местными жителями, в восприятии местных обычаев, норм и правил. Ускорение темпов глобализации современного мира и увеличение количества межкультурных взаимодействий напрямую не способствует разрушению негативных стереотипов в общении между народами, не уменьшает неприятие иных традиций и норм жизни. Напротив, увеличение количества межличностных общений представителей разных этносов и культур может привести к усилению предубеждений и отторжению норм культуры, в среде которой находятся переселенцы. Это подтверждают многочисленные инциденты с мигрантами из стран Африки и Азии в Европе, азиатскими мигрантами в России, проблемы этнических русских в бывших республиках СССР. В этой связи очень важно понять, при каких условиях адаптация переселенца к новым культурным нормам пройдёт наиболее безболезненно как для самого переселенца, так и для принимающей его страны, что поможет наладить доверительное межличностное общение мигранта с его новыми согражданами. Поэтому исследование проблем адаптации личности в иной культурной среде актуально, ибо способствует разрешению острых межэтнических, межконфессиональных проблем и поддержанию мирных отношений в масштабах, как всего человечества, так и отдельных обществ.

Тема исследования курсовой работы затрагивалась в трудах обширного круга учёных. С психологической точки зрения вопросы социально-культурной адаптации рассматривались Зигмундтом Фрейдом, Абрахамом Маслоу, Карлом Роджерсом, Джорджем Бери ("Acculturation and mental health", 1988) и др. С точки зрения социологии межкультурную коммуникацию исследовали Роберт Редфилд, Ральф Линтон, Мелвилл Херсковиц (социальная антропология, "Memorandum for the study of acculturation", 1936 г.), У. Серл, К. Уорд, М. Коксинен, В. Раутен (1991 год, непосредственно социокультурная адаптация) и др. Среди отечественных ученых следует отметить П.Ф. Кравчука, Е.В. Лотареву, В.В. Москаленко, И.А. Шульгину (проблема влияния культуры на личность), Б.А. Ефимова, Н.Н. Заренок, Л.Н. Когана, Ю.Р. Вишневского, И.Б. Громову, В.Н. Леонтьеву, В.А. Ядова (общие вопросы адаптации личности к иной культуре) и др.

Объектом изучения курсовой работы выступает личность человека, её взаимодействие с социальной, культурной средой, процесс социально-культурной адаптации, а предметом - приёмы адаптации личности в ней.

Целью написания данной работы является определение, выявление наиболее рациональных эффективных приемов адаптации личности к чужой культуре, их классификация и оценка применимости в современных условиях.

Исходя из цели работы, для изучения определены следующие задачи:

рассмотреть понятие, сущность, функции и этапы социокультурной адаптации;

описать принципы и типы адаптации личности к чужой культурной среде;

представить культурную интеграцию - как цель адаптации личности к другой культурной среде;

изучить межкультурную компетенцию, как отправную точку выбора приемов межкультурной адаптации;

охарактеризовать методы языкового ориентирования: прием лингвистических контрастов, приемы саморефлексии и оценивания иноязычной культуры;

исследовать методы когнитивного ориентирования: приемы "культурных" ассимиляторов", межкультурные тренинги.

Для решения поставленных задач в работе использовались следующие методы исследования: анализ и обобщение научной литературы по исследуемой проблеме; изучение научной литературы по теме исследования; экспресс-анализ программ межкультурной адаптации, методы сравнительного анализа, классификации.


Глава 1. Адаптация личности с точки зрения социологии

 

Понятие, сущность, функции, этапы социокультурной адаптации

 

Адаптация - понятие многозначное. Это и процесс приспособления к ситуации в связи с её изменениями, и результат данного процесса, т.е. приспособленность к изменившимся обстоятельствам жизни, и действия субъекта процесса адаптации, связанные с его работой над собой с целью приспособления, и, наконец, работа с объектом адаптации, которую осуществляют окружающие его люди.

Термин "адаптация" изначально был применен в биологии относительно процесса приспособления организмов к внешней среде. Позже он был позаимствован социологией и психологией, а также рядом других наук.

Работы по изучению межкультурной адаптации начали появляться в социальной антропологии в первой половине ХХ века, например, работы Роберта Редфилда, Ральфа Линтона, Мелвилла Херсковица. Первоначально феномен межкультурной адаптации рассматривался на групповом уровне в качестве аккультурации: "Аккультурация проявляется тогда, когда группы лиц, имеющие разные культуры, приходят в непрерывное общение с последующими изменениями в оригинальной модели культуры одной или обеих группах".

При этом под аккультурацией подразумевалось взаимное влияние культур с последующим поглощением более слабой культуры. Культура же, согласно американскому психологу Дэвиду Мацумото, есть "совокупность установок, ценностей, верований и поведения, разделяемых группой людей … каждым индивидом, и передаваемых от поколения к поколению".

Аккультурация имеет и такой важный аспект, как разрыв со старой этнической культурой и приспособление к новой. Это процесс обратный инкультурации - процессу вхождения индивида в культуру, овладения новым этнокультурным опытом.

Со второй половины ХХ века интерес к межкультурной адаптации переселенцев появился в психологии. Были проведены исследования приспособления к новой культурной среде индивидов с акцентом на патологические феномены, такие как невротические и психологические расстройства, девиантное поведение: Зигмунд Фрейд, Абрахам Маслоу, Карл Роджерс и др.

В 60-х годах ХХ века в психологии наиболее известными в области аккультурации стали работы канадского психолога Джорджа Берри. Берри предложил так называемые аккультурационные стратегии, основанные на двух факторах. Первый фактор, влияющий на выбор аккультурационной стратегии - поддержание и развитие этнического своеобразия индивида в обществе. Другой фактор относится к желанию индивида контактировать с другими этносами. В классификации Берри выделяются четыре стратегии, которые являются и возможными последствиями межкультурных контактов для индивида. Такими стратегиями являются ассимиляция, интеграция, сепарация и маргинализация.

Развивая идеи Берри о стратегиях аккультурации, У. Серл и К. Уорд выделили два типа приспособления: психологическую и социокультурную адаптации.

Сегодня под социокультурной (межкультурной) адаптацией личности понимают приспособление индивида (адаптанта) или группы к условиям новой социокультурной среды, т.е. к новым ценностям, нормам поведения, традициям, ритуалам.

Успешность адаптации определяется верно выстроенными методами, приемами, помогающими достижению социальной и психологической интеграции с другой культурой без потери богатств собственной.

Само понятие успешности адаптации, говорит о её значимости для социокультурной жизни общества. Поэтому выделяют ряд значимых функций межкультурной адаптации:

праксиологическую (предполагающую творческое преобразование адаптанта и адаптивной среды в ходе их взаимодействия);

коммуникативную (общение, передача информации в пределах обществ);

аксиологическую (ценностно-ориентационную);

нормативно-регулятивную;

социализационную (социокультурная адаптация фактически способна привести к освоению новых атрибутов культуры, новых социальных ролей и поведенческого репертуара);

психокоррекционную функцию (преодоление психологического дискомфорта в новой среде, достижение позитивного психоэмоционального состояния адаптантов);

социально-перцептивную функцию (формирование образов восприятия чужого окружения и самоощущения в другой культуре);

функцию социальной мобильности (обеспечение той или иной меры продвижения адаптантов в системе социальной стратификации, обретение ими определенного социального статуса в новой среде).

Финские социальные педагоги М. Коксинен и В. Раутен выделили четыре стадии социокультурной адаптации переселенцев в новой стране:

фаза первой реакции;

фаза социальной адаптации;

контрастная фаза;

фаза реабилитации.

Первая фаза, наступающая при первом контакте с чужой культурой, характеризуется снижением социальной активности личности на фоне психологического диссонанса, деперсонализации. Она длится обычно от одной - двух до трёх недель.

Вторая фаза - фаза социальной апатии. В этот период продолжает действовать защитный механизм одного из компонентов личности - "эго". Вторая фаза выражается особенностями, которые оказываются типичными для всех категорий иностранцев, - возрастает автоматизм в выполнении жизненно необходимых функций; избыток новой информации рождает притупление к всякого рода информации, в связи с чем, иностранцы часто перестают включать радио, телевизор, становятся инертными на учебных занятиях; рождается ощущение ирреальности происходящего; превалирующим становится желание поскорее прожить начавшийся день; резко ухудшается память - механизм регуляции поведения, а, следовательно, социальной адаптации; снижается потребность в сексуальных контактах.

Первую и вторую фазы адаптации проходят, как правило, все иностранцы в чужой для них стране, но продолжительность этих фаз индивидуальна для каждого. Однако выходцы из стран Западной Европы, США, Канады, как правило, переживают первую фазу за несколько дней, а вот выходы их стран Восточной Европы, Африки - гораздо дольше.

Третья фаза - контрастная. Собственно, это продолжение второй, но адаптация в этот период может либо продолжаться в форме затянувшейся апатии, либо смениться агрессией. В некоторых случаях эта фаза отсутствует.

адаптация социология культурная среда

Во время третьей фазы преобладают в основном социобиологические потребности (в пище, сне, отдыхе), которые могут принять и агрессивный характер, если что-то мешает их удовлетворению. Это тоже один из механизмов защиты. Третья фаза характеризуется также нарушением целостности взаимосвязи индивида со средой: отсутствует полноценное общение, имеет место языковой барьер. Истоки появившейся агрессивности, конечно же, социальные. В это время идёт интенсивный поиск своего "я", своего места в жизни другой страны.

Третья фаза либо отсутствует, либо очень непродолжительна у представителей стран Западной Европы, США, Канады. У остальной группы иностранцев отмечается, как правило, как деструктивная агрессивность, так и затянувшаяся апатия.

Четвертая фаза - фаза реабилитации. В этот период происходит интенсивное удовлетворение социальных потребностей, возрождается социальная активность и способность к креативной деятельности, также происходит понимание и принятие обычаев, традиций и стереотипов новой культуры.

Таким образом, четвёртая стадия, стадия реабилитации является целью при адаптации личности к другой культурной среде. И достижение этой фазы должно быть не слишком растянутым во времени, с возможным пропуском третьей фазы. То есть индивиду необходимо пройти путь от подготовки к адаптации до наиболее успешного варианта адаптации - интеграции в новое общество, испытав на себе культурный шок, происходящий от несоответствия ранее освоенных форм культурной деятельности новым условиям социокультурной среды. Изменения личности при адаптации охватывают все уровни личностной сферы - когнитивную, эмоциональную, ценностную, поведенческую, и могут являться критериямиадаптированности. Рассматривая процесс адаптации необходимо принимать во внимание факторы адаптации - условия, влияющие на значения показателей адаптации.

Согласно диспозиционной концепции личности профессора В.А. Ядова адаптация человека к новым социокультурным условиям происходит также в четыре этапа: сначала возникает эмпатия, затем - ситуативная адаптация, после - надситуативная адаптация, которая завершается полной адаптацией, аккультурацией.

Этот процесс обеспечивается благодаря тому, что иерархия или диспозиция личности включает три уровня: высший, средний и низший. На высшем уровне индивид усваивает общечеловеческие культурные и социальные нормы, ценности, на среднем - социокультурные установки поведения в типичных ситуациях. А на низшем - формирует конкретные модели поведения в тех или иных частных ситуациях. Когда индивид попадает в новую культурную среду, диспозиция личности нижнего уровня позволяет ему произвести начальное приспособление к новым условиям в процессе ситуативной адаптации. Постепенно происходят изменения в среднем, а также частично высшем диспоцизионном уровне личности, выражающиеся в надситуативной и полной адаптации личности.

Среди важных факторов социокультурной адаптации необходимо отметить:

факторы информированности мигранта, то есть количество информации о стране миграции, о ее культуре, доступность, полезность информации, соответствие информации цели миграции;

факторы социальных навыков - развитость у переселенца навыков восприятия и построения взаимоотношений с окружающими;

факторы "культурной дистанции" (отдаленности или близости культур) - общие характеристики новой культуры, быта, например, особенности пищи, одежды, жилища, экономики, транспортной системы, личных семейных и деловых взаимоотношений, в т. ч. с учетом половозрастной специфики, системы управления.

Также целесообразно упомянуть в числе факторов, определяющих темпы адаптации:

) тип культуры (традиционный или инновационный). Носители традиционных культур медленно проходят адаптацию к новой среде или вовсе игнорируют адаптацию, осознавая преимущества своей культуры (например, представители исламских стран в Европе);

) характер проживания (концентрический или рассеянный). В условиях концентрического диаспорного проживания темпы адаптации будут медленнее, поскольку сохраняется возможность поддерживать связи с прежней языковой и культурной традицией;

) отношение к межэтническим бракам, как основным каналам адаптации.

Вывод: на сегодняшний день в социологии под адаптацией личности к другой культурной среде, межкультурной адаптацией понимается приспособление индивида к новой культуре с её традициями и ценностями, которое обладает рядом важных функций и происходит в четыре этапа. Первый этап - фаза контакта, второй этап - фаза социальной (ситуативной) адаптации, третий - контрастная фаза (надситуативная адаптация) и четвертый - реабилитация (аккультурация), которая и является целью межкультурной адаптации личности. Успешность последнего этапа и всего приспособления зависит от факторов, в которых оно протекает, а также от методов адаптации и может выражаться в изменении эмоциональной сферы, поведения индивида, что является критериями адаптации.


Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...