Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Разговор за завтраком. Практические задания. Задание 1




Разговор за завтраком

  Диалог первый  (семейный)

– Ты что будешь, чай?

– Кофе.

– С молоком?

– Да.

– Отрезать?

– Только не толстый.

– Что-то не режет.

– Ты не той стороной.

Диалог второй (полуофициальный)

Вы будете чай или кофе?

– Кофе, если можно.

– Вам черный или с молоком?

– Черный и без сахара, пожалуйста.

– Я Вам сделаю бутерброд.

– Спасибо.

– Что-то нож не режет.

– Вы, кажется, неправильно нож держите.

Влияние социальных ролей на характер речи показано в двух типичных городских диалогах: [29]

Диалог первый.  Прохожий – милиционер

– Товарищ лейтенант!

– Я слушаю вас.

– Как пройти к музею Пушкина?

– Прямо по Волхонке, с левой стороны.

Диалог второй. Прохожий – прохожий

– Не скажете, как к райсовету пройти?

– Вот мимо этих домов прямо пойдете, а потом налево.

– И там увижу? Да?

– Да, да, такое красное здание.

– Ага, спасибо.

Разговорная лексика разнообразна и, как уже отмечалось, не имеет ограничений. Характерным является распределение этой лексики. Ядро ее составляют слова бытового содержания, так называе­мые бытовизмы. К бытовизмам можно отнести наименования предметов быта: сковородка, миксер, холодильник, памперсы, соска, картошка, тапочки, прыгалки, вешалка и многие другие окказио­нальные образования с ясной мотивацией: гуделка, стиралка, пи­щалка, тарахтелка, закрывашка, подметалка; глаголы «обыденно­го» содержания; мыться, готовить, стирать, бриться, кушать, кормить, отсыпаться, ссориться, купать, мириться и другие. К ним примыкают экспрессивные и эмоциональнооценочные слова, чаще всего метафорического характера, далее идет общеупотреби­тельная лексика и лексика других функциональных разновидностей языка.

 Главное же, что составляет своеобразие разговорной речи, – это особые комбинации языковых единиц и семантические преобра­зования, которые в результате этого происходят. Такие комбинации принято называть коммуникативными клише. Эти выражения представляют особую трудность для иностранцев, изучающих русский язык, в силу их воспроизводимости в речи и совпадения с предложениями, употребляемыми в буквальном значении. Они нуждаются в специальном переводе. Приведем примеры таких выражений.

    Так я тебе и сказал! – Я тебе ничего не скажу.

Не то слово! – подтверждение сказанного собеседником: Цены так поднялись! – Не то слово!

Что ты несешь?! – Ты говоришь глупости.

Как это называется?! – говорящий выражает недовольство действиями или словами своего собеседника.

Я тебя умоляю!

Здравствуйте, я ваша тетя!

Очень надо!

Скажешь тоже!

Кто ты такой?!

Перебьёшься!

Ты не у себя дома!

Что я там забыл?!

Ещё не вечер! некая формула самоутешения, надежда. что лучшее будет впереди.

Достал уже! – надоел

Выкинуть номер – натворить что-то

На кого ты похож?!

Будь другом! – выполни мою просьбу

Да нужен он мне – он мне не нужен

Только этого мне не хватало! – о нежелательном факте в ряду других неблагоприятных обстоятельств

Кто тебя просил это делать? !

Чего я там забыл? – отказ пойти куда-то

Протри глаза – посмотри на что-то реально

Надо думать – скорее всего, это так

Я уже не мальчик – способен сам принимать решения

Знаю я вашу сестру (брата) – я знаю, что можно ждать от таких людей, как вы

Я тебе не (Билл Гейтс, дворник и т. д. )

Я что, Пушкин что ли?

Пушкин

Далеко пойдешь! (ироническое)

Пиши пропало

Я тебе покажу! Смотри у меня! – угроза

Снимаю шляпу!

Ты в своем репертуаре!

Разговорная фразеология является важнейшим аспектом изучения стилистики разговорной речи.

Практические задания

Задание 1

Приведите варианты реплик в различных ситуациях в зависимости от того, кто ваш адресат: близкий друг, родители (мать, отец), официальное лицо.   

1. Вы представляете своего друга, знакомите с ним.

2. Вы хотите узнать время.

3. Вы просите рассказать о том, что было вчера на празднике, где вы не смогли присутствовать.

4. Вы хотите узнать, как доехать до музея (например, до Третьяковской галереи).

5. Вы интересуетесь тем, как ваш собеседник провел свой отпуск.

6. Вы предлагаете своему собеседнику посмотреть новый фильм.

7. Вы выясняете, где можно купить интересующую вас книгу (например, учебник по русскому языку Петрова).

8. Вы просите объяснить вам значение какого-нибудь слова.

9. Вы приглашаете своего собеседника к себе домой (предположим, что ваши родители живут в другом городе).

 

10. Вы отказываетесь от приглашения пойти в театр.

11. Вы поздравляете вашего адресата с днем рождения.

12. Вы хотите сказать, что ваш собеседник неправ.

 

Пример выполнения задания

Вы интересуетесь, какой счет был во вчерашнем футбольном матче. (На­пример, «Бразилия - Италия»)

1. Серега, ну что? Как бразильцы вчера сыграли?

2. Отец, ты не знаешь, с каким счетом вчера матч закончился?

3. Вы случайно не знаете, с каким счетом закончился вчера матч «Бразилия - Италия»?

Другой пример:

Вы просите разрешения закрыть окно.

1. Я закрою?

2. Можно я закрою окно?

3. Вы не возражаете, если я закрою окно?

Задание 2

Составьте несколько диалогов на тему: «Обсуждение планов на лето» или «Впечатления о летнем отдыхе». Участники диалога: друзья; студент и преподаватель; родственники (дочь и мать, сын и отец и т. д. ).  Содержание диалога зависит не только от его участников, но и от того, кому принадлежит его инициатива. Покажем это на примере диалога «Разговор о прошедших выходных днях».

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...