Гангстерский допрос с пристрастием
Глава 14 ГАНГСТЕРСКИЙ ДОПРОС С ПРИСТРАСТИЕМ
Черт, как они не вовремя! Прислонившись спиной к двери, я поднял руки. Выражение, светившееся в глазах Верзилы, очень мне не понравилось. Он жаждал расквитаться со мной, и немедленно. Знали ли они, что у меня Марди? Явились ли они за ней или же их заинтересовала моя скромная персона? – Как ты себя чувствуешь, Джо? Опять хотите нарваться на неприятности, парни? Верзила повел стволом револьвера. – Отойди от двери, недоносок, мы хотим поговорить с дамой. Быстро!.. Я не привык повторять дважды! – Марди! Запри дверь! – крикнул я. Джо схватил меня на руку. – Оттащи его от двери, – приказал Верзила. – Если он вздумает брыкаться, я его навеки успокою! Джо сделал попытку оттащить меня от двери, но я был не в его весовой категории. Схватив Джо в объятия, будто это был родной брат, я прикрылся им как щитом. – Запри дверь! – еще раз крикнул я. Мы с Джо упали на пол, к нам подскочил Верзила. Не мудрствуя лукаво, он приставил ствол револьвера к моей шее. – Спокойнее, – проворчал он. – Эта игрушка стреляет бесшумно, хотя у меня пока и нет желания убивать тебя. Но если ты заупрямишься, мне придется сделать это. Похолодев, я выпустил Джо. По глазам гангстера я понял, что он вполне может выполнить свою угрозу. – Я буду послушным мальчиком, – сказал я. Ствол револьвера отодвинулся от моей шеи. – Не спускай с него глаз, – предупредил Верзила Джо. – Это очень ненадежный тип. Сидя на полу, я надеялся, что Марди догадается поднять крик. Но из соседней комнаты не слышалось ни звука, и я потерял последнюю надежду. – Вставай, – Верзила направил на меня револьвер. Пришлось подчиниться.
– Но учти, если захочешь испытать судьбу, то помни, у этой игрушки легкий спуск. Похоже, этот парень не может думать ни о чем другом, кроме револьвера. Джо подошел сзади и заломил мне руки. На мгновение я напрягся, но ствол револьвера уперся в живот и пришлось расслабиться. Ведь я нужен Марди живой, а не мертвый. Пришлось дать себя связать. Разумеется, я попытался напрячь при этом мускулы, но Джо хорошо знал свое дело, и когда он закончил работу, мне пришлось только скрипеть зубами и ругаться от бессильной злобы. – Пора! – Джо дернул за ручку двери. Дверь была заперта, и мне оставалось лишь надеяться, что без шума им не обойтись. – Может быть, вы все же уйдете отсюда, мерзавцы? Вам здесь нечего делать. Верзила рассмеялся. – Не вопрос! Мы только прихватим ее с собой и быстренько смоемся. Он подошел к двери. – Бэби, ты нужна нам на десяток секунд, – хрипло рявкнул он. – Выйди к нам или же придется кое‑ что проделать с твоим дружком! – Не слушай его, Марди! Не выходи! Открой окно и кричи… Джо врезал мне по губам, разбив их костлявой рукой. Верзила надавил на дверь плечом. – Повторяю еще раз для особо тупых, – сказал он. – Не поднимай шума, или же пожалеешь об этом. Ты меня поняла? – Да, – твердым голосом ответила Марди. – Выходи! Или же… Десяти секунд тебе хватит? – Не выходи, Марди. Открой окно… Джо снова врезал мне по губам. Скрипнул ключ в замке, и Марди вышла. Верзила и Джо с изумлением уставились на нее. С побледневшим лицом она стояла, держась за дверную ручку. – Что вам угодно? – холодно спросила она. Я гордился ею. Она великолепно держалась перед этими негодяями. Верзила шагнул вперед. – Ну и ну! Да ты просто персик. У нас большое желание прогуляться с тобой кое‑ куда. Одевайся и поедем! Я переступил с ноги на ногу. – Парни, – сказал я, не сводя глаз с Джо, шагнувшего ко мне навстречу. Переведя взгляд на Марди, я сказал: – Не слушай их и никуда не иди. Они обманут тебя. Неужели ты этого не понимаешь?
Верзила кивнул Джо. – Если этот сопляк еще раз откроет рот, заткни его, даже если это его навеки успокоит. Джо вытащил резиновую дубинку и задумчиво взвесил ее в руке. – Думаю, это его успокоит. Марди направилась было ко мне, но Верзила загородил ей дорогу. – Мне не хотелось бы быть грубым, но без этого не обойтись, если ты не будешь послушна. Я слабо улыбнулся ей. Пожав плечами, она начала одеваться. – Прекрасно, бэби, – одобрил ее действия Верзила. – Раз так, Джо не тронет этого сопляка. Ты понял, Джо? А может быть, за компанию прихватить и его? – Не вопрос, – ухмыльнулся Джо. Меня вытолкали из комнаты, и мы спустились вниз. Там нас ждал большой черный автомобиль. Верзила втолкнул меня в салон и сел рядом. Потом туда же затолкали Марди. Джо уселся на место водителя, и машина тут же тронулась с места. – Не дрожи, – успокоил Верзила Марди. – Мы не трогаем таких красоток при условии, конечно, что они не строптивы. – Ты, толстый ублюдок, – сказал я. – Мне тошно тебя слушать. Не можешь ли ты заткнуться? – Я самонадеянно считал, что смогу справиться с ним, хотя у меня и связаны руки. Видя, как я напрягся, Верзила тут же ткнул мне под ребро ствол револьвера. – Спокойнее… Машина мчалась по пустым улицам. Я мог видеть лишь контур головы Джо. Судя по всему, он был первоклассным водителем. – Куда вы нас везете? – спросил я, чтобы нарушить тишину и отвлечь Верзилу от мыслей о Марди. – И вообще, как тебя зовут? Неудобно все время звать тебя толстяком. Его глаза зло блеснули. – Лучше помалкивай, или я заткну тебе пасть. Марди я не мог видеть, так как Верзила закрывал ее от меня своим массивным телом. Я никак не мог сообразить, куда же мы едем, но потом по характерному звуку сирен и специфическому запаху понял, что мы направляемся в сторону пристани. И точно, машина остановилась как раз возле дома, где я обнаружил Блонди. Джо вышел первым и, открыв дверцу, выдернул из машины Марди. Толкая ее перед собой, он повел ее в дом. Следом выбрался Верзила и вытащил меня. Нас привели в комнату, где я обнаружил Блонди. – Приятно вновь вернуться сюда, – сказал я, прислоняясь к стене. Я все время пытался ослабить веревки на руках, но пока ничего не получалось. Джо усадил меня на стул. Верзила вышел, и я услышал его тяжелые шаги в другой комнате. Он что‑ то негромко сказал, и ему ответил грубый голос. Я заметил, как расширились глаза Марди. Она что‑ то прошептала, но я не понял ее.
Дверь открылась, и вошел высокий, мощного телосложения мужчина. За ним шел Верзила. Мужчина остановился рядом с Марди. – Жаль, что вы предпочли именно этот путь, – это было сказано твердым холодным тоном, от которого я вздрогнул. Испуг ясно читался на лице Марди. – Но, мистер Спенсер… – начала было она, но замолчала. Так вот он какой, Лу Спенсер! Я внимательно оглядел его. Сильный мужчина средних лет, черные усы резко контрастировали с седыми волосами. Он был несколько полноват и выглядел усталым. Достав из кармана сигару, Спенсер сунул ее в рот. – Усади леди, – приказал он Джо. Когда Марди села, он повернулся ко мне. – Итак, вы Ник Мейсон? – Да, – кивнул я. – Если это ваш способ знакомства, то я не возражаю. Но может быть, вы все же прекратите вести себя как персонаж из третьеразрядного гангстерского фильма? Он сел на край стола. – Пришло время с вами поговорить. Видите ли, Мейсон, я осторожный человек и всегда упреждаю опасность. К чему допускать, чтобы события принимали дурной оборот. Нужно все гасить в зародыше. Я пожал плечами. – Не вижу, какое отношение ко всей этой истории имею я. – Ха! Я же ведь уже предупреждал вас, но вы не вняли моим словам. Пришлось принимать определенные превентивные меры. – У вас неверное представление о моей скромной личности. – Что ж, откроем карты, – сказал он. – Мне нежелательно дальнейшее расследование убийства Ричмонда. Мне это ни к чему. Вам предложили большие деньги, чтобы вы начали расследование, не так ли? Я задумчиво посмотрел на него. – Это Кац дал вам такую информацию? – А то, – кивнул Спенсер. – Иначе зачем ему платить деньги. – Прекрасно. Я как раз решил бросить заниматься этим делом. Что один негодяй, что другой. Да и мне предложили не такие уж и большие деньги. Всего десять грандов. Но когда вы пошли против мисс Джексон, мне пришлось вновь заняться этим делом.
– Но ведь у вас нет никаких данных, не так ли, – Спенсер глянул в сторону Марди. – Если вы имеете в виду, что я сидел сложа руки до того времени, пока вы не начали преследовать мисс Марди Джексон, то вы абсолютно правы. – Неужели? – с сарказмом сказал Спенсер. Дать ему по роже? Чревато непредсказуемыми последствиями. Пришлось промолчать. Он задумчиво пожевал сигару. – Вы начали копать под меня, Мейсон. Вы и эта девушка можете доставить мне массу неприятностей. У меня свои планы, а вы можете их нарушить. Если мы не придем к соглашению, у вас возникнут большие неприятности. Голос его звучал спокойно, но тон… Я взглянул на Марди. Она была очень напугана. – Вы что‑ то говорили о картах, – сказал я. – Выйдите! – коротко приказал Спенсер своим громилам. – Если в вас возникнет потребность, я позову. Те молча покинули комнату. Спенсер некоторое время задумчиво расхаживал по помещению. По всему было видно, что он здорово озабочен. – Послушайте, – наконец начал он. – Я хочу знать, кто стоит за всем этим делом. Кто уплатил вам десять грандов? Ради чего он идет на такие расходы? Еще бы ему не хотелось это узнать! Но моя помощь в этом деле ему не нужна. Я начал соображать. – Можете поверить мне, я и сам задавал аналогичный вопрос, – сказал я. Он встал напротив меня. – Подозреваю, вы знаете нечто такое, что может дать мне ключ ко всему этому. Вам же лучше, если вы расскажете об этом. Я уже открыл рот, но он поднял руку, останавливая меня. – Не спешите. Вначале подумайте. Если вы не можете вспомнить, я освежу вашу память. – Как я уже говорил, я получил записку, напечатанную на машинке. Я не имею ни малейшего понятия, кто бы это мог быть. – Как вы думаете, мужчина это или женщина? Я неопределенно пожал плечами. – Увы, ничем не могу вам помочь. Он пристально посмотрел на меня. – Как бы вам не пожалеть! – Он подошел к двери. – Иди сюда, Джо. Вошел Джо и остановился у двери, выжидательно глядя на шефа. – Я предполагаю, что этот парень кое‑ что знает, что может интересовать меня. В настоящий момент он не хочет говорить. Может быть, ты поможешь освежить его память? Марди вскочила и бросилась ко мне, но Джо схватил ее за руку. – Итак, – Спенсер не спускал с меня взгляда, – Джо большой специалист своего дела. – Скажите этой свинье, чтобы он не смел прикасаться к ней! – сказал я. – Ха‑ ха! – Спенсер кивнул Джо. – Вперед, Джо! Начни с нее. Джо плотоядно подмигнул мне и двинулся в направлении Марди. Она вскочила и попыталась ударить мерзавца, но ее силенок было явно мало. Исход был предрешен.
– О'кей, прекратите это! – быстро сказал я. – Вот это другой разговор! Прекрати, Джо. Кажется, он вспомнил. – Он повернулся ко мне. – Так это мужчина или женщина? – Женщина. – Откуда вы знаете? – Она звонила по телефону. – Выйди, Джо, – махнул рукой Спенсер. Джо медленно вышел. Марди прислонилась к стене. Я видел, как тело ее сотрясает мелкая дрожь. – Как звучал ее голос? Я пожал плечами. – Полагаю, она изменила его. Твердый, металлический голос. Очень неестественный. Он задумчиво походил по комнате, потом остановился напротив меня. – Итак, это женщина? Что ж, будем искать женщину. Я молчал. Он перевел взгляд на Марди, потом снова испытующе глянул на меня. – Что касается вас обоих… – он пригладил волосы. – Вы даже не представляете, куда влезли. Послушайте моего совета – держитесь подальше от всего этого. Если эта женщина позвонит еще раз, дайте мне знать. Если вы поможете мне найти эту незнакомку, то получите гораздо больше десяти грандов. – Как ни странно, ее личность тоже меня интересует, – ответил я. – Не сомневаюсь. Но не лучше ли вам будет покинуть этот город? – Он повернулся к Марди. – Я недооценил ваши способности, Марди. Может быть, вы вернетесь на прежнее место? Марди отвела взгляд и пожала плечами. Спенсер вышел из комнаты. Марди посмотрела на меня. – Может быть, ты поможешь мне освободиться от веревок, – сказал я ей. Она с трудом развязала узлы, и я стал растирать занемевшие запястья. Вошел Верзила, небрежно держа в руке револьвер. – Вы свободны, – кисло сказал он. – Так что убирайтесь отсюда. Мы молча вышли из комнаты и начали спускаться по темной лестнице. Верзила следовал за нами. Меня колотила мелкая дрожь. Я очень боялся, как бы эти мерзавцы не выкинули чего‑ нибудь неожиданного. Но дальше двери Верзила не пошел. Мы вышли в холодный сырой мрак. Дверь за нами захлопнулась. – Ну и что ты думаешь обо всем этом? – поинтересовался я у Марди. Закрыв лицо руками, Марди неожиданно зарыдала. Я обнял ее, и она уткнулась мне в грудь. – Все в порядке, дорогая… Не волнуйся, все позади. Сейчас мы уедем отсюда. Вдалеке провыла сирена. Какой‑ то корабль шел по фарватеру реки. – Уходим… У нас и так было достаточно неприятностей этой ночью. Некоторое время она прижималась ко мне, сотрясаясь всем телом, потом мы медленно двинулись прочь от мрачного здания.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|