Описание паланки. Описание крепости Збараж. Описание крепости Курилов. Паланка брод
ОПИСАНИЕ ПАЛАНКИ
На обширном острове, что на болотистом озере, есть большое селение. По топкому берегу и по чистой воде озера до самой крепости ведет бревенчатая гать длиною в два часа ходьбы. Когда же при помощи цепи в нескольких местах гать разводят, крепость оказывается на острове. Летом нет никакой опасности со стороны татар. Но зимой, когда озеро замерзает, сколько раз татары нападали на крепость и уводили в плен пять‑ шесть тысяч человек. Пашни расположены за пределами острова. Внутри крепости находится лишь тысяча домов, имеется до шестисот лавок и около двадцати христианских храмов. А садов и огородов нет вовсе. Отсюда, сделав один переход через села, расположенные в лесах, степях и садах, мы прибыли в крепость Збараж.
ОПИСАНИЕ КРЕПОСТИ ЗБАРАЖ
Это мощная крепость и сильное укрепление на берегу реки. Внутренние и наружные сооружения крепости сделаны из белого камня. Збараж находится под властью польского короля на положении воеводства. В крепости находятся три тысячи хорошо вооруженных воинов. В цитадели есть двести домов, девяносто церквей и триста лавок. Тогда прибыло от польского короля семь повозок подарков для прибрежного аги и сто повозок с продуктами и напитками. Он дал нам нашу долю, сказав мне, презренному: [Тебе принадлежит] часть даров». Тогда же от короля Варшалки[53] / 130 / правителя Кракова, подошли на помощь тридцать тысяч вооруженных превосходных краковских воинов. Все немусульмане разместились в одном месте, а наши, татарские войска – в Другом. Вокруг себя мы выставили охрану. В это время пришло известие о том, что нуреддин‑ султан прибыл в крепость Умань, а ага Ора, [что стоит] на Крымском перешейке, Карыш‑ бей, прибыл в крепость Брацлав и идет [сюда] с сорока тысячами кардаш‑ казаков.
Что касается нас, то, остановившись на три дня и три ночи подле крепости Збараж, мы обошли и осмотрели ее. Это превосходное укрепление, имеющее округлую форму, построено на плодородной земле. У крепости есть трое ворот. Я не входил в цитадель. Бойницы башен ее посада имеют высоту в десять локтей. Рвы низкие, расчищенные, но дно их болотистое. [Там] имеются арсенал и различные пушки, которые мы осмотрели поочередно, и [нам в этом] не препятствовали. Но польские, солдаты не дали согласия на то, чтобы [это] осмотрели казаки. Есть в крепости искусно построенные из камня дворцы, но крыты все они дранкой. Гетман‑ капитан, посетив вне крепости прибрежного агу, передал вместе с многочисленными подарками двадцать пленников‑ мадьяр. На третий день все польские и наши татарские войска снялись оттуда, направились на север и, следуя через кустарник, за восемь часов пути достигли крепости Курилов (? )
ОПИСАНИЕ КРЕПОСТИ КУРИЛОВ
Крепость эта находилась во владениях Кракова, но неоднократно она пребывала под властью польского короля. В 1054 (1644‑ 45) году, во времена хана Ислам‑ Гирея, кардаш‑ казаки взяли эту крепость с помощью войск хана и вновь передали ее польскому королю. Крепость представляет собой крепкую паланку из плетня и частокола, [построенную] на ровном месте. Внутри – семиугольный земляной вал шириной в двадцать шагов и семь тысяч шагов в окружности. Всего имеется трое ворот. Внутри [крепости] есть только один большой монастырь наподобие цитадели. Лавок всех тысяча. За пределами крепости находится большой посад с садами, а вокруг него – земляной ров. Снявшись из‑ под крепости Курилов, мы опять направились по равнине на север и, миновав за один переход лес, вступили в паланку Брод.
ПАЛАНКА БРОД
Эта крепость – укрепленная паланка на берегу реки, имеющая земляной вал. Каменных домов в ней нет. Брод неоднократно находился под властью польского короля / 131 / на положении воеводства. В крепости тысяча воинов. Брод – это паланка‑ монастырь с тысячью благоустроенных, крытых дранкой базаров и рынков. Направившись потом на север, мы [снова] прибыли в паланку. Она также подчинена польскому королю. Пойдя оттуда опять на север, мы достигли крепости Подгайцы.
[КРЕПОСТЬ ПОДГАЙЦЫ]
Эта большая крепость и старинный город, постоянно находящийся под властью польского короля, – цветущий торговый центр благоустроенного и благословенного края. Город Предоставляет собой красивую крепость, внутренний и внешний облик которой составляют дома, построенные целиком из камня. Из‑ за суровости воинов я не смог узнать, какова длина Крепостных стен, сколько у крепости ворот и сколько углов. Правитель ее является наместником польского короля, имеет Пятитысячное войско искусных немецких солдат‑ пехотинцев, Сооруженных ружьями, и трехтысячную кавалерию. В крепости очень много евреев и армян – искусных сукно‑ Валов. Всего в этом городе четыре тысячи каменных дворцов, крытых тесом. Во всех двух тысячах лавок сидят женщины и торгуют товарами[54]. И есть там девять превосходных постоялых дворов и три бани с печами. А внутри город очень чистый, и дорога к дворцу бассейнов вся выстлана красными плитками. Имеется большое число церквей больших и малых, а всего [их] двадцать, и все это – храмы короля Варшалки. Конца‑ краю нет садам. В них растут все фрукты, но зима там крайне сурова и потому хурма, инжир, оливки, лимоны, померанцы и гранаты не растут. Паланка находится в середине шестого пояса[55]. Однако из‑ за того, что погода стояла сравнительно теплая, [на улицах] было множество влюбленных. Все девушки в городе черноволосы, ходят с непокрытой головой, в разноцветных халатах и желтых папучах. Христиане‑ мужчины носят собольи шапки. Вся одежда чисто христианская: они надевают доломаны из сукна разных цветов и замши с золотыми и серебряными пуговицами, а подпоясываются жесткими волосяными и шелковыми поясами. Город славится саржей разных цветов и камчатными сукнами, тысячами сортов вин, сырами, а также белым хлебом. Город этот расположен у подножья горы и потому имеет [естественную] защиту.
Однажды утром над горами, которые служат [ему] прикрытием, внезапно взвилась пыль до небес. / 132 / Тотчас же мы увидели, что появился нуреддин‑ султан с сорока тысячами крымских воинов. Мы также вместе с сорока семью тысячами буджакских татар сели на коней и выступили им навстречу. Два войска сразу соединились. Прибрежный ага и я, ничтожный, спешились, припали к стопам нуреддин‑ султана и вновь сели на своих коней. Лошади наши шли рядом, и потому султан и я, ничтожный раб, много беседовали. Остановились мы снова в Подгайцах. О встречах с нуреддин‑ султаном. Нуреддин‑ сул тан посовещался с прибрежным агою и всеми от‑ агами. Когда собрались воедино все сорок тысяч воинов польского короля, бывших вместе с нами ранее в этих краях, сорок тысяч кардаш‑ казаков, пришедших с нуреддин‑ султаном, и сопровождавшие его двадцать тысяч польских воинов, [все] сто тысяч христиан разместились отдельно. Гетманы же их, бояре и все военачальники совещались в шатре нуреддин‑ султана. Они согласились на одном, заявив совместно: «Ракоци мы в польские земли не только не пустим, но даже заставим уйти из Трансильвании. А если он уже вышел оттуда, то мы нападем на него там, где его встретим». Вслед за тем на равнине Подгайцев разом зазвучали большие барабаны и трубы Афрасиаба, а со стороны неверных послышались звуки колоколов, органа и дангыров. В первый же день выхода из Подгайцев, идя на север, после семи часов пути по цветущим лугам и долинам мы прибыли в крепость Эшджерез.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|