Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Новогодние пожелания




Новогодние пожелания

 

Андре Тиммермансу

 

 

Здесь нет вина. Так пусть напитком

Нам служит наших слез вино!

Нальем! У нас его с избытком.

Сердца насквозь прожжет оно.

Быть может, с горечью и солью

И боль сердечных ран пройдет…

Нальем! Так пусть же с этой болью

Уходит сорок третий год.

 

Уходишь, борода седая,

Навеки землю покидая?

Ты крепко запер нас в подвал.

Прощай! На счастье уповая,

Я поднимаю мой бокал.

Довольно жизням обрываться!

Довольно крови утекло!

Пусть наши муки утолятся!

Пусть станет на душе светло!

 

Да принесет грядущий Новый

Свободу сладкую для нас!

Да снимет с наших рук оковы!

Да вытрет слезы с наших глаз!

Согрев целебными лучами,

Тюремный кашель унесет!

И в час победы пусть с друзьями

Соединит нас Новый год!

 

Пусть будут жаркие объятья

И слезы счастья на очах!

Пускай в честь нас печет оладьи

В родном дому родной очаг!

Да встретятся жена и дети

С любимым мужем и отцом!

 

И чтобы в радостной беседе,

Стихи читая о победе

И запивая их вином,

Истекший год мы провожали

И наступающий встречали

За пышным праздничным столом!..

 

1 января 1944

 

 

 

 

 

 

 

 


[1] Челтыр‑ челтыр (звукоподражание) – треск льда.

 

[2] Чулпан – утренняя звезда.

 

[3] Шункар – артист, комик.

 

[4] В подлиннике – «в стране Д»; «д» – дошман, что означает враг.

 

[5] X. Ямашев – известный татарский большевик‑ подпольщик. Упоминая его имя и ставя дату «1911», Джалиль, возможно, маскировал от моабитских тюремщиков истинный смысл стихотворения, направленного против них.

 

[6] «ЭЭ» – также в конспиративных целях, вместо «СС».

 

[7] В рукописи это слово подчеркнуто и на краю тетради арабским шрифтом написано «актсишаф», что читается справа налево как «фашисткá », т. е. «фашист».

 

[8] Стихотворение обращено к татарскому детскому писателю Абдулле Алишу, вместе с которым Муса Джалиль воевал. Алиш тоже был в плену и расстрелян фашистами в сентябре 1944 г. в Берлине.

 

[9] Андре Тиммерманс – бельгийский партизан, доставивший в советское консульство в Брюсселе одну из записных книжек поэта.

 

[10] Алман (по‑ арабски – немецкий) – так Джалиль для конспирации называет фашистскую Германию.

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...