Звукосигнальные устройства
| Гонг
| Gong
| | Гудок
| Hooter
| | Колокол
| Bell
| | Комбинированная звуковая система
| Combined whistle system
| | Кронштейн для колокола
| Bell crank
| | Ревун
| Howler
| | Рупор
| Horn
| | Свисток
| Whistle
| | Свисток воздушный
| Air whistle
| | Свисток паровой
| Steam whistle
| | Сирена
| Siren
| | Тифон
| Tyfon
| | Туманный горн
| Foghorn
| | Электротифон
| Electro-tyfon
| | Язык колокола
| Bell clapper
|
СИГНАЛЬНЫЕ ФИГУРЫ
| Буй
| Buoy
| | Вершиной вверх (вместе, вниз)
| Apex (point) upward (together, downward)
| | Веха
| Spar, spar-buoy
| | Голик
| Broom
| | Голик раструбом вверх (вниз)
| Up-turned(down-turned broom)
| | Задняя часть
| The after end
| | Знак
| Shape
| | Конус
| Cone
| | Конусообразный знак
| Conical shape
| | Кормовая оконечность
| Aftermost extremity
| | Передняя часть
| The forward end
| | Расположенные по вертикали
| In the vertical line
| | Ромб
| Diamond
| | Ромбовидный знак
| Diamond shape
| | Сигнальный шар
| Signal ball
| | Цилиндр
| Cylinder, drum
| | Цилиндр штормовой сигнальный
| Storm drum
| | Шар
| Ball
| | Якорный шар
| Anchor ball
|
АВАРИЙНОЕ ИМУЩЕСТВО
| Аварийная струбцина
| Emergency screw cramp
| | Аварийные клинья
| Emergency wedges
| | Аварийные сосновые брусья
| Emergency pine bars
| | Аварийные сосновые доски
| Emergency pine planks
| | Аварийные сосновые пробки
| Emergency pine plugs
| | Аварийный радиобуй
| Emergency radio beacon
| | Барашковая гайка
| Butterfly mut
| | Болт крючковый
| Hooked bolt
| | Бухтина
| Bulge
| | Быстротвердеющий цемент
| Early-strength cement
| | Вмятина
| Dent set in
| | Водоотливная труба
| Drain pipe
| | Гофр
| Corrugation
| | Канифас-блок
| Snatch-block
| | Контрольный штерт
| Control layard
| | Коуш
| Thimble
| | Ликтрос пластыря
| Leech rope
| | Мат шпигованный аварийный
| Emergency thrummed mat
| | Мягкий пластырь
| Soft collision mat
| | Надувной мат
| Inflatable collision mat
| | Насос водоотливной
| Salvage pump
| | Оттяжка
| Guy
| | Пластырь
| Collision mat
| | Пластырь шпигованный
| Collision mat rigid, thrummed
| | Подкильный конец
| Hogging line
| | Прижимной болт
| Clamp bolt
| | Пробка аварийная
| Emergency plug
| | Пробоина
| Hole
| | Прокол
| Puncture
| | Соединительная скоба
| Joining (connecting shackle)
| | Стрелка прогиба
| Deflection
| | Тали
| Tackle
| | Талреп
| Turn buckle
| | Трещина
| Crack
| | Уплотнительная подушка
| Packing pad
| | Уплотнительное устройство
| Tightening arrangement
| | Упор раздвижной
| Telescope stop, extensible spreader
|
ПОЖАРНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
| Автоматическая спринклерная система
| Automatic sprinkler system
| | Асбестовый металлизированный костюм
| Asbestos aluminized suit
| | Водораспылительная система пожаротушения
| Water - spraying fire-extinguishing system
| | Вьюшка для шланга
| Hose reel
| | Генератор высокократной пены
| High expansion foam generator
| | Гибкий пеногенератор
| Flexible foam nozzle
| | Дымовой извещатель
| Smoke detector
| | Дыхательный аппарат
| Breathing apparatus
| | Заряды для огнетушителей
| Fire extinguisher recharges
| | Клапан запорный
| Shut-off valve
| | Костюм металлизированный асбестовый
| Aluminized asbestos suit
| | Лопата пожарная
| Shovel
| | Огнетушитель
| Extinguisher
| | Пена воздушно-механическая
| Foam air-mechanical
| | Пена высокократная
| Foam high expansion
| | Пенный ствол
| Foam nozzle
| | Пеногенератор
| Foam generator
| | Пеносмеситель
| Foam maxer
| | Переносной воздушно-пенный ствол
| Portable air-foam nozzle
| | Пожарная магистраль
| Fire main pipeline
| | Пожарное ведро (совок, песок)
| Fire bucket (scoop, sand)
| | Пожарный багор (лом, топор)
| Fi re hook (cramber, axe)
| | Пожарный извещатель (насос)
| Fire detector (pump)
| | Пожарный рожок (ствол, шланг)
| Fire hydrant (nozzle, hose)
| | Помещение углекис-лотного тушения
| CO2 room
| | Порошковый огнетушитель
| Dry powder fire-extinguisher
| | Приемный патрубок (сетка)
| Suction connection (strainer)
| | Противопожарная пенообразующая жидкость
| Fire-fighting foam liquid
| | Пусковой баллон
| Starting cylinder
| | Расширительный клапан
| Expansion valve
| | Ручной пожарный извещатель
| Manual-operated fi re call point
| | Система пенотушения
| Foam fire-extinguishing system
| | Система пожарной сигнализации
| Fi re alarm system
| | Система тушения галоидированными углеводородами
| Halogenated hydrocarbon system
| | Система тушения галоном
| Halon 1301 fire-extinguishing system
| | Соединительная гайка
| Hose connection (coupling)
| | Стандартный пеногенератор
| Standard foam nozzle
| | Станция пенотушения
| Foam extinction station
| | Станция пожаротушения порошком
| Dry powder release station
| | Станция углекислотного тушения
| Carbon dioxide extinction station
| | Ствол пожарный
| Fire (hose) nozzle
| | Тепловой извещатель
| Heat detector
| | Углекислота (СО^)
| Carbon dioxide (CO2)
| | Углекислотный баллон
| Carbon dioxide cylinder
| | Углекислотный огнетушитель
| Carbon-dioxide fire-extinguisher
| | Центробежный насос
| Centrifugal pump
| | Шкаф для шланга
| Hose rack
| | Шланг пожарный
| Fire hose
| | Щит пожарного инвентаря
| Fire-fighting outfit board
|
СУДОВЫЕ ТРАПЫ
| Разновидности трапов
| Ladders variety
| | Двух маршевый забортный трап
| Twin-flight accommodation ladder
| | Забортный парадный трап
| Accommodation ladder
| | Лестница переносная
| Marine ladder
| | Лоцманский подъемник
| Pilot hoist
| | Лоцманский трап
| Pilot ladder
| | Многопролетный береговой трап
| Pier stand
| | Многопролетный трюмный трап
| Hold stand-ladder
| | Переносной трап
| Portable ladder
| | Полутрапик для фальшборта
| Bulwark ladder
| | Скоб-трап
| Ladder steps
| | Стремянка
| Stepladder (step-ladder)
| | Сходной трап
| Companion ladder
| | Сходня, парадный трап
| Gangway, gangboard
| | Трап на мостик
| Bridge ladder
| | Трюмный трап
| Hold ladder
| | Штормтрап
| Storm ladder
| | Забортный парадный трап
| Accommodation ladder gangway
| | Балясина, ступенька
| Tread, rung
| | Бридель
| Вridel
| | Верхняя площадка
| Top platform
| | Вращающаяся площадка
| Rotation platform
| | Входной порт
| Gangway port
| | Коромысло
| Balance beam. rocker
| | Кронштейн
| Way platform
| | Леер
| Rail
| | Леерная стойка
| Rail stanchion
| | Леерное ограждение
| Railing
| | Нижняя площадка
| Lower platform
| | Перила
| Banisters
| | Подтраповая предохранительная сетка
| Gangway safety net
| | Подтраповый каток
| Dock roller
| | Подъемно-спусковое устройство
| Hoisting-launching device
| | Поручень
| Handrail, banister, handhold
| | Предохранительная сетка...
| Guard net
| | Съемная стойка
| Detachable stanchion
| | Тетива
| Corbel
| | Фальшборт
| Bulwark
| | Штормтрап, лоцманский трап
| Storm ladder, pilot ladder
| | Балясина удлиненная
| Oblong tread (rung)
| | Деревянный вкладыш
| Wooden boosh
| | Коуш
| Thimble
| | Крыж
| Cross lashing
| | Огон
| Eye splice
| | Подъемный механизм
| Hoister
| | Подъемный трос
| Lift rope
| | Распорка
| Spreder
| | Соединительная скоба
| Connecting shackle
| | Сплесень
| Splice
| | Трос с мусингами
| Knotted rope
|
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ОВОЩИ
| Арбузы
| Watermelons
| | Баклажаны
| Egg plants
| | Бурак
| Beet
| | Грибы
| Mushrooms
| | Дыни
| Melons
| | Каперсы
| Capers
| | Капуста
| Cabbage
| | Капуста квашеная
| Sauerkraut
| | Картофель
| Potatoes
| | Лук зеленый
| Spring (green onion)
| | Лук-порей
| Leek
| | Лук репчатый
| Onion
| | Маслины
| Olives
| | Морковь
| Carrot
| | Огурцы
| Cucumbers
| | Перец
| Pepper
| | Перец сладкий
| Sweet pepper
| | Петрушка
| Parsley
| | Помидоры
| Tomatoes
| | Редиска
| Radish
| | Репа
| Turnips
| | Салат
| Salad
| | Свекла красная
| Beetroot
| | Сельдерей
| Celery
| | Тыква
| Pumpkin
| | Укроп
| Dill, fennel
| | Цветная капуста
| Cauliflower
| | Чеснок
| Garlic
| | Шпинат
| Spinach
|
ФРУКТЫ
| Абрикосы
| Apricots
| | Айва
| Ouince
| | Ананасы
| Pineapples
| | Апельсины
| Oranges
| | Бананы
| Bananas
| | Брусника
| Red blueberry
| | Виноград
| Grapes
| | Вишня
| Cherries
| | Гранаты
| Pomegranates
| | Грейпфруты
| Grape-fruits
| | Груши
| Pears
| | Ежевика
| Blackberry
| | Земляника
| Wild strawberry
| | Изюм
| Raisin(s)
| | Инжир
| Figs
| | Каштаны
| Chestnuts
| | Клубника
| Strawberry
| | Лимоны
| Lemon
| | Малина
| Raspberry
| | Манго
| Mango
| | Мандарины
| Tangerines
| | Облепиха
| Sea-buckthorn
| | Орехи
| Nuts
| | Орехи грецкие
| Walnuts
| | Орехи мускатные
| Nutmegs
| | Персики
| Peaches
| | Сливы
| Plums
| | Смородина
| Currant
| | Сухофрукты
| Dry fruits
| | Финики
| Dates
| | Чернослив
| Prune
| | Шафран
| Saffron
| | Шиповник
| Sweet-brier, dog-rose
| | Яблоки
| Apples
|
МЯСОПРОДУКТЫ
| Баранина
| Mutton
| | Бок
| Flank
| | Бока
| Sides
| | Ветчина, окорок
| Ham
| | Вол
| Ox
| | Вырезка
| Striplion
| | Говядина
| Beef
| | Грудинка копченая
| Bacon
| | Гусь
| Goose (geese)
| | Жирное мясо
| Fat meat
| | Задки
| Rumps
| | Задняя часть
| Tail
| | Индейка
| Turkey cock
| | Колбаса
| Sausage
| | Кролик
| Rabbit
| | Куропатка
| Partridge
| | Мозги
| Brains
| | Мороженое мясо
| Chilled meat
| | Мясной фарш
| Minced meat
| | Мясо
| Meat
| | Нога
| Leg
| | Ножки
| Trotters
| | Огузок
| Rump
| | Печень
| Liver
| | Поросенок молочный
| Sucking pig
| | Почки
| Kidney
| | Птица домашняя
| Pouitry
| | Рубец
| Tripe
| | Рубленое (молотое) мясо
| Lains
| | Сало
| Fat
| | Сало внутреннее
| Suet
| | Сало топленое
| Lard
| | Сардельки
| Chain-sausage
| | Свинина
| Pork
| | Сердце
| Heart
| | Сосиски
| Hot dogs. frankfurters
| | Утка
| Duck
| | Фазан
| Pheasant
| | Фарш
| Minced meat, stuffing
| | Фарш мясной
| Minced meat
| | Филейная часть
| Loin
| | Цыплята
| Chicken
| | Ягненок
| Lamb
| | Язык
| Tongue
|
РЫБОПРОДУКТЫ
| Акула
| Shark
| | Глось
| Flounder
| | Икра зернистая
| Caviar in grain
| | Икра кетовая
| Salmons caviar
| | Икра паюсная
| Pressed caviar
| | Кальмары
| Calimars
| | Камбала
| Plaice, bril, flat-fish
| | Карп
| Carp
| | Кефаль
| Grey mullet
| | Корюшка
| Smelt
| | Лещ
| Bream
| | Лосось
| Salmon
| | Мерлан
| Whiting
| | Минога
| Sea lamprey
| | Окунь
| Perch
| | Осетр
| Sturgeon
| | Осьминог
| Octopus
| | Палтус
| Turbot
| | Рыба
| Fish
| | Рыба вяленая
| Dried fish
| | Рыба жареная
| Fried fish
| | Рыба консервированная
| Canned fish
| | Рыба копченая
| Smoked fish
| | Рыба соленая
| Salt fish
| | Сазан
| Wild carp
| | Сардины
| Sardines
| | Сельдь
| Herrings
| | Сельдь копченая
| Smoked herrings, kippers
| | Семга, лосось
| Salmon
| | Скумбрия
| Mackerel
| | Сом
| Sheat fish
| | Ставрида
| Horse-mackerel
| | Судак
| Rine perch, zender
| | Треска
| Cod
| | Тунец
| Tuna
| | Устрицы
| Oysters
| | Форель
| Trout
| | Шпроты
| Sprats
| | Щука
| Pike
|
МОЛОЧНЫЕ ПРОДУКТЫ, ЯЙЦА
| Йогурт
| Yoghurt
| | Маргарин
| Margarine
| | Масло кукурузное
| Maize (corn) oil
| | подсолнечное
| sunflower
| | прованское
| olive
| | Масло сливочное
| butter
| | топленое
| clarified
| | Молоко
| Milk
| | Молоко консервированное
| Tinned (canned milk)
| | Молоко кислое
| Sour milk
| | Молоко цельное
| Whole milk
| | Мороженое
| Ice-cream
| | Простокваша
| Sour milk
| | Сливки
| Cream
| | Сметана
| Sour cream
| | Сыр
| Cheese
| | Сыр плавленый
| Processed cheese
| | Творог
| Curds, cottage cheese
| | Яйца
| Eggs
|
КОНДИТЕРСКИЕ ИЗДЕЛИЯ
| Бисквит
| Sponge-cake
| | Варенье
| Jam
| | Вафли
| Wafer, wafer-cake
| | Джем
| Jam
| | Карамель
| Caramel
| | Конфеты
| Candy, sweets {англ.)
| | Мармелад
| Fruit jellies
| | Пастила
| Fruit fudge, pastila
| | Печенье
| Biscuits, cookies {USA)
| | Повидло
| Jam
| | Шоколад
| Chocolate
| | Шоколадные конфеты
| Chocolates
|
МУЧНЫЕ ИЗДЕЛИЯ
| Бисквит
| Sponge-cake
| | Булка сдобная
| Bun
| | Булочка
| Roll
| | Вермишель
| Vermicelli
| | Дрожжи
| Yeast
| | Лапша
| Noodle
| | Макароны
| Macaroni
| | Мука
| Flour
| | Печенье
| Biscuit
| | Пирог
| Pie
| | Пирожное
| Fancy cake, pastry
| | Слойка
| Puff
| | Сухари
| Rusks
| | Торт
| Cake
|
КРУПЫ
| Горох
| Peas
| | Горох лущеный
| Speit peas
| | Гречка
| Buckwheat
| | Зерно
| Grain
| | Крупа
| Groats, cereals
| | Кукуруза
| Maize, corn (USA)
| | Кукурузные хлопья
| Cornflakes
| | Манная крупа
| Semolina
| | Овсяная крупа
| Oatsmeal
| | Перловая крупа
| Pearl-barley
| | Пшеница
| Wheat
| | Пшено
| Millet
| | Рис
| Rice
| | Соя
| Soya
| | Фасоль
| Beans
| | Чечевица
| Lentil
| | Ячмень
| Barley
| | Ячневая крупа
| Fine-barley
|
НАПИТКИ
| Апельсиновый напиток
| Fanta
| | Апельсиновый сок
| Orange juice
| | Безалкогольные напитки
| Soft drinks
| | Вермут
| Vermuth
| | Вино
| Wine
| | Вино сладкое
| Sweet wine
| | Вино сухое
| Dry wine
| | Виски
| Whisky
| | Водка
| Vodka
| | Джин
| Gin
| | Какао
| Cocoa
| | Квас
| Kvass
| | Кока
| Coca
| | Кока-кола
| Coca-cola
| | Коктейль
| Cocktail
| | Коньяк
| Cognac, brandy
| | Кофе
| Coffee
| | Кофе растворимый
| Instant coffee
| | Крепкие напитки
| Strong drinks
| | Лимонад
| Lemonade, Seven-up
| | Ликер
| Liqueur
| | Минеральная вода
| Mineral water
| | Молоко
| Milk
| | Мороженое
| Ice cream
| | Пепси
| Pepsi
| | Пепси-кола
| Pepsi-cola
| | Пиво
| Beer
| | Повидло
| Jam
| | Портвейн
| Portwine
| | Ром
| Rum
| | Севенап
| Seven-up
| | Содовая вода
| Soda-water
| | Спирт
| Spirit
| | Тоник
| Tonic-water
| | Чай
| Tea
| | Шампанское
| Champagne
| | Шоколадный напиток
| Chocolate
|
ПРИПРАВЫ И СПЕЦИИ
| Ванилин
| Vanilla
| | Горчица
| Mustard
| | Имбирь
| Ginger
| | Корица
| Cinnamon
| | Лавровый лист
| Laurel (bay leaves)
| | Мускатный орех
| Nutmeg
| | Перец
| Pepper
| | Сахар
| Sugar
| | Соль
| Salt
| | Соус
| Souce
| | Соус соевый
| Soya souce
| | Уксус
| Vinegar
| | Уксусная кислота
| Vinegar acid
| | Хрен
| Horse-radish
|
НАИМЕНОВАНИЯ БЛЮД
| Антрекот
| Entrecote
| | Бифштекс
| Beefsteak
| | Булочка с сосиской
| Hot dog
| | Бутерброд
| Sandwich
| | Ветчина
| Ham
| | Говядина
| Beef
| | Грудинка
| Bacon
| | Жаркое
| Roast meat
| | Икра
| Caviar
| | Каша
| Porridge
| | Котлеты
| Cutlet
| | Креветки
| Shrimp
| | Кролик
| Rabbit
| | Мозги
| Brains
| | Мороженое
| Ice cream
| | Мясо с картофелем
| Hot-pot
| | Овсяная каша
| Oatmeal porridge
| | Омлет
| Omelet(te)
| | Отбивная котлета
| Chop
| | Паштет
| Pie; pate; paste
| | Печенка
| Liver
| | Пирожное
| Pastry
| | Почки
| Kidneys
| | Пудинг
| Pudding
| | Рагу
| Stew, ragout
| | Сардельки
| Paris (small sausages)
| | Сосиски
| Frankfurters
| | Соус
| Sauce
| | Суп
| Soup
| | Телятина
| Veal
| | Тефтели
| Meat-balls
| | Угорь
| Sels
| | Цыпленок
| Chicken
| | Шницель
| Schnitzel, cutlet
| | Эскалоп
| Escalope, pork chop
| | Язык
| Tongue
| | Яичница
| Fried eggs (omelet)
| | Фирменное блюдо
| Special dish
| | Первое блюдо
| First course
| | Второе блюдо
| Second course
| | Горячее блюдо
| Hot dish
| | Холодная закуска
| Cold hors d'oeuvre (snacks)
| | Холодное блюдо
| Cold dish
| | Сладкое блюдо
| Sweet dish
| | Мясное блюдо
| Meat dish
| | Рыбное блюдо
| Fish dish
|
ХАРАКТЕРИСТИКИ ВКУСА
| Безвкусный
| Insipid, tasty less
| | Вареный
| Воiled
| | Вкусный
| Delicious, tasty
| | Вяленый
| Dried
| | Глазированный
| Glazed
| | Горький
| Bitter
| | Жареный в духовке
| Roasted
| | Жареный на огне
| Вroiled
| | Жареный на рашпере
| Grilled
| | Жареный на сковородке
| Fried
| | Жесткий
| Tough
| | Квашеный
| Leavened
| | Кислый
| Acid
| | Кислый, квашеный
| Sour
| | Консервированный
| Tinned, canned
| | Копченый
| Smoked
| | Недожаренный
| Underdone
| | Несвежий (испорченный)
| Stale, tainted, not fresh
| | Острый
| Spicy, hot
| | Отварной
| Boiled
| | Пережаренный
| Overdone
| | Печеный
| Baked
| | Питательный
| Nourishing
| | Порционный
| A la carte
| | Пресный
| Insipid
| | Приторный
| Cloying, too sweet
| | Свежий
| Fresh
| | Сладкий
| Sweet
| | Соленый
| Salted
| | Сырой
| Raw
| | Тушеный
| Braised (stewed)
| | Шипучий
| Sparkling
| | Фаршированный
| Stuffed
|
МЕДИЦИНСКАЯ ПРАКТИКА
ПЕРВАЯ МЕДИЦИНСКАЯ ПОМОЩЬ
| На что жалуетесь? Что Вас беспокоит?
| What do you complain of? What troubles you?
| | Что с Вами случилось?
| What's the matter with you?
| | Что у Вас болит? Где у Вас болит?
| What ails you? Where does it hurt?
| | Где Вы чувствуете боль?
| Where do you feel a pain? Where's the pain?
| | Была ли у Вас рвота?
| Have you been vomiting?
| | Мне нездоровится. У меня недомогание
| I am not well. I feel unwell / ill
| | Мне очень плохо. Меня знобит
| I am very ill. I have a chill
| | Какой диагноз Вы ставите?
| What is your diagnosis?
| | Это заразная болезнь?
| Is it catching?
| | Необходима срочная операция
| Urgent operation is imperative
| | Необходимо послать за врачом
| The doctor must be sent for
| | Вызовите, пожалуйста, врача (скорую помощь)
| Please call a doctor / an ambulance
| | Выпишите, пожалуйста, рецепт
| Please give me a prescription
| | Какую диету я должен соблюдать?
| What diet should I1 follow?
| | Как принимать это лекарство?
| How should this medicine be taken?
| | Принимайте это лекарство 2 раза в день после еды
| Take this medicine twice a day after meal
| | Останавливать кровотечение
| Stop bleeding
| | Успокаивать боль
| Ease pain
| | Промывать желудок
| Irrigate the stomach
| | Принимать лекарство
| Take medicine
| | Измерять давление (температуру)
| Measure blood pressure (take temperature)
| | Удалять зуб. Пломбировать зуб
| Pull a tooth. Fill a tooth
| | У меня сломался зуб (коронка)
| I have a broken tooth (crown)
| | У меня что-то попало в глаз
| Something has got into my eye
| | Я сломал руку (ногу)
| I have broken my arm (leg)
| | Я поранил руку (ногу)
| I have hurt my arm (leg)
| | Я вывихнул руку (ногу)
| I have dislocated my arm (foot, leg)
| | Я обжег руку (ногу, тело)
| I have scalded (burnt) my arm, leg, body
| | У меня болит глаз
| My eye aches
| | голова
| I have got a headache
| | горло
| My throat is sore
| | желудок
| My stomach aches
| | живот
| I have a stomach-ache
| | здесь
| It hurts me here
| | зуб
| I have a toothache
| | зубы
| I've got a toothache
| | нога
| I've a sore foot (leg)
| | печень
| a pain in the liver
| | почки
| a pain in the kidneys
| | рука
| a sore arm (My arm aches)
| | сердце
| a pain in the heart
| | ухо
| My ear aches
| | У меня аппендицит
| I have appendicitis
| | бронхит
| bronchitis
| | вывих
| a dislocation
| | воспаление легких (почек)
| a pneumonia (nephritis)
| | запор
| a constipation (I am constipated)
| | кашель
| a cough
| | нарыв (опухоль)
| a boil (abscess) (swelling)
| | насморк
| a head cold
| | недомогание
| I feel unwell (ill)
| | озноб
| I have a fit of shivering
| | опухоль
| a swelling
| | пищевое отравление
| a food poisoning
| | понос
| a diarrhea
| | радикулит
| a radiculitis
| | рвота
| a vomiting
| | сердечный приступ
| I am having a heart attack
| | солнечный удар
| I have sunstroke
| | температура
| a temperature
|
МЕДИЦИНСКАЯ КОНСУЛЬТАЦИЯ
| У нас на судне произошел несчастный случай
| We had an accident on board
| | Нужна медицинская помощь
| I require medical assistance
| | Мне нужен медицинский совет
| I require medical advice
| | Мне немедленно нужен врач
| I need a doctor immediately
| | Человек упал и сломал кисть руки (руку, ногу)
| A men fell and broke his hand (arm, leg)
| | Я думаю, что закрытый (открытый) перелом
| I think it is a (n) closed (open) fracture
| | Я думаю, мы имеем случай инфаркта миокарда
| I think we have a case of myocardial infarction
| | У нас на судне случай острого аппендицита
| We have a case of acute appendicitis on board
| | Необходима срочная операция
| An urgent operation is necessary
| | На борту случай (пищевого) отравления
| There is a case of (food) poisoning on board
| | Требуется помощь врача немедленно
| We require a doctor immediately
| | У второго механика сильный сердечный приступ
| The second engineer has a bad heart attack
| | Сильная боль в сердце началась два дня назад
| The severe pain in the heart began two days ago
| | У него высокая температура (одышка)
| He has a high temperature. / He has lack of breath
| | Пульс слабый (учащенный)
| The pulse is faint (accelerated)
| | Больной жалуется на сильную боль в...
| The patient complains of a bad (severe pain) in...
| | Сделайте инъекцию...
| Give an injection...
| | Дайте обезболивающее (болеутоляющее)
| Give the painkller (sedative)
| | Наложите шину на... (забинтуйте)
| Apply a splint to / over (bandage)
| | Принимате (давайте) это лекарство два раза в день после еды
| Take (give) this medicine twice a day after meal
| | Какое лекарство вы рекомендуете?
| What medicines do you recommend?
| | Как принимать (давать) это лекарство?
| How should this medicine be taken (given)?
| | Инфекционное заболевание
| Infection disease
| | Останавливать кровотечение
| Stop bleeding
| | Промыть желудок
| Irrigate the stomach
| | Успокаивать боль
| Ease pain
| | Измерять давление
| Measure blood pressure
| | Вызовите, пожалуйста, врача (скорую помощь)
| Please call a doctor (an ambulance)
| | Вызовите врача терапевта (хирурга.гинеколога)
| Please call a physician (surgeon, gynaecologist)
|
ЛЕЧЕНИЕ ЗУБА
| Посмотрите, пожалуйста, мои зубы
| Please check my teeth
| | У меня болит зуб (десна)
| I have a tooth (a gum ache)
| | У меня опухла десна
| I have a swollen gum
| | У меня кровоточит десна
| I have bleeding gums
| | У меня сломался зуб
| I have a broken tooth
| | У меня выпала пломба
| A filling has fallen out
| | У меня в зубе отверстие
| I have a hole in my tooth
| | У меня сломалась коронка
| A crown has broken
| | У меня шатается зуб
| I have a loose tooth
| | Поставьте, пожалуйста, пломбу
| Please fill a tooth (put in a filling)
| | Мне нужно запломбировать зуб
| I need a tooth filled
| | Мне нужно удалить зуб
| I have (need) a tooth out
| | Удалите, пожалуйста, зуб
| Please pull a tooth
| | Успокойте, пожалуйста, боль
| Please do something for the pain
| | Поставьте, пожалуйста, коронку на зуб
| Please crown a tooth
| | Мне нужно поставить искусственный зуб
| I need a false tooth
| | Этот зуб надо пломбировать
| This tooth will have to be filled
| | У меня вставные (свои) зубы
| I have a false (natural) teeth
|
МЕДИЦИНСКИЙ СЛОВАРЬ
| Аллергия
| Аllergy
| | Анализ
| Analysis
| | Ангина
| Tonsilitis, quins
| | Апоплексия (удар)
| Apoplexy (stroke)
| | Аппендицит
| Appendicitis
| | Аппендицит острый Аптека
| Acute appendicitis Chemist's shop {UK) Drugstore (US), pharmacy
| | Астма
| Asthma
| | Болезнь
| Illness, disease
| | Боль
| Pain
| | Больница
| Hospital
| | Бронхит
| Bronchitis
| | Брюшной тиф
| Typhoid fever
| | Воспаление
| Inflammation
| | Воспаление легких
| Pneumonia
| | Врач
| Doctor
| | Вывих
| Dislocation
| | Выздороветь
| Get well
| | Гангрена
| Gangrene
| | Гастрит
| Gastritis
| | Гепатит
| Hepatitis
| | Гинеколог
| Gynecologist
| | Головокружение
| Dizziness
| | Грипп
| Influenza, flue. flu
| | Грыжа
| Hernia
| | Дерматолог
| Dermatologist
| | Диабет
| Diabetes
| | Дизентерия
| Dysentery
| | Дыхание
| Breathing
| | Жар, лихорадка
| Fever
| | Желтая лихорадка
| Yellow fever
| | Заболеть
| Fall ill
| | Заноза
| Splinter
| | Запор
| Constipation
| | Заразная болезнь
| Catching disease
| | Здоровье
| Health
| | Зрение
| Vision
| | Зубной врач
| Dentist
| | Зуд
| Itch
| | Изжога
| Heartburn
| | Инфаркт миокарда
| Myocardial infarction
| | Инфекционная болезнь
| Infectious disease
| | Капли
| Drops
| | Кашель
| Cough
| | Колики
| Colic
| | Колит
| Colitis
| | Кровотечение
| Bleeding
| | Кровяное давление
| Blood pressure
| | Лекарство
| Medicine, drug
| | Лечение, лечить
| Treatment, treat
| | Лихорадка
| Fever
| | Мазь
| Ointment
| | Малярия
| Malaria
| | Медсестра
| Nurse
| | Нарыв
| Abscess
| | Насморк
| Head cold
| | Невропатолог
| Neurologist
| | Обморок
| Fainting, faint
| | Ожог
| Burn
| | Озноб
| Fit of shivering. the shivers
| | Окулист
| Oculist
| | Операция
| Operation
| | Опухоль
| Swelling
| | Осложнение
| Complication
| | Оспа
| Small pox
| | Отоларинголог
| Ear, nose and throat special ist
| | Отравление
| Poisoning
| | Пациент, больной
| Patient
| | Педиатр
| Podiatrist
| | Первая помощь
| First aid
| | Перевязка
| Dressing, bandage
| | Перелом
| Fracture
| | Пищевое отравление
| Food-poisoning
| | Пневмония
| Pneumonia
| | Прививка
| Inoculation
| | Повреждение, ранение
| Injury
| | Поликлиника
| Policlinic. clinic
| | Понос
| Diarrhea
| | Потеря сознания
| Loss of consciousness
| | Просвечивать рентгеном
| То take X-ray
| | Простуда
| Cold
| | Психиатр
| Psychiatrist
| | Пульс
| Pulse
| | Рак
| Cancer
| | Рана
| Wound
| | Раненый
| Injured (wounded)
| | Ранить, ушибить
| To injure
| | Растяжение связок
| Strained ligaments
| | Рвота
| Vomiting
| | Ревматизм
| Rheumatism
| | Рентген
| X-ray
| | Сердечный приступ
| Heart attack
| | Сифилис
| Syphilis
| | Скорая помощь
| Ambulance
| | Слух
| Hearing
| | Солнечный удар
| Sunstroke
| | Спазм
| Spasm
| | Сотрясение мозга
| Concussion of the brain
| | Столбняк
| Tetanus
| | Сыпной тиф
| Typhus
| | Тепловой удар
| Heat stroke
| | Терапевт
| Physician, therapeutist
| | Тошнота
| Nausea
| | Травма
| Injury, trauma
| | Туберкулез
| Tuberculosis
| | Укол
| Injection
| | Уролог
| Urologist
| | Ушиб
| Bruise
| | Фурункул
| Furuncle, boil
| | Хирург
| Surgeon
| | Холера
| Cholera
| | Цинга
| Scurvy
| | Цистит
| Cystitis
| | Чума
| Plague
| | Шок
| Shock
| | Эпидемическая болезнь
| Epidemic disease
| | Язва желудка
| Ulcer
| | Язва кожи
| Sore
| | Язвенное кровотечение
| Bleeding ulcer
|
ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ ОРГАНИЗМ
| Артерия
| Artery
| | Бедро
| Thigh, hip
| | Безымянный палец
| Ring-finger
| | Бок
| Side
| | Большой палец
| Thumb
| | Бровь
| Brow, eyebrow
| | Бюст
| Bosom
| | Веко
| Eye lid
| | Вена
| Vena
| | Висок
| Temple
| | Волосы
| Hair
| | Глаз
| Eye
| | Голень
| Shin
| | Голова
| Head
| | Горло
| Throat, larynx
| | Груди, грудные железы
| Bosom
| | Грудная клетка
| Chest, thorax
| | Грудь
| Chest, breast
| | Губа
| Lip
| | Десна
| Gum
| | Железа
| Gland
| | Желудок
| Stomach
| | Желчный пузырь
| Gall-bladder
| | Желчь
| Gall, bile
| | Живот
| Abdomen, belly
| | Задний проход
| Anal orifice
| | Запястье
| Wrist
| | Затылок
| Nape, back of the neck
| | Зрачок
| Pupil (of the eye)
| | Зуб, зубы
| Tooth {pl. teeth)
| | Икра
| Calf
| | Кадык
| Adam's apple
| | Кисть руки
| Hand
| | Кишка, кишечник
| Intestine, bowels
| | Ключица
| Collar-bone, clavicle
| | Кожа
| Skin, citis
| | Колено
| Knee
| | Кость
| Bone
| | Кровь
| Blood
| | Ладонь
| Palm
| | Легкое
| Lung
| | Лицо
| Face
| | Лоб
| Forehead, brow
| | Лодыжка
| Ankle
| | Локоть
| Elbow
| | Лопатка
| Shoulder blade
| | Матка
| Uterus
| | Мизинец
| Little finger
| | Мозг
| Brain
| | Моча
| Urine
| | Мочевой пузырь
| Biader
| | Мошонка
| Scrotum
| | Мускул
| Muscle
| | Нерв
| Nerve
| | Нога
| Leg
| | Ноготь
| Nail
| | Ноздря
| Nostril
| | Нос
| Nose
| | Палец ноги
| Toe
| | Палец руки
| Finger
| | Пах
| Groin
| | Печень
| Liver
| | Плечо
| Shoulder
| | Подбородок
| Chin
| | Поджелудочная железа
| Pancreas
| | Подмышка
| Armpit
| | Позвоночник
| Backbone, spinal column
| | Почка
| Kidney
| | Поясница
| Small of the back
| | Переносица
| Bridge, bridge of nose
| | Предплечье
| Forearm
| | Предстательная железа
| Prostate, prostate gland
| | Пуп
| Navel
| | Пятка
| Heel
| | Ребро
| Rib
| | Ресница (ы)
| Eyelash(es)
| | Рот
| Mouth
| | Рука
| Arm, hand
| | Седалище
| Behind, backside
| | Селезенка
| Spleen
| | Сердце
| Heart
| | Спина
| Back
| | Средний палец руки
| Middle finger
| | Ступня
| Foot (sole)
| | Сустав
| Joint
| | Сухожилие
| Sinew
| | Таз
| Pelvis
| | Талия
| Waist
| | Туловище
| Trunk
| | Указательный пале
| Forefinger, index-finger
| | Ухо
| Ear
| | Челюсть
| Jaw
| | Член (половой)
| Penis
| | Череп
| Skull
| | Шея
| Neck
| | Щека
| Cheek
| | Щиколотка
| Ankle
| | Щитовидная железа
| Thyroid gland (body)
| | Ягодица
| Buttocks
| | Язык
| Tongue
| | Яички
| Testicles
| | Яичник
| Ovary
|
МЕДИЦИНСКОЕ ИМУЩЕСТВО
| Бинты (марлевые)
| Bandages (gauze)
| | Бумага для тестирования мочи
| Urine test paper
| | Векодержатель
| Eye sput
| | Глазная ванночка
| Eye bath
| | Глазная лупа
| Eye loop
| | Грелка
| Hot water bottles
| Дезинфицир<
Воспользуйтесь поиском по сайту:

|
|