Снятие шестов в конце ретрита. Джецун Миларепа. Завершающая Песнь. Краткая биографическая справка. Ригдзин Джигме Лингпа (1730–1798)
Снятие шестов в конце ретрита
Когда вы снимете шесты, то освятите подносимые торма вышеописанным образом. В этом случае вам не нужно осуществлять призывание [Владык]. В завершение подношения торма и прочтения дополнительных подношений, восхвалений и призывания активности раскайтесь в своих оплошностях:
МА НЬЕ ЙОНГ СУ МА ЦАНГ ДАНГ ГАНГ ЯНГ НУ ПА МА ЧИ ПА ДИ НИ ГЬИ ПА ГАНГ НОНГ ПА ДЭ КУН КХЬЕ КЬИ 30 ДЗЕ РИК
За всё недоделанное и незавершённое, За всё, что я не смог выполнить, Я прошу вашего прощения. Пожалуйста, будьте снисходительны.
Затем попросите их удалиться, прочтя:
ОМ КХЬЕ КЬИ СЭМ ЧЕН ДОН КУН ДЗЭ ДЖЕ СУ ТУН ПЕЙ НГО ДРУБ ЦОЛ САНГ ГЬЕ ЙЮЛ ДУ ЩЕК НЭЙ КЬЯНГ ЛАР ЯНГ ДЖОН ПАР ДЗЕ ДУ СОЛ ВАДЖРА МУ
ОМ Вы приносите пользу всем существам И награждаете достижениями тех, кто следует за вами. Хотя вы сейчас удаляетесь в миры будд, Молю вас вернуться обратно ещё раз. ВАДЖРА МУ
Прочтите любые благоприятные пожелания, после чего поместите подношения и торма в чистое место. Снимите шесты и уберите их в укромное место.
Этот текст написал Кхьенце Вангпо. Во благо!
Джецун Миларепа. Завершающая Песнь
Молюсь тебе лама, Владыка во плоти, Благослови бродягу, чтобы я завершил этот горный ретрит.
Пусть счастье моё не заметит родня, Пусть о горе моём не прознают враги. Если умру я в этом ретрите, Исполнится йогина мечта.
Пусть старость мою не узреют друзья, Пусть хворь не увидит сестра. Если умру я в этом ретрите, Исполнится йогина мечта.
Пусть смерть моя не дойдёт до людей, И пусть труп мой не скормят орлам.
Если умру я в этом ретрите, Исполнится йогина мечта.
Пусть сгниёт моя плоть, порадовав мух, И пусть черви съедят потроха. Если умру я в этом ретрите, Исполнится йогина мечта.
Пусть не ступит людская нога на порог, Пусть внутри не останется крови следа. Если умру я в этом ретрите, Исполнится йогина мечта.
Пусть никто не придёт посмотреть на мой труп, Пусть никто не прольёт по мне слёз, Если умру я в этом ретрите, Исполнится йогина мечта.
Пусть не спросит никто, куда я пропал, Пусть не скажет никто: «Он ушёл вон туда». Если умру я в этом ретрите, Исполнится йогина мечта.
Пусть эта молитва о смерти бродяги В безлюдной пещере в горах Послужит на благо другим, и тогда Моя воплотится мечта.
Краткая биографическая справка
Ригдзин Джигме Лингпа (1730–1798) Воплощение короля Тибета Трисонг Дэуцена и индийского мастера Вималамитры. Великий мастер линии ньингма и дзогчен, основоположник традиции «Лонгчен ньингтик». Свою линию он получил в трёх чистых видениях от всеведущего Лонгченпы. Его перу принадлежат девять томов книг, содержащих десятки текстов, но главные сокровища он открыл в измерении своей реализации.
Тулку Ургьен Ринпоче (1920–1996) Воплощение великого тибетского мастера Нубчен Сангье Иеше, одного из основоположников линии ньингма, а также тертона Гуру Чованга. Великий мастер дзогчен XX века, среди его учеников – Его Святейшество XVI Кармапа, Его Святейшество Дуджом Ринпоче и Его Святейшество Дилго Кхьенце Ринпоче. Отец Преподобного Чокьи Ньима Ринпоче, Чоклинга Ринпоче, Цокньи Ринпоче и Мингьюра Ринпоче.
Его Святейшество Дуджом Ринпоче (1904–1987) Воплощение великого тертона Дуджома Лингпы. Он был основным держателем линии ньингма в самый тяжёлый период оккупации Тибета и принёс огромную пользу учению, возобновив традицию и сохранив учения линии за пределами Тибета. Дуджом Ринпоче составил множество собственных текстов и открыл несколько важных терма.
Карма Чагме Ринпоче (1624–1660) Воплощение бодхисаттвы Авалокитешвары. Держатель линии карма кагью и ньингмапинской традиции «Намчо», основатель которой Мингь‑ юр Дордже являлся его главным учеником. Составил десятки текстов по махамудре, дзогчену и другим традициям тибетского буддизма.
Джамгон Конгтрул Лодро Тайе (1812–1899) Воплощение множества великих мастеров, в частности Кхьюнгпо Налджора – основателя линии шангпа кагью и мастера Таранатха из той же линии, тертона Гьюрме Дордже, индийского маха‑ сиддхи Кришначарья, ближайшего ученика Будды Шакьямуни Ананды, великого мастера Вайро‑ чаны и других. Основоположник внесектарной буддийской традиции РИМЭ, а также держатель почти всех линий тибетского буддизма в XIX веке. Основной держатель линии карма кагью. Этот несравненный мастер принёс неоценимую пользу всему тибетскому буддизму, оставив после себя огромное количество текстов и проведя гигантскую работу по сохранению учений всех традиций тибетского буддизма. Количество трудов, написанных им лично и воспроизведённых из утраченных источников, беспрецедентно – в общей сложности его перу принадлежат 1574 текста, которые сохранились по сей день.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|