Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Exercise 11 p. 59. Give answers to the following questions using the Present Continuous or the Present Indefinite.




1. Where are you going this Sunday? — This Sunday..., but usually on Sundays.... 2. When is he coming to see us? — He... Friday night though most often.... 3. The delegation of French physicians is arriving by plane tonight, isn't it? — Yes, it....at the Vnukovo Airport; foreign delegations, as a rule.... 4. When is the boat from Odessa coming? —It... in half an hour, as it is late tonight, but regularly it... at 8 sharp. 5. When is the night train for Leningrad leaving? — It... in half an hour. It... at 15.15 according to the time-table.

Exercise 12 p. 59. Translate into English using the Present Indefinite or the Present Continuous.

1. Дождь все еще идет. Я вижу дождевые капли на стекле. 2. Эти люди так пристально смотрят на вас. Вы их знаете? 3. Как называется журнал, который вы просматриваете? 4. Что вы стоите в дверях? Проходите, мы как раз пьем чай; выпейте с нами чашку. 5. Мы приближаемся к морю. 6. Что ты слушаешь? — Я слушаю концерт из Колонного зала. 7. Этот человек, конечно, очень хорошо говорит по-английски, но мне трудно понимать его, так как он говорит очень быстро, а я знаю язык недостаточно хорошо. 8. Молодой рабочий, с которым разговаривает журналист, работает на 12 станках. Сейчас он, очевидно, рассказывает о своих методах. 9.Я не люблю таких людей, как он. Он всегда мечтает, но ничего не делает, чтобы осуществить свои мечты. 10. Позвони на вокзал, пожалуйста, и узнай, когда приходит поезд из Ростова. 11. Достаньте ваш билет. Контролер проверяет билеты. 12. Не шевелись, фотограф уже снимает тебя. 13. Вы ошиблись, вы передаете мне горчицу, а не перец. 14. Она всегда жалуется на своего сына, когда бы я ее ни встретил. 15. Вы говорите, что уезжаете скоро. Может быть, вы побудете здесь, пока он не приедет. 16. Почему вы все время переключаете приемник с одной станции на другую? Что вы хотите послушать? 17. Не входите в комнату, он проявляет пленки.

Exercise 13 p. 59. Replace the infinitives in brackets by the Past Indefinite or the Past Continuous.

"1. Andrew (to write) the label when the surgery bell (to ring) and presently a short man (to enter). A dog (to follow) him. There (to be) silence while the man (to look) Andrew up and' down. I (to see) a light in your window as I (to pass)," he (to say). 2. During dinner while Andrew (to chew) his piece of cold meat, Mrs. Page (to help) herself to wine and a hot beefsteak. After dinner while Andrew (to try) hard to swallow the last piece of meat she (to sit) studying him, and by the look in her eyes Andrew (to see) that she (to reflect) on something concerning him. 3. Jim's way (to lie) along the quays. He (to walk) slowly. The multitude of ships of all sizes and nations (to delight) him. In one ship sailors (to sing) at their work; in another sailors (to hang) to threads that (to seem) no thicker than a spider's; along the quay men (to walk) their clumsy swaggering sea-walk. Jim half (to dream) still when he (to come) to the place of his destination and (to meet) Squire Trelawney, who (to come) out of the door of a large inn.

Exercise 14 p. 60. Translate into English using the Past Continuous or the Past Indefinite.

1. Когда я вошел в зал. студенты все еще обсуждали первый доклад. 2. Поезд приближался к станции; делегаты стояли у окон и махали шляпами. По перрону бежали дети с цветами. 3. Пассажиры так и не увидели Байкал. Когда поезд проезжал Байкал, была ночь. 4. Охотники замолчали. Красивый олень медленно приближался к ним. 5. Вдруг, когда уже не оставалось никакой надежды на спасение, люди на тонущем корабле увидели дым на горизонте. Какой-то пароход направлялся к ним на помощь. 6. Поезд набирал скорость, когда он вскочил в вагон. 7. Я разговаривал с Воронежем по телефону в течение 10 минут. Но каждую минуту что-то случалось: то кричали какие-то голоса, то телефонистка прерывала нас, то что-то свистело в трубке. 8.Машинистка печатала доклад, когда вошла секретарь и положила на стол еще какие-то бумаги. 9. Иванов писал свою знаменитую картину “Явление Христа народу” двадцать лет. 10. Пока директор сел деловую беседу с представителями иностранных фирм, секретарь сортировала утреннюю почту. 11. В то время как он пробирался сквозь толпу, он услышал, как кто-то окликнул его. 4. Мы вышли на привокзальную площадь. Толпы народа спешили на вокзал и с вокзала; сновали носильщики с тяжелыми чемоданами, подъезжали и отъезжали машины, кто-то покупал цветы. К нам подошел шофер такси и спросил, куда нам ехать.

Exercise 15 p. 60. Change the following sentences into indirect speech.

1. The professor asked his assistant: "What are you doing in the laboratory at such a late hour?" The assistant answered: "I am carrying out an experiment. I want to see its results for myself." 2. He said: "Are you leaving the town to-night? I should like to see you to the station." 3. The nurse said to the patients on the verandah: "A cold breeze is coming from the sea, so you will have to go into your wards." 4. A man asked over the telephone: "Am I speaking to Martin?" 5. He said, entering the room: "Are you having a rest? I don't want to disturb you, but I have a very interesting article here which I am dying to read to you."

Exercise 16 p. 61. Translate the Russian sentences into English making them the logical continuation of the English ones.

1. We shall be playing chess in half an hour. — А они будут играть в шашки. 2. What will you be doing when I come? -- Я буду, очевидно, писать доклад. 3. What will the coach be doing at this time to-morrow? — Он будет тренировать юношескую команду. 4. I shall be listening to one of my favourite symphonies at 8 o'clock to-morrow. — А я буду в это время писать доклад о творчестве Шелли. 5. To-morrow at this time we shall be taking leave of each other at the station. — Вы вдвоем поедете на север, чтобы в Мурманске присоединиться к своей экспедиции, а я поеду на Урал.

Exercise 17 p. 61. Complete the following sentences using the Future Continuous Tense according to the model.

Model: Don't leave (we; to have supper in about twenty minutes).

Don't leave, we'll be having supper in about twenty minutes.

1. Is there anything you'd like her to tell him? (I; to see him at the party today). 2. Don't wait for me. (I; to catch up with you in a minute). 3. We must leave immediately, (they; to expect us out there before noon). 4. Don't worry. (I; to write shortly). 5. We needn't trouble to send him the book he left here, (he; to come to see us again soon). 6. I can buy the medicine for you. (I; to pass by the chemist's). 7. I don't think it's wise to wait for him. (he; to get home late this evening). 8. Why worry so much? I am sure (you; to hear from him soon).

Exercise 18 p. 61. Join the following pairs of sentences with if, when or while. Mind the use of tenses in the subordinate clause.

1. You will be packing our things. I shall be making arrangements over the telephone. 2. We shall come at 12 o'clock. They will be rehearsing the second act. 3. You will ring up at 3 o'clock. I am afraid I shall be having a long-distance call and the line will be engaged. 4. The German students will be having their oral test. The English students will be writing their examination paper. 5. The ward doctors will be examining their patients. The professor will make his daily round.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...