Инструкция 1. Как мы склоняемся. Существительные о своём существовании. Кто самый главный?. Подвинуть неподвижное. Не очеркОв, а Очерков.
Инструкция 1 Как мы склоняемся Существительные о своём существовании
Кто самый главный?
Само слово «существительное», очевидно, произошло от слов «сущность», «существовать». То есть существительное – это то, что существует. Но возникает ещё вопрос: а как оно существует, на каких условиях? В русском языке имя существительное – однозначно самая важная часть речи. Первые слова, которые стали использовать древние люди, были именами существительными. Первые слова, которые произносит ребёнок, – как правило, тоже имена существительные. Только существительные могут без привлечения других частей речи дать полное описание чего угодно, рассказать о действиях, да ещё и передать звуки, цвета, запахи, чувства. Есть даже стихотворения, написанные почти одними существительными, самое известное из которых «Жизнь в 100 словах».
…Институт. Весна. Кусты Лето. Сессия. Хвосты. Пиво. Водка. Джин со льдом Кофе. Сессия. Диплом.
Романтизм. Любовь. Звезда. Руки. Губы. Ночь без сна. Свадьба. Тёща. Тесть. Капкан. Ссора. Клуб. Друзья. Стакан…[1]
Действительно, существительные называют все вещи, которые нас окружают. И не только вещи, а ещё явления, эмоции, понятия и даже качества, определения и действия, то есть то, что положено называть другим частям речи. Но существовать существительным нелегко, потому что в языке их подстерегают разные неожиданности. Например, падежи. Их шесть, но на самом деле есть ещё и множественное число, а значит, сразу же количество форм умножаем на два. Порой даже самые простые существительные, изменяясь и попадая в окружение других слов (контекст), ставят нас в тупик.
Есть, конечно, общие правила для падежей – какие бывают типы склонения и какими должны быть окончания, прописано в школьных учебниках по русскому языку. Но как при этом изменяются слова в устной речи, практически невозможно предугадать. Во французском, например, всё просто – ударение всегда падает на последний слог. У нас же ударение подвижное, и от этого возникает полная неразбериха. У некоторых слов ударение во всех формах одно и то же, у других оно меняется. Каждое существительное индивидуально, и у него свои особенности и правила. Формально существительные делятся на несколько групп, в которых учитывается, остаётся ударение неподвижным при склонении или куда‑ то переносится. Но как понять, к какой группе принадлежит конкретное слово? Казалось бы, самые простые для употребления – существительные, у которых неподвижное ударение, и с ними проблем быть не должно. Но часто так хочется подвинуть это ударение, даже когда нельзя.
Подвинуть неподвижное
Давайте попробуем прочитать простой текст, делая ударение там, где оно поставлено: В одном из очеркОв рассказывается о том, что серьёзные средствА были потрачены на развитие некоторых отраслЕй народного хозяйства. Люди разных возрастОв, заключившие трудовые договорА, работают редакторАми и шоферАми. В принципе, отрывок звучит вполне обычно, мы часто слышим что‑ то подобное. На самом деле в этом небольшом тексте намеренно допущено семь ошибок, и все они однотипные. Попробуем их найти. Попросим подсказку у… Пушкина, вспомним его крылатую фразу «Любви все вОзрасты покорны». Именно вОзрасты, с ударением на О в корне, и это же ударение сохраняется в других формах. В этом и в других отмеченных словах ударение неподвижное. Это означает, что во всех падежах, как в единственном, так и во множественном числе, оно не меняется, в нашем случае – всегда падает на корень слова. А мы его взяли и передвинули. Поэтому давайте исправим ошибки.
Не очеркОв, а Очерков. Не средствА, а срЕдства. Не отраслЕй, а Отраслей. Не возрастОв, а вОзрастов. Не договорА, а договОры. Не редакторАми, а редАкторами. Не шоферАми, а шофЁрами.
К этой же группе существительных с неподвижным ударением на корне относится ещё много слов. Некоторые из них не вызывают затруднений, например:
Арбуз – арбуза, арбузов; лента – ленты, лентах; кран, флаг, лупа, клад – с ними всё просто.
Но есть слова, на которых спотыкается каждый второй. О них и поговорим подробнее.
Чей туфля?
«Чей туфлЯ? » – так спрашивал герой одного из шедевров советского кинематографа. Здесь звучит явная ирония, и эта фраза является лучшим помощником для запоминания. Оба слова употреблены неправильно, конечно, в качестве шутки. Поэтому исправляем: не чей, а чья, не туфлЯ, а тУфля. А для тех, кто любит стихи, предлагаю такую шпаргалку:
Слово тУфля я прочту с ударением на «ТУ».
Вдогонку обращаю внимание на форму родительного падежа множественного числа: нет чего? – тУфель, а не туфлЕй, как некоторые любят говорить. Продолжаем вспоминать классику. На этот раз мультипликационную. Коронная фраза героя мультика «Волшебное кольцо» звучит так: «ПиНджак с карманАми». Здесь тоже пострадали оба слова: в первом не нужна Н (пиджак, а не пиНджак), а во втором все то же неподвижное ударение, которое слегка подвинули: правильный вариант с кармАнами, а не с карманАми.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|