- Что случилось? – спросил Джеймс, приблизившись и сев рядом с ним на подоконник.
- Что случилось? – спросил Джеймс, приблизившись и сев рядом с ним на подоконник. Как когда-то на первом курсе, когда Сириусу пришло письмо от матери, разъяренной его поступлением в Гриффиндор. Джеймс слабо улыбнулся этому воспоминанию. Сириус молчал долго. Джеймс даже начал думать, что он не ответит. Но он все-таки произнес едва слышно: - Рег стал Пожирателем. Я сегодня видел метку у него на руке. Ему же всего пятнадцать, Джим! Они уже детей к себе берут! Джеймс судорожно вздохнул, а Сириус глухо продолжил: - Он и меня уговаривал к ним присоединиться. А я… я сказал, что он не брат мне больше… Сириус резко отвернулся и закусил губу. Джеймс молча обнял друга за плечи. Что еще он мог сделать или сказать? Сириус по-детски уткнулся ему лбом в плечо, и Джеймс буквально физически чувствовал, как боль постепенно отпускает его. Так они и сидели довольно долгое время, пока Джеймс не произнес: - Пошли спать, Бродяга. Как это в магловских сказках говорится?.. А, вот! Утро вечера мудренее. Сириус глянул на него удивленно и вдруг расхохотался: - Ну, ты даешь, Сохатый! Знаток магловских сказок! Джеймс довольно улыбнулся. *** Обычно Ремус просыпался первым. Но в это утро он обнаружил, что Джеймс не только встал, но и успел куда-то умчаться. Ремус озадаченно уставился на его пустую кровать. Ради чего можно было подняться в такую рань в воскресенье? Появилось ощущение, что ничего хорошего это не предвещает. Джеймс обнаружился в Большом зале уже за столом. - И что это значит? – подозрительно спросил Ремус, садясь рядом с ним. - Ты о чем, Лунатик? – сделал невинные глаза Джеймс.
- Джи-и-им! – с угрозой в голосе протянула Лили. – Скажи мне, что ты не устроил какой-нибудь очередной кавардак! - Ты именно это хочешь услышать, милая? – с театральным отчаянием в голосе спросил он. Лили грозно нахмурилась, а Сириус одарил друга взглядом: «Как ты мог?! Без меня! » Тем временем зал наполнялся студентами, которые начали накладывать себе еду. Тут-то и началось нечто невообразимое. Тарелки, стоило к ним прикоснуться, вскакивали на непонятно откуда берущиеся ножки и спасались бегством. Правда, убегали они недалеко – всего на несколько шагов – и опять ложились на живот… ну, то есть на дно. Но стоило попытаться положить в них еду, как они снова срывались с места. Начался настоящий бедлам: все пытались отловить своенравную посуду. Те же, кому надоело гоняться за тарелками, решили, что, может быть, им больше повезет с чашками, и стали наливать себе напитки. Чашки не убегали – они просто начинали петь. Высокими хрустальными голосами они выводили мелодию без слов, кстати говоря, очень красивую. Пить из них было просто невозможно, поскольку стоило поднести ко рту такое поющее чудо, как разбирал неудержимый смех. Большинство студентов, бросив попытки позавтракать, уже хохотало над выкрутасами посуды. А главное, со вчерашнего дня мрачный и какой-то потерянный Сириус, сейчас весело смеялся вместе со всеми. Ремус сильно подозревал, что все это сумасшествие было затеяно исключительно ради этого. - Джеймс! – Лили прожгла виновника переполоха гневным взглядом, но было заметно, что она изо всех сил сдерживается, чтобы не рассмеяться. - А причем здесь я? Сижу, никого не трогаю… У него было при этом настолько оскорбленное несправедливыми подозрениями выражение лица, что не знай его Ремус седьмой год, непременно бы поверил. А так они с Лили только синхронно скептически хмыкнули.
- Зараза ты все-таки, Сохатый! – сквозь смех произнес Сириус. – Почему меня не позвал?! - Хотел сделать сюрприз, - ответил Джеймс, явно довольный и гордый своей выходкой. - Да уж, сюрприз удался! – прокомментировала Лили Тем временем, студенты Равенкло обнаружили, что если из чашки вылить содержимое, она замолкает. А кроме того, высота голоса чашки зависит от того, что в нее нальешь. И они развлекались тем, что в определенном порядке и определенными напитками наполняли и опустошали свои чашки так, чтобы получалось разноголосое пение – как в оркестре на музыкальных инструментах играли. - Только равенкловцы могли до такого додуматься, - восхищенно произнесла Марлин, наблюдавшая за их манипуляциями. Преподаватели подозрительно изучали Мародеров, а взгляд МакГонагалл обещал им долгую и мучительную смерть. Однако формально обвинить их было невозможно: их посуда вела себя точно так же, как у остальных. Хотя, конечно, все прекрасно знали, чьих это рук дело. МакГонагалл уже начала вставать, чтобы разобраться с ними, но ее остановил Дамблдор. Она посмотрела на директора с некоторым сомнением, однако подчинилась. А он, улыбаясь себе в бороду, что-то пробормотал, и посуда моментально успокоилась и вернулась к своему естественному состоянию. От стола Равенкло раздался дружный разочарованный стон – у них уже получился настоящий хор чашек, и заклинание директора прервало пение в самый кульминационный момент. - Мы неплохо повеселились, - произнес Дамблдор, сверкнув глазами. – Но, думаю, поесть нам тоже следует.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|