Психофизиологические аспекты
Чтобы добиться от собеседника ожидаемого реагирования, необходимо понимать особенности человеческого восприятия: - смысл фраз, составленных более чем из тринадцати слов, сознание обычно не воспринимает, поэтому нет смысла их применять; - речь можно понимать лишь при её скорости не превышающей двух с половиной слов в секунду; - фраза, произносимая без паузы дольше шести секунд, перестаёт осознаваться; - мужчина в среднем слушает других внимательно 10-15 секунд, а после начинает думать, что бы ему добавить к предмету разговора; - беседуя с известным человеком в знакомых ситуациях, партнёры обычно слышат то, что предполагают услышать, а потому сообщение, не очень характерное для него, обычно пропускают мимо ушей или воспринимают неверно; - когда нужно воздействовать на чувства человека – ему говорят преимущественно в левое ухо, когда на логику – в правое; - то, что всецело ново для партнёра и не каким образом не стыкуется с его познаниями, не вызывает у него и особого интереса, а чем он больше знаком с предметом, тем более его интересуют частности и нюансы; - человек высказывает 80% из того, что хочет сообщить, а слушающие его воспринимают лишь 70% из этого, понимают – 60%, в памяти же у них остаётся от 10 до 25%; - чтобы партнёр смог воспринять передаваемую информацию, необходимо постоянно повторять ему главенствующие там мысли и положения; - лучше всего память работает между 8-12 часами утра и после 21 часа, хуже всего – сразу после обеда; - память человека способна сохранить до 90% из того, что человек делает, 50% из того, что он видит и 10% из того, что он слышит; - интеллект лучше всего работает в положении человека сидя, хуже – стоя, совсем плохо – лёжа;
- стоящий человек имеет некоторое психологическое преимущество над сидящим. Составные элементы общения Любая беседа слагается из многочисленных элементов, зависящих от внешних обстоятельств и сцеплённых продуманной стратегией. Готовясь к беседе, нужно принимать во внимание, что: - необходимо превосходно ориентироваться в той проблеме, которую вы собираетесь серьёзно обсуждать; воздерживайтесь от необоснованных суждений; - располагаясь за столом друг против друга вы создаёте атмосферу конкуренции, снижая этим шансы на успех переговоров; - ненужное присутствие незаинтересованных лиц и всякие непредусмотренные отвлечения (звонок по телефону, внезапный шум, случайный посетитель…) мешают доверительному общению, ломая устанавливаемый Вами настрой беседы; - сидящий человек обычно откровеннее стоящего, но если поручается задание, рассчитанное на решительность и быстроту – пусть визави всегда стоит; - желая, чтобы собеседник запомнил некоторый факт, подайте ему эту информацию в самом начале разговора, если же вы хотите, чтобы он нечто сделал - оставьте просьбу на конец беседы.
Общаясь с человеком, нужно осознавать, что: - люди нередко начинают мыслить лишь в тот момент, когда они заговорят; - чем меньше у партнёра уверенности в себе, тем больше он расхаживает вокруг да около, пока решится и приступит к главному; - с взволнованным и возбуждённым человеком нет смысла говорить по-деловому; - опасно поддаваться влиянию эмоций собеседника, иначе можно утерять весь смысл сообщения.
Рассчитывая получить какую-либо информацию, нельзя забывать, что: - в ответе на фактическое утверждение партнёр сообщает больше сведений, чем, отвечая на обычный вопрос; - для женщин характерно восприятие мелких событий как крупных; - ошеломляя человека, иной раз удаётся получить довольно неожиданные материалы;
- перемежая своей фразой «не может быть» высказывания партнёра, вы провоцируете его на откровенность: «люди только тогда сообщают интересующие нас сведения, когда мы противоречим»; - если создать убедительное впечатление, что ведаете гораздо больше собеседника, последний сам расскажет всё, что знает.
Для сохранения нужной Вам доброжелательности визави полезно знать, что: - субъекта можно привести в хорошее расположение духа, пойдя ему на некие уступки, которые по существу заметно меньше, чем кажутся на первый взгляд; - при всяком подходящем случае активно признавайте правоту партнёра, что может быть полезно даже тогда, когда он в чём-то не прав; - чем критичнее к себе отнестись при ошибке, тем более обезоруживается собеседник; - весьма нехорошо на атмосферу делового разговора воздействует презрительное отметание аргументов собеседника без всякого желания понять их настоящий смысл; - когда высказывается всецело неприемлемая позиция, не стоит отвергать её огульно, лучше сказать, что Вам она пока что непонятна. Выстраивая композицию контакта, учитывают, что: - в выборе тактики и техники беседы надо учитывать своеобразие мышления собеседника и его психофизические особенности (к примеру, женщине целесообразно показать, что сделано, а не как делается); - беседу следует периодически перемежать обоснованными паузами, чтобы давать возможность передохнуть и закрепить достигнутое; - умело расставленные паузы иной раз могут оказать заметно большее влияние, чем общий поток слов; - не очень приятные моменты и факты желательно чередовать с благоприятными, а начало и конец беседы должны быть несомненно позитивными; - по мере приближения к завершению, насыщенность контакта чаще всего рекомендуется повысить; - желательно не допускать впечатления, что собеседник сдался или заметно отступил от собственных позиций.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Подводя итоги работы следует отметить следующее. Передаваемая в процессе коммуникации информация включает в себя непосредственно речевую составляющую (вербальный язык) и то, как эта информация преподносится собеседнику, а самое главное, как она воспринимается им в свете оценки различных аспектов поведения отправителя (невербальный язык). Более того, как уже отмечалось выше, люди как правило высказывают одно, а думают совсем другое, поэтому очень важно понимать их истинное состояние. Для правильного понимания говорящего оценивать произносимое желательно в неразрывной связи слов, речи, пантомимики и других «сопроводителей» общения, доводя своё восприятие до некоторой завершённости.
Эффективная коммуникация в силу ряда причин очень важна для успеха в управлении. Во-первых, решение многих управленческих задач строится на непосредственном взаимодействии людей (начальник с подчинённым, подчинённые друг с другом) в рамках различных событий. Во-вторых, межличностная коммуникация, возможно, является лучшим способом обсуждения и решения вопросов, характеризующихся неопределённостью и двусмысленностью. Таким образом, от умения достигать взаимопонимания при общении, грамотно, культурно работать с информацией, выступающей в качестве главного предмета труда в сфере управления, зависит в большой степени эффективность, продуктивность труда руководителя, специалиста, служащего, делового человека. Информационная культура, то есть степень знаний в области методов работы с информацией (уровень развития коммуникаций в организации), влияет на множество процедур управления: служебный разговор по телефону, проведение делового совещания, приём посетителей, обход цехов, подготовка документов, докладов, проведение деловых переговоров и так далее. Однако некоторая часть хозяйственных руководителей обладает невысокой информационной культурой, что снижает продуктивность их труда, приводит к разбуханию управленческого аппарата. Повышение культуры работы с информацией – важная задача повышения квалификации кадров.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 1 Виханский О.С., Наумов А.И. Менеджмент: учебник. – 3-е изд. – М.: Гардарики, 2000. – 528 с. 2 Дейнеко О.А. Современный организатор производства. – М.: Экономика, 1984. – 176 с. 3 Курбатов В.И. Логика. Учебное пособие для студентов вузов. – Ростов-на-Дону: Феникс, 1996. – 320 с. 4 Ронин Р. Своя разведка: способы вербовки агентуры, методы проникновения в психику, форсированное воздействие на личность, технические средства скрытого наблюдения и съёма информации: Практическое пособие. – Минск: Харвест, 1998. – 368 с. 5 Карнеги Д. Как завоёвывать друзей и оказывать влияние на людей: Пер. с англ. – Рязань: Дело, 1990. – 720 с. 6 Кэссон Г.Н. Искусство делать и сохранять деньги. Двенадцать условий успеха. Аксиомы бизнеса. Чисхольм П. Уверенность в себе: Nonfiction (Деловой бестселлер). Пер. с англ. Гречихо С.Е., Калининой Е.Г., Юрышевой Н.Г. /Сост. Шарпило В.В./. – Минск: Парадокс, 1995. – 432 с.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ![]() ©2015 - 2025 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|