Cлавный пес Найджел. У зудного. Эрик Хирбл и его Жирный Струп. Вечеринка у Рэндольфа. Великолепная Пятерка В Горемычном Аббатстве
Cлавный пес Найджел Гав-гав, глядите, вот бежит Косматый наш дружок. Фонарный столб он оросит И – дальше со всех ног.
Славный песик! Хвост вразлет - Служи, милок, служи! Тебя, мой умник, радость ждет - ЗАВТРА В ТРИ ЧАСА ПОПОЛУДНИ МЫ УСЫПИМ ТЕБЯ, НАЙДЖЕЛ.
У зудного Мадам: Мой дуплистый зуб сильно меня крючит. Сэр: Солитесь же в это грустло, Мадам, и откройте пошире Вашу класть… – О, Ваш крот совсем обеззубел. Мадам: Увыах! У меня осталось всего восемь зубов (сохранилось всего восемь зубов). Сэр: Значит, Вы потеряли восемьдесят три. Мадам: Немероятно! Сэр: Всем известно, что во рту имеются четыре кривца, два глупца и десять пристяжных, что вместе составляет штрипцать два. Мадам: Ведь я все делала, чтоб сохранить свои зубы. Сэр: Может выть! Но не вышло. Мадам: Ах! Почему я не грешилась прийти к вам раньше? Сэр: Рушайтесь, сейчас или негода. Мадам: Так вы будете его вырывать? Сэр: Нет, Мадман, я его элиминирую. Мадам: Но ведь это очень больно. Сэр: Дайте-ка на него взглянуть – Крак! – Вот он, пожалуйте, Маданц. Мадам: Ах сэр, мне так хотелось сохранить этот зуб ( я желала сохранить этот зуб). Сэр: Он весь черный, глиной – да и остальные тоже. Мадам: Пощадите! Чем же я тогда буду есть? Сэр: Министерство здравозахоронения пред– оставляет Вам возможность получить бес– платный набор зубных протезов, с ними будет похуже, что Вы на тридцать лет моложе. Мадам: (В сторону): Тридцать лет дороже! (Громко): Хорошо, сэр, я без предрассудков, вырывайте все мои погнилушки. Сэр: О'кэй, чичас.
Эрик Хирбл и его Жирный Струп Как-то ранним сальным утром Эрик Хирбл проснулся и обнаружил у себя на голове огромный жирный нарост. «О, Рожа! » – воскликнул Эрик Хирбл, весьма удивленный. Впрочем, дальше он занялся своими гробычными усренними делами, ибо чего тут особенно беспокоиться, из-за какой-то шишки? Но вдруп он услышал тоненький голосок, который звал его: «Эрик… Эрик Хирбл», – вроде бы так, правда, сам я, честно говоря, не слышал.
Следующим вечером тот же голосок сказал: «Эрик, это я, жирный нарост на твоей собственной голове, Эрик, помоги мне! » Вскоре Эрик привык и даже очень привязался к своему жирному дружку. «Зови меня Струп», – сказал голос. Так оно и было. «Зови меня Эрик», – сказал Эрик, как ни в чем ни бывало. С тех пор Эрика всюду видели с большим жирным струпом на голове. Из-за этого Эрик и лишился работы в школе, где он учил танцам спазматиков. «Мы не допустим, чтоб нашим ребятам преподавал калека», – заявил Директор школы.
Как-то раз, в незапамятные бремена, далеко-далеко, на краю земли, за холмами да за морями, куда и вороне не залелеть, жили-были 39 человек на маленьком островке в далеком и чужом краю. Когда наступало у них время заражайное, тут уж все веселились как могли: пировали, плясовали и все остальное– прочее. А Перри (который был у них Лорд-Мурлом) должен был к празднику отрыть (тут-то он и показывал свою прыть) какую-нибудь новую забаву (вот смеху– то бывало! ), аттракцион или артиста (как-то раз он пригласил гнома). Но уж в этот год Перри превзошел самого себя – раздобыл натурального Пса-Борца! Но только кто же рискнет сразиться с этим чудоюдом? Да ну его на фиг!
Вечеринка у Рэндольфа Наступил Рождественский вечер, но Рэндольф хирел один. Где же все его добрые приятели – Берни, Дэйв, Никки, Алиса, Бедди, Фриба, Вигги, Найджел, Альфред, Клайв, Стэн, Франк, Том, Гарри, Джордж, Гарольд? Куда все они подевались в такой день? Рэндольф мрустно поглазел на единственную проздравительную открыжку, которую ему прислал отец, жующий отдельно.
«В толк не возьму, как же это я такой одиночный, да в тот самый вечер, когда, вроде бы, положено встрематься с дружками», – размышлял Рэндольф. Тем бременем, он продлежал развешивать всюду разукрашения и всяческую чешуру. Вдруг, как грум среди частного неба, раздается превеселый стук в дверь. Ну кто, да кто бы это мог стучаться в дверь ко мне, страшивает он и отворяет. Глядь, а на пороге-то все его шнурки-приятели, как один: Берни, Дэйв, Никки, Алиса, Бедди, Фриба, Вигги, Найджел, Альфред, Клайв, Стэн, Франк, Том, Гарри, Джордж, Гарольб, ну дела! «Заходите старики, кореша и чуваки», – приветствовал их Рэндольф, ухвыляясь от уха до рыла. Ну, они и ввалились, хохмоча и голося: «Веселого Рожлиства, Рэндольб», – громко и сердечно, а потом накинулись на него и ну тузить, лупить по кумполу, приговаривая: «Никогда-то мы не любили тебя, дурья твоя башка, и чего ты только к нам примазывался, олух…» Словом, они убили его, видите ли, но по крайней мере, нельзя ведь сказать, что он помер одиноко, верно? Счастливого Рождества тебе, Рэндольф, друган ты наш!
Великолепная Пятерка В Горемычном Аббатстве Настало время для приключений Великолепной Пятерки, описанной Энигом Блайтером. Ведь их было пятеро, не правда ли – Том, Стэн, Дэйв, Найджел, Бернис, Артур, Гарри, Уи Джоки, Матумбо и Крейг? Последние 17 лет великоляпная пятюка храбро пускалась во всевоснежные адвентюры на необучаемых островах и в таинственных данилах. При этом их всегда сопровождал серный пес по кличке Крэгсмор. Был у них и знаменитый Дядюшка Филпол со своими знаменитыми седыми кудряшками, обветренным красноморщинистым лицом, в знаменитых рыбацких сапогах и потряпанном свитере, живший в своем маленьком домике-гомике. Колеса поезда стучали: «Градди-под, градди-под, мы отправились в поход», потому что так оно и было. Прибыв, куда следует, наши герои тотчас же приметили таинственного незнакомца, чей вид не предвизжал ничего хорошего! «Ой, что это? » – неожиданно взвизгнул он у них за спиной. «Мы – Великолепная Питерка Эврика Блантера», – отвечают Том, Стэн, Дэйв, Найджел, Бернис, Артур, Гарри, Уи Джоки, Матумбо и Крейг?, потому что так оно и было.
«Не дерзайте ходить в Горемычное Аббатство, что на Таинственном Холме». Этой же ночью, при свете верного пса Крэгсмора, Крейга? и Мутумбу уговорили взять на себя дрязгную ражоту. Вскоре они добрались до Горемычного Авватства и нос к носу столкнулись со старым калекою, который оказался давешним незнакомцем. «По газонам ходить воспрещается», – грозно объявил он с высоты своейной шляпы. Матумбо наскочил и, использовав свой коронный приемник, одолел старого хрена. Крейг? быстро связал каляку по ножкам и ложкам. «Скажи нам, в чем тайна Горемучного Обсратства? » – спросил Крейг? «Можете бить меня, но вы никогда не узнаете этой тайны», – ответил тот сквозь свою зеленую шляпу. «Все, что ты говоришь, может быть использовано в суде против тебя», – сказал Гарри. Так оно и вышло.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|