Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Литературный язык и язык художественной литературы.




Понятие стиля. Стилевая норма.

Стиль – это общественно осознаваемая разновидность языка, речи, которая характеризуется совокупностью средств, их оборотом и системно-речевой организацией, и используется в той или иной сфере общественной деятельности. Каждый стиль существует неизолировано, а всегда соотносится с другими стилями. Одного стиля быть не может. Стиль – это всегда часть системы. Каждый стиль обладает своими достоинствами, и лучше чем другие обслуживает свою сферу.

Стилевая норма.

Главным признаком литературного языка является его нормативность.

Норма стиля – это средоточие всех функциональных стилистических требований к речи. Всего 3 требования:

- правильность,

- точность,

- эстетичность. Эти критерии дают представление о стилевой норме. Их соблюдение реализует стилевую норму.В пределах каждого стиля свои критерии правильности, точности, эстетичности. Что хорошо для одного, плохо для другого.Правильность в научном стиле – это последовательность и логичность изложения, отсутствие противоречий.

В публицистическом стиле правильность – это подбор нужных, доходчивых и выразительных средств.В разговорном стиле правильность – это соответствие устным, а не письменным нормам. В разговорной речи допускаются оговорки, пропуски, которые дополняются жестами. Это норма для разговорного стиля речи.

 

Стилистическая окраска. Эмоционально-экспрессивная и собственно стилистическая окраска.

Эмоционально-экспрессивная окраска слова, наслаиваясь на функциональную, дополняет его стилистическую характеристику. Нейтральные в эмоционально-экспрессивном отношении слова обычно относятся к общеупотребительной лексике (хотя это и не обязательно: термины. например, в эмоционально-экспрессивном отношении, как правило, нейтральны, но имеют четкую функциональную закрепленность). Эмоционально-экспрессивные слова распределяются между книжной, разговорной и просторечной лексикой. Экспрессивная окраска слов в художественных произведениях отличается от экспрессии тех же слов в необразной речи. В условиях художественного контекста лексика получает дополнительные, побочные смысловые оттенки, которые обогащают ее экспрессивную окраску. Стилистическая окраска слова указывает на возможность использования его в том или ином функциональном стиле, в сочетании с нейтральной лексикой. Стилистическая окраска. Стилистическая окраска- это различные виды окрашенности форм слов, слов, словосочетаний и предложений, принято различать 2 вида стилистической окраски:

- функционально-целевая,

- экспрессивно-оценочная.

Функционально-целевая окраска – это окрашенность отдельных единиц языка, связанная с преимущественным использованием их в тех или иных стилях. Выделяют 3 типа:

а) книжная

б) разговорная

в) нейтральная.

Книжными или разговорными могут быть, во-первых, грамматические формы:

Пример. Договоры (нейтр.) – договора (разг.)

Во-вторых, слова: Пример. Место (нейтр.) – местонахождение (книж.)

В-третьих, фразеологизмы: Пример. Дать дуба (разг.) – почить вечным сном (книж.)

В-четвертых, предложения: Пример. В связи с нелетной погодой вылет задерживается (нейтр.) – Из-за тумана мы никуда не улетели (разг.)

Экспрессивно-оценочная окраска – это окраска, не соотносящаяся с конкретным стилем, она заключена в самом слове. Может быть 3 видов:

а) повышенная

б) сниженная

в) нейтральная. Пример. Житье (житуха) (сниж.) – житие (повыш.) – жизнь (нейтр.)

Экспрессивность бывает 2 видов:

- несопровождаемая эмоциональностью,

- сопровождаемая эмоциональностью. Пример. Ударить – садануть – долбануть (негативная окраска). N.B. Очень часто функционально-целевая и экспрессивно-оценочная окраски накладываются друг на друга. Пример. Ратовать, пламенеть.

 

Язык как многофункциональная знаковая система.

Язык — это знаковая, коммуникативно-познавательная система. Коммуникативная — значит система общения. Познавательная — значит средство познания. языковая система очень отличается от других знаковых систем. Специфика заключается в следующем:

1. Язык – возникает стихийно, естественно и развивается исторически. Другие знаковые системы создаются искусственно. Они не развиваются, а изменяются по договору. Язык не имеет договорного характера.

2. Язык первичен по отношению к другим знаковым системам, кот. создаются на его основе.

3. Язык – полифункционален. Другие знаковые системы – однофункциональны.

 

4. Язык – универсален в своей функции, другие знаковые системы ситуативныю

5. Язык – орудие познания, мышления, а другие языковые системы такой специфики не имеют.

6. Ни одна языковая система, кроме языка, не имеет такой сложности и многоярусности иерархических отношений между уровневыми единицами.

Знак выступает в системе в 4 аспектах:

1) семиотическом (связь знака с предметом)

2) синтаксическом (связь знака с др. знаками)

3) семантическом (интерпретирование знаков и их сочетаний, как средство выражения мысли).

4) прагматическом аспекте (взаимоотношения знаков и людей, кот. ими пользуются).

 

Понятие о современном русском литературном языке.

Литературный язык — обработанная форма общенародного языка, обладающая в большей или меньшей степени письменно закреплёнными нормами; язык всех проявлений культуры, выражающихся в словесной форме.

Традиционно русский язык является современным со времени А. С. Пушкина. Современный русский язык - один из богатейших языков мира - требует серьёзного, вдумчивого изучения. Высокие достоинства русского языка создаются его огромным словарным запасом, широкой многозначностью слов, богатством синонимов, неисчерпаемой сокровищницей словообразования, многочисленностью словоформ, особенностями звуков, подвижностью ударения, чётким и стройным синтаксисом, разнообразием стилистических ресурсов. Следует различать понятия русский национальный язык и литературный русский язык. Национальный язык - это язык русского народа, он охватывает все сферы речевой деятельности людей. В отличие от него литературный язык - более узкое понятие. Литературный язык - это высшая форма существования языка, язык образцовый. Это строго нормированная форма общенародного национального языка. Под литературным языком понимается язык, обработанный мастерами слова, учёными, общественными деятелями. Литературный язык, это: 1) язык общенародной культуры; 2) язык общения культурных людей; 3) язык, имеющий твердые нормы, о сохранности которых должно заботиться все общество.

 

Литературный язык и язык художественной литературы.

Литературный язык – общенародный язык письменности, язык официальных и деловых документов, школьного обучения, письменного общения, науки, публицистики, художественной литературы, всех проявлений культуры, выражающихся в словесной форме (письменной и иногда устной), воспринимаемый носителями данного языка как образцовый. Признаки литературного языка:

1) наличие письменности;

2) нормированность – достаточно устойчивый способ выражения, который выражает исторически сложившиеся закономерности развития русского литературного языка.

3) кодифицированность, т. е. закрепленность в научной литературе; это выражается в наличии грамматических словарей и других книг, содержащих правила использования языка;

4) стилистическое многообразие, т. е. многообразие функциональных стилей литературного языка;

5) относительная устойчивость;

6) распространенность;

7) общеупотребительность;

8) общеобязательность;

9) соответствие употреблению, обычаям и возможностям языковой системы.

Язык художественной литературы представляет собой особую систему языка, формирующуюся на основе этнического языка и являющуюся его функциональной разновидностью. Одно из самых основных свойств языка художественной литературы – это сохранение текста и обеспечение связи между поколениями. Он используется исключительно в художественных произведениях. Для художественной речи характерно использование всех языковых средств. К языковым средствам относятся не только слова, выражения литературного языка, но и элементы просторечия, жаргонов, территориальных диалектов. К языку художественной литературы неприменимо обычное понятие языковой нормы. В языке художественной литературы правильным является все, что служит точному выражению мысли автора. В этом состоит главное отличие языка художественной литературы от литературного языка.

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...