Упражнения для закрепления
⇐ ПредыдущаяСтр 3 из 3
47. Прочитайте слова.
1. Договор, приговор, индустрия, деньгами, квартал. 2. Газопровод, водопровод, нефтепровод, мусоропровод, путепровод. 3. Пролог, эпилог, диалог, монолог, каталог, некролог. 4. Дерматин, трамвай, юрисконсульт, инцидент, констатировать, прецедент, организм, капитализм, коммунизм, социализм. 5. Уместиться, он уместится; сердиться, он сердится; включить, он включит; воротиться, они воротятся. избаловать, избалован, избалованный; воспринять, восприняла, воспринял; выздороветь, выздоровею, выздоровеешь. 48. Правильно ли вы произносите следующие антропоним?
Ожегов, Потебня, Выготский, Олеша, Пастернак, Гомер, Сервантес, Пикассо, Рембрандт, Микельанджело.
.
48. Сравните разное произношение слова сейча с.
[ш`ч`ас], [ш`ас], [с`ич`ас], [с`иjчас] Какое из этих произношений характерно для беглого разговорного стиля языка, какое - для полного стиля литературного языка?
49. Отметьте особенности в произношении следующих имён и отчеств. Анна Илларионовна, Павел Иванович, Павел Павлович, Александр Сергеевич, Вера Михайловна, Юрий Михайлович, Наталья Георгиевна, Юрий Николаевич.
Методическое примечание В различных коммуникативных ситуациях мы по-разному произносим слова. Темп речи, её четкость обусловливают варианты, которые относятся к разным стилям произношения: полному и неполному, как их называл Л. В. Щерба. В полном стиле у слова проявляется его идеальный фонетический состав. Между назваными стилями произношения существуют переходные варианты. В работах Р. И. Аванесова выделяется три произносительных стиля: высокий, нейтральный и разговорный. Высокий стиль проявляется при публичных выступлениях, при декламировании поэтических произведений, при передаче важных сообщений. Нейтральный стиль более сниженный, по сравнению с высоким, это наша повседневная речь, не отличающаяся особой эмоциональностью. Разговорный стиль - ещё более сниженный. Работникам средств массовой информации важно различать их и умело употреблять в зависимости от содержания речи, её значения, условий произношения.
Тексты для анализа Предлагаемые тексты могут быть использованы для самостоятельной (в том числе контрольной или домашней) работы студентов по транскрипции фонетическому членению, работы по интонации. Тексты включают многочисленные случаи позиционных изменений согласных и гласных в различных позициях. Встречаются в них и грамматические формы, произношение которых имеет свои особенности.
1. После открытия в Томске университета и технологического института на этой близко расположенной к ним улице охотно поселяются профессора, врачи, инженеры, студенты. Возросшее влияние интеллигенции в Думе проявляется в присвоении улице в 1912 г. имени известного русского критика и публициста В.Г. Белинского в связи со столетием со дня его рождения. В 1919 г. в доме по Белинского, 80 принадлежавшем педагогу и краеведу Филиппу Козьмичу Зобнину, жил Григорий Николаевич Потанин, выдающийся путешественник и учёный, общественный деятель, горячий патриот Сибири. Сейчас на фасаде этого дома мемориальная доска, увековечившая память о нём. 2. В Подгорном переулке появляются и характерные для Томска дома с каменным низом и деревянным верхом. Особенно интересна в архитектурном отношении усадьба по Подгорному, 3, состоящая из двух трёхэтажных домов и сарая: тонкая, искусная резьба по карнизу, наличникам высоких, часто поставленных окон, над крыльцом - резной фонарь со шпилем, узкие водосточные трубы. Квартиры сдавались внаем; здесь располагались также модная мастерская Ремизова и мастерская музыкальных инструментов «Оркестр».
3. Шли годы. Вырубался лес. Торговая расстраивалась. С открытием университета и технологического института на Торговой стали селиться преподаватели и студенты. Улица начинает расти по направлению к югу и доходит до Томи, но она по-прежнему остаётся тихой, захолустной окраиной города. 4. В северной части Юрточной горы располагался Рождественский девичий монастырь. Источники называют разные даты его основания и закрытия, но чаще указывается, что он существовал чуть более века, с 1671 по 1776 г. На территории монастыря была церковь во имя Рождества Христова. В 1810г. вместо обветшавшего деревянного здания храма была возведена кирпичная церковь во имя Святителя Николая, разрушенная к концу XIX столетия временем или погром. 5. Улица Бакунина была образована домами вдоль дороги, соединяющей в XVII-XVIII вв. Томскую крепость с Юрточной горой, а позже - Воскресенскую гору с центром города. В краеведческой литературе её первое название выводят из имени старца Ефрема - основателя мужского Успенского монастыря. Как нам представляется, это не более, чем красивая версия: ведь обитель находилась в северной части горы у Белого озера, к тому же ещё в XVII в. она была перенесена на Юрточную гору.
6. По легенде, Басандай был уродлив, жесток и труслив, жадность его не имела границ. Его племя мирно уживалось с племенами Тояна и Ушая, пока не задумал коварный Басандай, завладеть красавицей Томой, и землями, и златогривым конём эуштинцев. Объединив свои силы с войском калмыцкого тайши, предатель одержал победу над сородичами, но был обманут союзником, похитившим красавицу. В погоне за обидчиком погибла в болоте почти вся дружина Басандая, сам же князь в припадке бешенства упал на берег/, а изо рта хлынула ядовитая пена, прожигая землю. Возмутилась болотная вода и побежала прочь. Так, по сказаниям, образовалась речка Басандайка. 7. В 1903 г. управа рассмотрела и одобрила проект Т.Д. Фишеля постройки на площади каменных двухэтажных торговых корпусов, призванных заменить со временем деревянные. Было построено два здания, получивших в народе имена «красный» и «белый» корпус. Первый сдавался в аренду купцу А.Ф. Второву под мануфактурный магазин, второй - разным купцам под торговые лавки. С 1901 г. в «белом» корпусе действовала рисовальная и живописная школа В.Д.Вучичевича-Сибирского. Бывший «Детский мир» был когда-то местом мучной торговли - лабазом, на что указывают навершья здания в виде завязанных мешков, символизирующих мощь и богатство томского купечества.
8. Во второй половине XIX в., когда Бульварная улица только начала формироваться, она была деревянной: одно- и двухэтажные дома, обнесённые забором, преимущественно принадлежали купцам и сдавались внаем. Сами купцы и промышленники предпочитали, селиться на улицах, примыкавших к ней. Заводские корпуса, общежития, жилые дома поглотили территорию бывшего Иоанно-Предтеченского монастыря и Преображенского кладбища. Бесследно исчезли находившиеся на этом кладбище могилы ректора Томского университета (1906-1909, 1917-1918 гг.) В.В.Сапожникова – географа, труды которого имеют международное признание и не потеряли своей ценности до сегодняшнего дня, профессоров-медиков В.Н. Саввина, М.Г. Курлова, могилы похороненных в ограде монастыря основателя томской хирургической школы Э.Г. Салищева, писателя Н.И. Наумова и многих других известных и неизвестных предков коренных томичей. Только прах ботаника П.Н. Крылова (профессора Томскою университета, основателя Сибирского ботанического сада) и Г.П. Потанина (знаменитого путешественника, общественного деятеля и писателя, почетного гражданина Сибири) был перезахоронен на территории университета. 10. Новая улица названа в память замечательного русского поэта трагической судьбы Николая Алексеевича Клюева (1884-1937), чьё творчество только сейчас становится известным литературоведам и широкому кругу читателей. Сын талантливой олонецкой сказительницы и плакальщицы Прасковьи Дмитриевны Клюевой, обучившей его, как он писал, «грамоте, песенному складу и всякой словесной мудрости». Она же послала его в 14 лет на выучку к соловецким старцам. Религиозно-старообрядческая атмосфера семьи и всего Севера тех лет во многом определила поэтическое творчество Клюева.
Роща была названа по фамилии известного томского купца, крупного жертвователя на общественные нужды Петра Михайлова. Совсем юным отправился Пётр Михайлов в Сибирь, получив от отца, вологодского мещанина, небольшой товар на продажу и проявил недюжинные коммерческие способности. Через несколько лет службы в томской фирме С.П. Петрова Пётр Михаилов вошёл в неё компаньоном, а затем стал главным распорядителем. Задания для самостоятельной работы Задания для самостоятельной работы предлагают развитие внимания к своей речи и речи окружающих и имеют целью совершенствование произносительной культуры студентов. 1. Сравните орфоэпические рекомендации, данные во вступительной статье к «Словарю русского языка» С. И. Ожегова, с рекомендациями вступительной статьи к «Толковому словарю русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова. Укажите расхождения между рекомендациями словарей. При сравнении следует опираться на нормы современного общерусского литературного произношения, которые установились в процессе развития и совершенствования старых московских норм произношения.
2. Ведите наблюдение за тем, как соблюдается орфоэпическая норма в теле-радиоэфире. Записывайте случаи отклонений от орфоэпической нормы; в случае сомнения сверяйтесь с орфоэпическим словарем. Укажите, с каким словарем Вы работали, его выходные данные. Отмечайте данные об источнике информации (программа, время выхода, статус говорящего).
3. Наблюдая за звучащей в теле- и радиоэфире речью запишите и прокомментируйте 2-3 случая коммуникативных неудач (см. «Примечания к анализу коммуникативных неудач»).
4. Ведите свой личный «Орфоэпический минимум»: записывайте важные для профессиональной подготовки студента-журналиста слова.
5. Проделайте следующую работу по изучению собственного произношения. а) Запишите свою речь на магнитофоне. Записывать следует не только свободный, непринужденный разговор, но и чтение специально подобранного текста, включающего слова и грамматические формы, на которых акцентировалось внимание в процессе изучения основных правил современной русской орфоэпии (См.: «Тексты для анализа»). б) Составьте описание наиболее существенных особенностей вашего произношения.
6. Запишите на магнитофоне прочитанный вами фрагмент поэтического текста. Проанализируйте его с точки зрения стиля произношения. Так же или в другом стиле Вы прочитаете эти стихи перед аудиторией? Подготовьте выразительное чтение поэтического произведения.
7. Затранскрибируйте фрагмент текста из предлагаемых в УМК (см. «Тексты для анализа»). Проведите фонетический, графический, орфоэпический и морфемно-словообразовательный анализ текста. Методику выполнения см. в разделе «Методические примечания к разным видам лингвистического анализа текста». Примечания к анализу коммуникативных неудач В текстах СМИ Одной из важнейших задач, решаемых в ходе наблюдения за звучащей в эфире речью является обнаружение случаев отклонения в интонационном оформлении речи дикторов. Указанные отклонения обусловлены, по-видимому, недостаточным намерением говорящего определить смысловую точность текста, следствием чего становится немотивированная паузация, членение текста на минимальные синтагмы без учета их удельного веса в логико-грамматической структуре высказывания (Гришина,1998:19). Такого рода отступления от нормы приводят к коммуникативным неудачам (КН). Под КН понимаются ситуации несовпадения коммуникативных намерений говорящего и их «прочтения» слушающим. Следствием любой КН является непонимание (невосприятие смысла). Оно может быть двух типов и обусловлено невосприятием семантического или коннотативного компонента значения. 1. Невосприятие семантического компонента значения, полное или частичное, обнаруживается тогда, когда слушающий (в данном случае в роли слушающего выступает студент), оказывается в ситуации полного или частичного затруднения в восприятии смысла, заключенного в информации. 2. Невосприятие коннотативного компонента значения вызываетнезапланированный эмоциональный эффект у слушающего. (Подробнее о разных типах коммуникативных неудач см.: Босый, 2006). Многие двусмысленности в устной публичной речи создаются именно за счёт функционирования устных средств воплощения речи: интонации (тон, пауза) (1), сегментации (2) и собственно фонетических особенностей (3). Специфика функционирования этих средств создает благоприятные условия для проявления в устном тексте потенциально заложенной в языковой системе неоднозначности. Ср.: #Здравствуйте /_/ сбежавшие преступники прошлой ночью из следственного изолятора… // и т.д. (Новости, ведущий, «Эхо Москвы», 17.04.05.) (Из-за отсутствия паузы после приветствия в начале выпуска новостей возникает эффект, что ведущий обращается к сбежавшим преступникам).
Мешает пониманию устного текста неправильная сегментация (2). Сегментированная речь, будучи неотъемлемой особенностью любого устного сообщения и отвечающей законам восприятия речи (законам оперативной памяти), легче для понимания, чем громоздкие письменные конструкции. Случаи неправильной сегментации отмечаются в речи дикторов и ведущих программ, читающих незнакомый или малознакомый текст с листа. Проблемы с озвучиванием написанного возникают тогда, когда синтагматическое членение текста противоречит его синтаксической организации. Ошибки сегментации могут идти от непонимания читаемого текста, а также иметь сугубо техническую причину – фрагмент продолжения текста находится на другой строчке/странице и оказался ещё не охвачен взглядом читающего (П.Н.Босый). Ср.: #Необходимо прийти в центр соцзащиты по месту жительства с документом // удостоверяющим личность и / документом подтверждающим право на льготу // (Радио Росии, Новости, 20.02.2005) Реже встречаются случаи подобного неразличения смысла в "живой" передаче, например, в беседе с гостем в студии, когда текст генерируется и озвучивается одновременно. Однако неверная сегментация (приводящая к КН) в этом случае может появляться по другой причине – из-за порядка слов, обусловленного разговорным стилем речи. Произносительные особенности (3) проявляются в случаях фонетическиех совпадений и созвучий, обусловленных необозначенностью границы слова; необозначенностью границы высказывания; неясностью фонетического облика слова; несовпадением с актуальным членением высказывания его акцентного и интонационного контура и паузации. Так, распространены случаи не(до)понимания, когда в беглой речи слитно произносятся числительные - единицы и десятки. #Снегопад с новой силой обрушился сегодня и на московский регион. Ожидается усиление ветра до 5-10 м/с (слышится: пятидесяти метров в секунду) («Радио Маяк», Новости 1.02.2005). Подчас фонетические созвучия незаметно становятся примерами неблагозвучного облика тех или иных слов. В учебниках для студентов-журналистов часто приводятся примеры неблагозвучных названий радиопрограмм: так, программа "Ракурс" на одном из региональных каналов начинается с шипящего объявления, повторённого многократным эхом: "Ракурс, Ракурс, Ракурс…".Хрестоматийным является пример со словосочетанием, от употребления которого журналистов предупреждают с первого курса вузов – "с раннего утра". Тем не менее, и оно довольно часто звучит в эфире. Возможно, это связано с тем, что в коммерческом радиовещании, существующем в России уже около 15 лет, и в настоящее время нередко работают случайные люди, не имеющие не только специального образования, но и достаточного для публичной коммуникации языкового чутья (Босый П.Н.). Созвучия можно разделить на точные и неточные. К точным относится фонетическая омонимия на стыке слов. Нередкомешающее коммуникации созвучие возникает на стыке местоимения и существительного. #А сама деятельность этой томской гильдии очень интересна // («Радио Томск», 30.09.05.) (слышится – `самодеятельность`). Фонетическая омонимия может наблюдаться на стыке предлога и существительного (имени собственного). #Ведущая программы поздравлений: [Бойца] поздравляют с днем рождения и ждут домой мама / папа / братья / а их у Жени два // Иван и Алексей // (Радио Росии, 13.04.03). Фраза "а их у Жени два" звучит как "а их уже не два" = "больше чем два". Фраза произносится с восходящей интонацией, что настраивает слушателя на продолжение высказывания, но после называния двух имен фраза заканчивается. Это вызывает недоумение. Что же все-таки хотела сказать ведущая? Понимание того, о чём шла речь, возникает только после ретроспективного возвращения к сказанному. Если в первом примере фонетическое созвучие в процессе расшифровки высказывания приводит к восприятию двух слов как одного (сама деятельность=самодеятельность), то во втором мы наблюдаем перегруппировку, одни части речи принимаются за другие: Конструкция "предлог + имя собственное" ("у Жени") воспринимается как "наречие + частица" ("уже не"). К возникновению двусмысленности здесь приводит внутренне свойство языка (фраза-аллофон) и особенности использования таких средств, как пауза и интонация незавершённости. #Теперь на первом этаже студия / здесь жена Массимо работает // (НТВ, "Квартирный вопрос", 22.01.05, сюжет из квартиры известного итальянского дизайнера Массимо Мороцци). Вместо "здесь жена Массимо работает" слышится "здесь же на Массимо работают". Существительное воспринимается как "частица + предлог", Средствами, способствующими не(до)пониманию выступают пауза и интонация. К неточным относятся не предусмотренные фонетической системой, но весьма распространенные созвучия гласных и согласных звуков (О.А. Лаптева). Они ведут к ослышкам и затруднению в понимании. Например, очень распространенное в деловой речи `встреча с экс-президентом` (слышится `секс-президентом` или даже `секс с президентом`). Профессиональные журналисты должны помнить, что даже текст, в котором потенциально содержится очень много двусмысленностей, всегда можно прочитать так, чтобы он был понят однозначно. Методические примечания к проведению морфемного анализа Основная цель морфемного анализа (разбора слов по составу) – установление морфемного состава слова: определение корневой морфемы и аффиксов (т. е. служебных морфем – приставок, суффиксов, окончаний), интерфиксов (морфем, выполняющих соединительную функцию), постфиксов. Прежде чем приступить к морфемному анализу, следует определить, какой частью речи является анализируемое слово. Каждая часть речи характеризуется особенностями морфемного состава, которые определяются ее лексическими и грамматическими признаками. Служебные части речи (предлоги, союзы, частицы) не имеют грамматических категорий, состоят обычно из корневой морфемы и практически морфемному анализу не подвергаются. Самостоятельные изменяемые части речи (существительные, прилагательные, местоимения, числительные, глаголы) имеют в своем морфемном составе окончание (флексию), которое выражает только грамматическое значение, но не лексическое: рыбк[а], золота[я], перв[ый]. Неизменяемые самостоятельные части речи (наречия, словa категории состояния), а также неизменяемые формы глагола (неопределенная форма, деепричастие), неизменяемые формы сравнительной степени прилагательных окончаний не имеют, они имеют суффиксы, выражающие определенные грамматические значения: слегка, говоря, светлее. Морфемный анализ начинается с определения основы слова. Основа – это часть слова без окончания и формообразующего аффикса. Основа слова, состоящая только из корня, называется нечленимой (далее на морфемы не членится). Если в состав основы, кроме корня, входят служебные морфемы (приставки, суффиксы, либо одна из них), то такие основы называются членимыми. Например, существительное рыб[а] имеет нечленимую основу, а рыбка – членимую. Для того, чтобы выявить составляющие слово морфемы, нужно построить словообразовательную цепочку, т.е. из всех родственных слов подобрать такое, которое является непосредственно мотивирующим (производящим) для данного. Например: старичок ← старик ← старый. В случае, когда построение словообразовательной цепочки не удается, следует включить слово в ряд одноструктурных слов и вычленить повторяющийся словообразовательный элемент, оставшаяся часть будет корнем. Например, слово брусника является непроизводным, но членимым. В нем можно выделить суффикс ик(а) на основании включенности слова в ряд одноструктурных слов той же тематической группы (названий ягод). Ср.: черника голубика земляника костяника и др. Слова со связанным корнем членятся методом мены аффиксов. Связанный корень функционирует в структуре слова только со служебными морфемами (приставками и суффиксами). Например: у слов обуть, обувь, разул – корень -у; в словах низвергнуть, подвергли, свергаю – корень - верг -. Кратко порядок морфемного членения можно представить следующим образом:
Предупреждение: морфемный анализ нельзя начинать с выявления корня!
Методические примечания к проведению словообразовательного анализа Словообразовательный анализ имеет целью установление, каким способом и от какой основы образовано анализируемое слово, если оно производное. Непроизводная основа – это целое, которое со структурной точки зрения расчленено быть не может, в непроизводной основе морфемы не выделяются, т.е. по структуре своей она равна корню: рыба, старый. Производная основа – это единство, состоящее со структурной точки зрения из отдельных значимых частей морфем; производная основа зависит от непроизводной, включает в себя непроизводную основу По значению основы делятся на мотивированные и немотивированные. Мотивированная основа – значение которой обусловлено значением другой основы. Основа немотивированная – такая, значение которой не обусловлено. Слово с производной основой, семантически и формально обусловленное другой, более простой, мотивирующей основой, называется мотивированным. Словообразовательный анализ тесно связан с морфемным анализом, по существу словообразовательный анализ представляет собой первый этап в построении словообразовательной цепочки. Следует помнить о том, что способ словообразования в синхронии и диахронии имеет разное содержание. Диахроническое сло вообразование исследует, с помощью какого средства (средств), каким путем реально образовано производное (мотивированное) слово. Синхронное словообразование решает вопрос: с помощью какого средства или каких средств выражается словообразовательное (деривационное) значение производного слова. Из сказанного вытекает, что во главе угла при определении способа словообразования находятся средства выражения словообразовательного значения. С учетом средств выражения словообразовательного значения и соотношения с мотивирующими основами (одна – несколько) различаются 1) аффиксальные и 2) композитивные способы словообразования. Аффиксальные способы характеризуются тем, что основное средство выражения словообразовательного значения производного слова – аффикс (один или в сочетании с другими средствами). Сюда же относятся и нулевые аффиксы, т.е. значимое отсутствие аффикса. Аффиксальные способы словообразования весьма разнообразны, с их помощью создается большое количество производных слов. Различаются они исходя из того, какого рода аффиксы принимают участие в выражении словообразовательного значения. 1. Суффиксальный способ (суффиксация) – словообразовательное значение выражается с помощью суффикса и системы флексий производного слова: рыбак — рыб а + ак; старух а — старый + ух(а). 2. Префиксальный способ (префиксация) – словообразовательное значение выражается с помощью приставки: приплыть — при + плыть. 3. Префиксально-суффиксальный – словообразовательное значение выражается с помощью приставки и суффикса. 4. Безаффиксный (нулевая суффиксация) – выражение словообразовательного значения с помощью нулевого суффикса: синий -> син ь; рябой -> ряб ь; ход ить -> ход. 5. Постфиксальный – такой способ словообразования, при котором в качестве словообразовательного элемента выступает постфикс. Oн присоединяется не к мотивирующей основе, а к мотивирующему слову в целом, как и префикс: ловить — ловиться; когда — когда-то. 6. Суффиксально-постфиксальный – способ словообразования, при котором словообразовательным элементом являются два аффикса – суффикс и постфикс: толп а — толпи(ть)ся. 7. Префиксально-суффиксально-постфиксальный – та кой способ словообразования, при котором словообразовательным элементом являются три аффикса: префикс, суффикс, постфикс: луна—при лун и(ть)ся. Композитивные способы словообразования – это способы образования слов, имеющих более чем одну мотивирующую/производящую основу (лат. compositum – составление). Композитивные способы словообразования делятся на 2 группы: 1) сложение и 2) слияние. Средством выражения словообразовательного значения является закрепленный порядок слов, единое ударение, интерфикс. Сложение – такой способ словообразования, при котором слово образуется соединением основ (рыб о лов) или основы и слова (лес о тундр а) – это основосложение;или двух грамматически оформленных слов – это словосложение (школа - интернат). Раз-новидностью словосложения является рифмованное словосложение, гендиадис, которое достаточно часто обнаруживается в детской речи (каша - малаша; фокус - мокус). Слияние как способ словообразования представляет собой соединение в одну лексему мотивирующего словосочетания с синтаксически связанной последовательностью слов и с сохранением отчетливо просматривающихся синтаксических связей между составляющими компонентами. Здесь различаются сращение и аббревиация. Сращение действует при образовании имен прилагательных, реже глаголов и наречий: быстрорастворимый, сегодня. От сложения отличается тем, что слова, образованные сращением, во всех своих формах тождественны по морфемному составу словосочетаниям, на базе которых они образованы. От словосочетаний отличаются тем, что имеют единое ударение и закрепленный порядок частей. Аббревиация – соединение усеченных основ или усеченных и полных слов; характерна для существительных: ООН, вуз,зарплата. Произведенные таким образом слова называются аббревиатурами. Значение аббревиатур складывается из значения словосочетаний, путем сокращения которых они образованы. В некоторых случаях может происходить утрата соотносительности между аббревиатурой и словосочетанием, т. е. утрата словообразовательной мотивированности: загс, кожимит. Виды аббревиатур: 1. Буквенные – состоят из названий начальных букв каждого слова словосочетания: ТГУ; 2. Звуковые – состоят из начальных звуков каждого слова словосочетания: ЦУМ; 3. Слоговые – состоят из начальных частей каждого слова словосочетания или начальной части первого слова и целого второго: профком, жилплощадь; 4. Смешанные – например, когда соединяются начальные звуки первых слов и начальные части последнего или нескольких последних: ИМЛИ – институт мировой литературы. К композитивным способам словообразования можно отнести и контаминацию, которая как разновидность словообразования принадлежит явно к искусственным (если она намеренна) или к «патологическим», если она бессознательна, способам номинации. Это сложение частичек слова разными путями: 1. когда соединяются начальные сегменты слов: например, в названии рыбы пелпыж (пел ядь + пыжь ян); в антропонимии Марлен (Мар кс + Лен ин); (в отличие от аббревиатур слова образуются не от словосочетаний); 2. когда соединяются начальный сегмент одного слова с конечным сегментом другого: мопед (мо(тоцикл) + (велоси)пед); 3. когда конец основы одного слова накладывается на омонимичное начало другого слова. При этом конец первого слагаемого и начало второго могут усекаться: ломастер (ломать + мастер); студинг (студень + пудинг). Методические примечания к анализу окказиональных слов (окказионализмов) На страницах лингвистических исследований встречаются разные термины для практически одного языкового явления: окказионализм авторский – окказиональное слово, возникшее и употребляющееся в речи одного автора (Земская Е.А.); окказионализм индивидуально-авторский – в этом же значении у Н.М. Шанского; окказионализм лексический, окказионализм разговорный (Земская Е.А.); окказионализм словообразовательный (Улуханов И.С.), а также – стилистические окказионализмы, индивидульно-стилистические неологизмы (Розенталь Д.И.). Отличительные особенности окказионализмов: 1) Отличие таких слов от новых слов, вошедших в язык, ставших употребительными (неологизмов), состоит в том, что они создаются в речи, а не воспроизводятся как готовые единицы языка, т.е. это факты речи, а не факты языка. 2) Окказионализмы выполняют не номинативную, а экспрессивную функцию, редко переходят в литературный язык и получают общенародное употребление. 3) С точки зрения словообразования, это слова, построенные с нарушением словообразовательных закономерностей, действующих в языке. Окказиональные слова отличаются тем, что при их образовании нарушаются (обычно сознательно, в целях экспрессивности) законы построения соответствующих общеязыковых единиц. 4) Окказионализмы отличаются от языковых неологизмов тем, что сохраняют свою новизну, необычность независимо от времени их создания. Ср.: Я влюблен, я очарован Словом, я огончарован (А.С. Пушкин) Необычность выделенного слова состоит в том, что от названий собственных имен (в данном случае - фамилии) не образуются причастия (причасти – это форма глагола). Здесь же наблюдаются нетипичные отношения между производным и производящим. 5) Окказионализмы – это, как правило индивидуально-авторские образования, т.е. имеют конкретного создателя. Ср.: молоткастый, серпастый, паспортина – принадлежат В.В. Маяковскому. 6) Создаются окказионализмы авторами как выразительные средства в определённом контексте, т.е. с целью усиления экспрессивности текста.
Каковы тенденции времени? Какие слова, каких лексико-грамматических групп наиболее часто выступают как окказиональные? Исследователями замечено, что сегодня в языке активно образуются новые глаголы и существительные со значением отвлеченного действия: факсануть, шейпинговать, долларизировать, бомжевать, обгайдарить, профинансировать, пробойкотировать; ─ спонсорство, бактеризация, непроплата и др.; при этом для обозначения действия, состояния в конце XX века более активно используются не глаголы, а существительные со значением отвлечённого действия: лицензирование, неучтёнка, демпинг, лоббирование и т.п. Анализ окказионализмов, извлечённых из различных газет последнего десятилетия, показал, что довольно активно в последнее время создаются новообразования с еще недавно малопродуктивными префиксальными компонентами лже-, псевдо-: псевдонародность, псевдодемократ, псевдопутч, псевдодруг, лжесенсации, лжефирма, лжеспонсор. Большая часть слов с префиксами псевдо - и лже- обозначает лицо со значением «ложный, мнимый по отношению к тому, кто назван в производящей основе». Ср. в тексте: Лжепредприниматель успел нагреть российских партнёров. Новообразования часто обнаруживаются в газетных публикациях, т.к. публицистический стиль уже предполагает поиск нестандартных приёмов, ярких, образных средств. Возможны два основных пути включения в текст неологизма: 1) когда препозицию занимают однокорневые и одноструктурные компоненты, подготавливающие к восприятию новой единицы, т.е. она закономерно порождена текстом: К работе над текстом привлечён известный составитель прошлых посланий, бывший помощник президента Р.Сатаров. Так что, как шутят кремлёвские работники, на выходе очередная февральская Сатариада (АиФ).2) когда за употребленным окказионализмом идёт фрагмент текста, содержащий одноструктурные и однокорневые слова, способствующие тому, что слово становится доступным, понятным для слушающего: Одно информационное агентство ввело в Интернете некий «клинтометр». Он показывает процент неприятия Клинтона гражданами страны и дошёл к концу января до опасной отметки в 45% (АиФ). Усиление коммуникативной направленности в изучении языка имеет особое значение при анализе новообразований. Именно новый материал предоставляет исследователю уникальные возможности для наблюдений за словообразовательными процессам, которые отражают факт создания новой номинации непосредственно в коммуникативном акте. При создании окказиональных слов у говорящего есть определённый опыт и знание языка. Выбор готовых языковых единиц сочетается с речевым творчеством. «Речетворчество» при этом понимается не только как проявление индивидуальности языковой личности, но и как процесс обнаружения потенциал языка, не реализованного в узусе и норме (Гридина, 1996). Такой процесс речетворчества представляет собой языковую игру (в настоящее время эта проблема активно разрабатывается в лингвистике). Ср. примеры языковой игры, записанные студентами факультета журналистики ТГУ: ─ Люди в нормальных квартирах живут, а мы всё в нашем общежутии (в жутких условиях). ─ Когда чего-нибудь много и вкусно поешь, возрастает импузантность (от пуза). ─ Кругом сплошные дефективы продают, не знаю, куда хорошие книги подевались. Такого рода шутливые ложноэтимологические трансформы языковых лексем обладают коннотацией (оттенком) уничижительности и используются нередко с целью дискредитации профессиональных достоинств называемого лица (филолух, дефектолух, журналёр), либо с целью непринуждённого, неофициального тона общения. По характеру соотношения со словом-прототипом подобные новообразования представлены в основном следующими разновидностями: 1) Новообразования, полученные в результате «прояснения» внутренней формы немотивированных слов (ВФС), создание ВФС (нечленимых и членимых лексем): дурократ из бюрократ, истибьютер из дистрибьютер, муроприятие из мероприятие. 2) Новообразования, полученные в результате мотивационного переосмысления и формальной трансформации простых производных слов: иградиола из радиола, оператявка из оперативка, беспролезно из бесполезно и т.п. 3) Особую группу составляют новообразования, полученные в результате переосмысления и трансформации структуры сложных слов: орденопросец из орденоносец, складоискатель вместо кладоискатель. С точки зрения членимости окказионализмы такие же, как слова, по аналогии или на основе которых они созданы. Ср.: бюрократ и дурократ крат – суффикс; истибьютер – ютер – унификс. В работах исследователей это явление получило название субституции, или заменительного словообразования. Суть зтого способ создания новых слов состоит в подстановке одной морфемы на место другой морфемы (или какого-то сегмента слова). Отличие от аффиксального словообразования заключается в том, что новые слова образуются не по модели, не в соответствии с каким-либо словообразовательным типом, а по образцу какого-либо одного, вполне определённого, конкретного слова – по конкретному образцу. Наряду с языковыми (узуальными образованиями: заминировать – разминировать, ввести – вывести) здесь наблюдается достаточно много окказиональных образований (запрет – распрет, прослонить – отслонить, выпуклый – впуклый. Ср. в детской речи: - Утром просыпаюсь, а у меня одна щека выпуклая, а другая впуклая. (К.Чуковский. От 2-х до 5)). Приведенные примеры показывают 1) мену префикса (транспрефиксация), этот способ базируется на антонимии приставок. 2) Мена основ (трансрадиксация): микроскоп→мелкоскоп (в «Левше» Н. Лескова, позже у В.М. Шукшина); телосложение→теловычитание; белобрысый→чернобрысый; собственноручно→собственноножно. При этом замещающие друг друга основы, как видим, могут находиться не только в отношениях антонимии, здесь спектр отношений шире, ср.: микроскоп→мелкоскоп – отношения синонимии. Существенную роль в трансрадиксации играет фактор фонетического сходства. Людоед→людовед; душегуб→душелюб; телевизор→елевизор (‘плохо работает’); броненосец→бровеносец; демократы→дымократы; интерьер→индырьер; диалог→худолог; кандидат→кандидуб; приватизация→приватизация; политический обозреватель→политический обогреватель; морально устройчив; не прикладая рук; обвенчаться с успехом. Окказиональное словообразование активно используется в языке политического текста. В агитационных, предвыборных материалах особенно много встречается оценочных наименований с негативной коннотацией.: дерьмократы, демокрады, коммуняки, демозавры, съездюки, едиоты (объединение партий «Единство» и «Отечество»), едирасты (члены партии «единая Россия»). Здесь же отмечены прием, когда путём сложения слов, их основ (полных и усечённых) активизируются оценочные коннотации: фамилия кандидата «Деев» изменяется Украдеев и НеДеевспособный (примеры из кандидатской диссертации А.Е. Ярославцевой). По данным газеты «Комсомольская правда», среди окказионализмов конца прошлого столетия сильна тенденция к отображению явлений массового, общественного, социального характера: меньше внимания уделяется человеку с его внутренним миром, эмоциями, физическими и психологическими характеристиками, больше – человеку как социальному существу (носителю взглядов, выразителю идеалов, производителю вещей, политическому деятелю, основателю течений, экономическому деятелю - зачастую преступнику. На первом плане - обозначение социальных катаклизмов: губернизация, всенародноизбранность, зюганизм, гайдаризм, чтогдекогдашники, архиперестройщики) (примеры из работы: Намитокова, Нефляшева, 2004). Экспрессивность окказионализма предопределена его природой (его формальная новизна нарушает непрерывность речи, «эффект неожиданности» слова создаёт «напряжённость» восприятия, происходит актуализация не только новообразования, но и текста в целом). Экспрессивность достигается также за счёт превалирования стилистической маркированности новообразований, что достигается обыгрыванием слов: а) из арго – чай-хана (хана - плохо), халявно-нахрапистый, ЗКдычный, VIРендриваться; б) из молодежного жаргона: крутота, обломист, тусовочно; в) из компьютерного жаргона: антихакерский, веертуальный, интерфейсисто. Эмотивность создается за счет деминутивных суффиксов, которые используются с целью создания «атмосферы» какого-либо чувства или подчеркивания незначительности события, ср.: «Времечко-вперёдик!» Упражнения по морфемике и словообразованию
1. Произвести морфемный и словообразовательный анализ слов: безуспешно, безвозвратно.
2. Произвести морфемный и словообразовательный анализ слов: очищение, переименованный
3. Провести морфемный и словообразовательный анализе слов: жизнерадостность, клубника, приклеиваться.
4. Образовать словообразовательные гнезда от слов: чистый, гореть
5. Определить характер исторических изменений в морфемной структуре слов: воплощать /плоть/, беспечный /печаль/, окно /око/, гравюра /из фр.gravure/, любовь /от любимый; агитация /из нем. Agitation/. 6. Определить способ словообразования: безмятежность, безветрие, беглец, ласковый, ласкательный, по-летнему, белеть, мостовая, сегодня, oпeрационная, буквоед, новостройка.
7. а) Построить словообразовательное гнездо к слову земля; б) Провести морфемный анализ слов: безуспешно, краткосрочность, буженина.
8. Определить способ словообразования следующих слов (укажите производящее слово): вертолет, пододеяльник, летописец, предплечье, прицеп, темнота, весело, совхоз, развеселый, серебристый, залюбоваться, гордость, шапка-ушанка, лесостепь, лесостепной.
9. Определить способ словообразования (укажите производящее слово): пароходный, сладкоежка, книжечка, шарик, круто, белизна, покраснеть, бepёзовый, нарисовать, городишко, безрадостный, рыболов, профорг, отшутиться.
10. Найдите «третье лишнее» Гореть, угорать, гора. Горе, нагорный, горевать. Пот, потолок, потливый. Море, морщины, морской. Боль, больной, больнице. Вода, водить, водник.
11. Найдите «четвёртое лишнее» Стульчик, диванчик, огурчик, разговорчик. Горошинка, соломинка, изюминка, снежинка. Подстаканник, подснежник, подлокотник, подорожник.
12. Объедините слова в гнёзда родственных слов. Определите, где корни свободные, где связанные. Какие корни связаны: 1) только суффиксами; 2) только префиксами; 3) префиксами и суффиксами одновременно. Добавить, добавка, надбавка, прибавление, дом, домашний, домовой, занимать, отнять, принять, зарядка, заряжать, заслон, заслонить, прислонить, краткий, сокращение, мечта, мечтатель, надеть, раздеть, одежда, обуть, разуть, обувь.
13. Произвести морфемный анализ следующих слов. Какова методика его проведения? Брусника: черника, костяника. Малина: рябина, калина. Говядина: свинина, баранина. Футбол: баскетбол, гандбол. Ежевика: голубика, черника. Троллейбус: автобус. Капрон: шифон, нейлон, поролон.
14. Расчленить слова на морфемы и определить, связанными или свободными являются корневые морфемы? подоконник сладость тряпка ушибить налево отворить подвергнуть причаливать упрекать агитация обувь раздеть третий яростный
15. Слова, содержащие омонимичные суффиксы, распределить в соответствии со значениями суффиксов – НИК: 1) лицо по отношению к предмету, определяющему деятельность его или характер; 2) лицо по отношению к характерным для него действиям, поступкам; 3) названия помещения для животных; 4) предмет как вместилище чего-либо; 5) собирательность. Бумажник, вестник, дворник, ельник, задачник, заступник, ключник, коровник, малинник, молчальник, насмешник, осинник, передник, подсвечник, помощник, пчельник, работник, чайник, шутник, садовник, салатник, сливочник, телятник, цветник.
Варианты контрольных работ по морфемике и словообразовании Вариант № 1 1. Провести морфемный анализ слов: безошибочный, пылесосить, капрон, разукрупниться.
На примере одного из этих слов показать последовательность всех шагов морфемного анализа. 2. Дать определение связанным корням. Показать на примерах. Как членятся на морфемы слова со связанными корнями? 3. Продемонстрировать на примерах типы соотношения морфов. 4. Определить характер исторических изменений в составе слов. Указать причину. В скобках даны исторически соотносящиеся однокоренные слова. любовь (от любъ «любимый») отворить (ворить «запирать») агитация (из немецкого agitation) снимать (от имати «брать») обладание (владеть, власть) гравюра (из французского gravure) упругий (пружина, упряжь, супруг). Вариант № 2 1. Провести морфемный анализ слов: жизнерадостность клубника пришкольный привычка На примере одного из этих слов показать последовательность всех шагов морфемного анализа.
2. Дать определение связанным корням. Показать на примерах. Как членятся на морфемы слова со связанными корнями?
3. Продемонстрировать на примерах типы соотношения морфов.
4. Определить характер исторических изменений в составе слов. Указать причину. В скобках даны исторически соотносящиеся однокоренные слова. час (чаяти «ждать») окно (око «глаз») заморозки (от заморозы «первые морозы») обесцветить (бесцветить) сердитый (от сьрд «сердце», в значении «гнев», ср.: в сердцах) покровитель (покров, кров) ловец (от ловъ «ловец») Вариант № 3 1. Определить способ словообразования следующих слов: влюблённость искромётный дальневосточник селькор физкультура шапка-ушанка вертолет газопроводный мостовая безошибочный заезд бегом предплечье пододеяльник переподготовка летописец диван-кровать сталевар теплотрасса трудящиеся комсомольский поодиночке залюбоваться прицеп скоропортящийся фоно 2. Произвести морфемный и словообразовательный анализ слов: очищение, переименованный привычка разукрупнение 3. Образовать словообразовательные гнезда от слов: чистый, гореть. 4. Произвести морфемный и этимологический анализ слов. Указать, какие процессы произошли в морфемой структуре слов, их причину: агитация (из нем. Agitation) заморозки (от заморозы "первые морозы") воплощать (от плоть) беспечный (печаль) окно (око "глаз")
5. Дать определение словообразовательного типа, словообразовательного ряда, словообразвательного значения. Привести примеры.
Вариант № 4
1. Определить способ словообразования следующих слов: вездеход вертихвостка завкафедрой районо разогреть рукопожатие малоизученный мечтательность хранение хранение тяжелораненый чудаковатый старец глушь бионика искрить беспризорник врун зам плащ-палатка черноморский закусочная запчасти осетинка ВДНХ защип пробег атомоход прибрежный верхом шарообразный
2. Провести морфемный и словообразовательный анализ: разгружаться задокументированный.
3. Образовать словообразовательные гнезда от слов: весёлый, читать.
4. Провести морфемный и этимологический анализ слов: обессилеть /бессилеть, сила/ ожерелье /жерело'горло'/ рафинад /фр. Raffinade/ ошеломить /шелом 'шлем'/ 5. Охарактеризовать формо- и словообразующие аффиксы, показать на примерах. Вариант № 5 1. Определить способ словообразования следующих слов: новостройка ГУМ замминистра недаром говорун разведчик засухоустойчивый кофеварка заполярный звукорежиссёр режиссёр-постановщик близлежащий нежнолюбимый подразделение беззастенчивый зав главк пешеходный серповидный сухофрукты пароходный содружество платье-костюм ракетоносец заплыв обезжиренный истфак невдалеке топь мопед Рита
2. Провести морфемный и словообразовательный анализ: обувщик, опекунский.
3. Образовать словообразовательные гнезда от слов: плясать, бодрый.
4. Провести морфемный и этимологический анализ слов: обида /видеть/ позор /позьрети 'посмотреть', зьрети/ фляжка /польск. flaszka/ уголовник/ головник 'убийца'/
5. Охарактеризовать возможные типы соотношения морфем, показать на примерах.
Вариант № 6
1. Определить способ словообразования: атомоход лесоруб зелень озеленить ахать обеденный белеть петушиться побриться топь зернышко премило летописец плащ-палатка беспризорничать пришкольный забастовка листопад дар пылесосить вирусолог
2. Построить словообразовательное гнездо: к словуземля 3. Провести морфемный анализ слов: безуспешно краткосрочность буженина. Вариант № 7 1. Определить способ словообразования следующих слов: кофеварка животноводство слесарничать прадедовский безнравственно пододеяльник землепроходец языкознание шапка-ушанка тишь голубизна грузовик тигрица лесостепной чистота юннатка субботник
2. Построить словообразовательное гнездо: к слову говорить.
3. Провести морфемный анализ слов: безошибочный пылесосить капрон
Вариант № 8 1. Определить способ словообразования следующих слов: весенний предвесенний березовый подберезовик мыслитель безошибочный безостановочный надомный хихикать девятьсот сослуживец горошина козлята ленинградец школа-интернат зайчик проезд кинозвезда
2. Построить словообразовательное гнездо: к словудом.
3. Провести морфемный анализ слов: жизнерадостность клубника пришкольный Задания к лабораторной работе
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|