Общедидактические и методические принципы обучения ИЯ.
Стр 1 из 2Следующая ⇒ Предмет методики. Основные методические понятия. Методы исследования процесса обучения иностранным языкам. Связь методики со смежными науками. Методика как термин имеет 2 значения. 1) Методика – сов. приемов и их последовательность (т.е. техника обучения). 2) Методика как наука. Чаще всего термин применяется в случаях, когда речь идет об обучении к-л. предмету. Методика ОИЯ (Е.И.Пассов) – система знаний о закономерностях процесса обучения неродному языку и о путях воздействия на этот процесс с целью его оптимизации. Методика как теория обучения предусматривает решение целого ряда задач: -ознакомление с методич. системами прошлого и настоящего -представление об основных компонентах и базовых категориях методики -ознакомление с опытом учителей Объект исследования – процесс обучения ИЯ; процесс передачи знаний об ИЯ и формирования навыков и умений иноязычной речи. Предмет – не конкретный процесс обучения, а абстрактный. Это накопленные об объекте знания, многочисленная теория, кот. моделирует процесс обучения; это закономерности процесса обучения ИЯ. 4 основных компонента предмета: 1) цель - зачем учить, 2) объект – кого учить, 3) содержание – чему учить, 4) методы, принципы, приемы, способы обучения, т.е. как учить. Методика как теория обучения м.б. общей и частной. Общая – методика, кот. определяет цели, содержание, законы, методы, приемы обучения на любом языке. Частная – методика, определяющая отбор языкового м-ла, установление типологии трудностей овладения им, а также выбор способов, ср-в и методов обучения конкретному языку. Основные методические понятия: Метод – стратегия обучения, принципиально отличающаяся от др. направления в обучении.
Методич. принцип – основное исходное положение, обусловл. стратегию. Принципы: дидактические (наглядности, доступности, воспитывающего обучения, сознательности, активности, прочности, индивидуализации) и методические. Принципы методики изучения иностранных языков: общие: -носят обобщенный характер, обусловливают обучение в самом общем плане. - коммуникативная направленность (языковое средство общения)- учет особенностей родного языка при овладении иностранными языками - доминирование упражнений во всех сферах овладения. частные: обучение иностранному языку на основе типовых образцов (моделей, структур) - сочетание языковых тренировок с языковой практикой - взаимодействие основных видов речевой деятельности - устное опережение в обучении письму, чтению - интенсивность на начальной стадии Содержание обучения иностранным языкам составляют: сферы общения, на основе которых ведется обучение устной речи и чтению, и их предметно-тематическое содержание; языковой (фонетический), лексический, грамматический материал; навыки и умения устной речи, чтения и письма; тексты как образцы устной и письменной речи. Средства обучения основные – естественная языковая средасо всеми ее лингвистическими экстралингвистическими составляющими. вспомогательные – средство создать иллюзию приобщения учащихся к естест языковой среде (от картинок до компьютера) Прием – элементарный метод поступок, направленный на решение конкретной задачи преподавания на определенном этапе, например, громкое прочтение вслух, название предметов по картинке.
2. Цели, содержание и средства обучения ИЯ. Цель – общее направление в обучении, стратегия. Задача – этап на пути достижения опред. цели. Сущ. неск. подходов к целеполаганию: I. ТРАДИЦИОННЫЙ (отеч. методика, СССР). И.Рахманов, А.А.Миролюбов.)
Цели: --- практическая ü общеобразовательная ü воспитательная ü развивающая В содержании обучения эти методисты выделяют --- лингвистический компонент (языковой м-л) --- психологический (навыки и умения, обеспеч. использование языкового м-ла в целях общения) --- методический (рациональные приемы учебно-познавательной деятельности). II. ПО ДОКУМЕНТАМ СОВЕТА ЕВРОПЫ. Цель: формирование коммуникативной компетенции в единстве ее составляющих. Субкомпетенции: лингвистическая компетенция – овладение яз. знаниями и соответствующими им навыками. социолингвистическая – способность использовать яз. ед-цы в соответствии с ситуацией общения и партнером. социо-культурная – способность к ведению диалога культур. знание соц. контекста, в котором функционирует язык. дискуссивная – способность достигать связности и способность воспринимать связн. текст. стратегическая – способность ч-ка использовать разл. верб. и неверб. стратегии, чтобы компенсировать пробелы в коммуникации (при нехватке яз. ср-в). социальная – способность и желание воздействовать с др. коммуникантами, толерантность. III. МЕТОДИЧ. ШКОЛА Е.И.ПАССОВА Цель иноязычного образования: человек моральный, т.е. образование ч-ка как индивидуальности, р-е его дух. сил, способностей, возвышение потребностей, воспитание морально ответственным и социальным ч-ком. Содержание иноязычного образования – иноязычная культура – часть общей культуры человечества, кот. уч-к м. овладеть в процессе иноязычного и коммуникативного образования в познавательной, воспитательной, развивающей и учебной целях. Познават: знание о системе языка. Развивающ: развитие видов памяти и способности к общению. Нравств/воспитат: Учебная: умение говорить, читать, аудировать, писать, т.е. видов РД. IV. ИНТЕРАКТИВНЫЙ МЕТОД. (Гальскова) Цель: формирование поликультурной, многоязычной личности, способной использовать ИЯ в разнообразных ситуациях межкультурной коммуникации. Содержание: то, чему следует обучать детей и то, с чем д. работать для достиж-я конкр. цели учитель. Содержание обучения определено программой и д. находить отражение в УМК. УМК – языковой м-л: ---речевой м-л (речевые образцы)
---навыки и умения, основанные на знаниях, кот. мы д. сформировать. Знания – теор сторона усвоения языка – система восприятий, представлений и понятий, кот. формируются в сознании уч-ка в проц. овладения ИЯ; сумма правил; знание системы языка. Беляев выделил первичные и вторичные умения. На основе знаний мы д. сформировать первичные умения – д-я, совершаемые ч-ком впервые с осознанием способа его выполнения.
Общедидактические и методические принципы обучения ИЯ. Общедидактические. В основе обучения любому предмету лежат след. основополагающие принципы:-воспитывающего обучения-сознательности-активности-наглядности-доступности и посильности-прочности-индивидуализации. Методические: Принцип интеграции и дифференциации. Суть интеграции: какому бы аспекту яз или виду РД мы ни обучали, одновременно задействуем и формируем все остальные аспекты и виды РД. Суть дифф: при форм каждого вида РД и аспекта языка мы используем особые упр и задания, постр с учетом специф механизмов, лежащих в основе форм каждого отдельного яз и реч навыка. Принцип учета родного языка. две противоположные тенденции, кот. условно м. охарактеризовать как + и -. перенос и интерференция. 1)установление параллелей и соответствий – легче процесс обучения, влияние на форм аналогич яз и реч навыков.2) языков явления, кот. либо не имеют аналогов в родном языке, либо используются по-разному. В данном случае возникает межъязыковая или внутриязыковая интерференция. Надо предвидеть такие ошибки и заранее предупреждать их появление - активные д-я по сравнению различных языковых явлений родного и ИЯ---Данный принцип м.б. эффект. использован только в том случае, если уч-ль, помимо ИЯ, владеет и родным языком его уч-ков. Принцип коммуникативной направленности обучения. Если признать формирование необходимого и достат ур-ня коммуник умений у уч-ся в качестве основной цели обучения, то очевидно, что обучать ИЯ сегодня вне коммуник контекста деят-сти невозможно. Что же лежит в основе коммуник контекста обучения? Прежде всего это категория смысла. На уроке ученикам м. предлагаться различные упр и задания. Упр м. иметь разную степень коммуник свободы для уч-ся: подстановочные (строго по аналогии с образцом), трансформационные (д. использ. знания и навыки с учетом измененной сит-ии), условно-коммуникативные (сит-я смоделир близко к реальной, но уч-ся д. строго следовать получ-м инструкциям), подлинно коммуникативные.
Важно обеспечить наличие смысла при выполнении всех типов упражнения. В основе категории смысла лежат РЕАЛЬНЫЕ ПОТРЕБНОСТИ учащихся, их ИНТЕРЕСЫ, обусловленные реальным или возможным КОНТЕКСТОМ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|