Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Основные мероприятия по обеспечению безопасного ведения технологического процесса




Выполнение следующих правил безопасного ведения процесса, связанных с ним работ исключает возможность аварий, взрывов, пожаров, травмирование людей, нарушение технологического режима.

Лица, допускаемые к производству работ, должны быть проинструктированы и обучены безопасным приемам работы, сдать экзамены и иметь при себе соответствующее удостоверение. При введении новых технологических процессов и методов труда, видов оборудования и механизмов, а также правил и инструкций, ответственные лица из числа ИТР и рабочих должны пройти обучение с последующей аттестацией.

Не допускается загромождение и загрязнение производственных площадок, помещений, оборудования, проездов, дорог. В местах, где запрещен проезд транспорта, должны быть вывешены запрещающие знаки. Дренажные и канализационные колодцы должны быть надежно закрыты, ограждены, обозначены указателями, которые должны быть надежно закреплены.

Систематически должны проводиться осмотр и проверка производственного оборудования и своевременный его ремонт согласно графику ППР. Каждое действующее оборудование, аппараты, сосуды должны быть оснащены полным комплектом приспособлений, приборов, предусмотренных проектом.

Не допускается работа производственного оборудования с нарушением параметров, установленных технологической картой.

Эксплуатация трубопроводов, оборудования, аппаратов, сосудов при негерметичности фланцевых соединений или имеющих трещины по телу трубопроводов запрещается, также не допускается проведение на них любых ремонтных работ на работающем оборудовании.

Производственные помещения должны быть обеспечены вентиляцией, создающей в зоне пребывания рабочих состояние воздушной среды, соответствующее санитарным нормам. Эффективность вентиляционных установок проверяется систематически, один раз в год. При вынужденной остановке вентиляционных установок должны быть приняты меры по обеспечению состояния воздушной среды, согласно санитарным нормам.

В инструкциях по эксплуатации вентиляционных установок необходимо предусмотреть меры, принимаемые персоналом при внезапной загазованности или возникновении пожара.

Средства аварийной сигнализации и контроля состояния воз­душной среды должны находиться в исправном состоянии, а их работоспо­собность проверяется не реже одного раза в месяц.

Во взрывоопасных зонах должно быть установлено оборудование во взрывозащищенном исполнении.

Для перекачки легковоспламеняющихся и вредных жидкостей необходимо применять насосы, исключающие пропуск продукта.

Все агрегаты, используемые во взрывопожароопасных зонах, должны применяться во взрывобезопасном исполнении, оснащаться аварийной световой и звуковой сигнализацией и системой освещения.

Эксплуатация средств контроля и автоматики должна проводиться в соответствии с требованиями Закона Российской Федерации от 27.04.93 №4871-1 “Об обеспечении единства измерений” и Постановления Госстандарта России от 08.02.94 №8 “Порядок проведения испытаний и утверждения средств измерения”.

Ревизия и поверка контрольно-измерительных приборов, средств автоматики, а также блокировочных и сигнализирующих систем должны производиться по графикам, согласованным с территориальным органом Госстандарта России, службой метрологии предприятия и утвержденным техническим руководителем организации.

Запрещается установка и пользование контрольно-измерительными приборами:

- не имеющими клейма или с просроченным клеймом;

- без свидетельств и аттестатов;

- отработавшими установленный срок эксплуатации;

- поврежденными и нуждающимися в ремонте и внеочередной поверке.

Все контрольно-измерительные приборы и щиты управления подлежат заземлению независимо от применяемого напряжения.

Расположенные на щитах управления диспетчерского пункта, а также отдельных технологических процессов и оборудования контрольно-измерительные приборы должны иметь надписи с указанием определяемых параметров.

Установки, резервуарные парки и сливо-наливные эстакады должны быть обеспечены подводом пара к местам возможного замерзания влаги в трубопроводах и арматуре.

Паровые спутники для обогрева трубопроводов должны поддерживаться в исправном состоянии.

На трубопроводах должна быть проверена теплоизоляция, все выявленные случаи нарушения ее устранены, дренажные трубопроводы и вентили утеплены.

Включение в работу аппаратов и трубопроводов с замерзшими дренажными устройствами не допускается. Разогрев ледяной пробки в трубопроводе должен производиться паром или горячей водой, начиная с конца замороженного участка. Запрещается отогревание замерзших спусков (дренажей) трубопроводов, аппаратов при открытой задвижке, а также открытым огнем.

Запрещается пользоваться крюками, ломами и трубами для открытия замерзших задвижек, вентилей и других запорных приспособлений.

Из отключенных аппаратов, емкостей, водопроводов и паропроводов должны быть спущены вода и конденсат, а дренажные краны (задвижки) оставлены открытыми.

Во время работы установки необходим постоянный контроль давления, расхода, уровня жидкости. Изменения технологических параметров должны проводиться плавно.

Объекты энергосбережения должны обслуживаться персоналом УЭСХ, имеющим соответствующую группу допуска. Напряжение на электрооборудование должно подаваться и сниматься персоналом УЭСХ по указанию ответственного за эксплуатацию этого оборудования или старшего по смене. При возгорании электрооборудования, напряжение с него должно быть снято.

Все сооружения установок, в зависимости от категории, должны быть надежно заземлены при помощи заземляющих устройств от прямых ударов молнии, вторичных ее проявлений и от статического электричества.

Необходимо вести постоянный контроль состояния газовоздушной среды, немедленно прекратить работу при загазованности выше допустимой концентрации.

Запрещается допуск к газоопасным работам лиц, не обученных безопасным приемам ведения работ, способам оказания первой доврачебной помощи пострадавшим. Производство газоопасных, огневых, ремонтных, земляных работ без наличия оформленного наряда-допуска и присутствия лица ответственного за проведение работ не допускается.

При проведении газоопасных работ должен использоваться инструмент не создающий искры, и применяться светильники взрывозащищенного исполнения.

Все лица, которым предстоит работать в замкнутом пространстве аппаратов, резервуаров и т.п., должны пройти инструктаж о возможных опасностях, мерах безопасности, правилам оказания доврачебной помощи и действиях в аварийных ситуациях.

Подготовка замкнутого пространства к работам внутри него, должна, выполняться технологическим персоналом под руководством инженерно-технического работника, хорошо осведомленного о возможных опасностях.

Аппараты, резервуары и оборудование, подлежащие вскрытию для внутреннего осмотра и очистки, должны быть остановлены, освобождены от продукта, отключены и отглушены от действующей аппаратуры, пропарены и проветрены. Продолжительность пропарки, продувки, необходимость промывки водой, проветривания определяются производственными инструкциями для каждого случая в отдельности.

Все трубопроводы, связанные с подлежащими вскрытию аппаратами, резервуарами и оборудованием, должны быть отключены при помощи задвижек и заглушек.

Запрещается сброс нефти и нефтепродуктов из аппаратов, резервуаров и оборудования при их подготовке в производственную канализацию. Сброс должен производиться в специальные (аварийные) емкости.

При очистке резервуаров и аппаратов необходимо применять инструменты (средства очистки), изготовленные из материалов, не дающих искр.

Для освещения внутри аппаратов и резервуаров должны применяться переносные светильники во взрывозащищенном исполнении с лампами напряжением не выше 12 В. Включение и выключение светильников необходимо производить снаружи.

Помещения насосных и компрессорных станций должны быть выполнены в соответствии с требованиями строительных норм и правил.

Резервные насосы должны находиться в постоянной готовности к пуску, для отключения его от всасывающих и напорных коллекторов следует использовать только задвижки. Применение для указанной цели заглушек запрещается. Насосы, перекачивающие нефть, должны быть заполнены перекачиваемой жидкостью во избежание образования пирофорных отложений.

На трубопроводах, расположенных в насосных станциях, должно быть указано их назначение и направление движения продуктов, на насосах - индексы согласно технологической схеме, а на двигателях - направление вращения ротора.

Во время эксплуатации насосов должен быть обеспечен контроль давления нагнетания. Запрещается работа насоса с неисправными или не прошедшими своевременную поверку манометрами.

Смазка движущихся частей, устранение течей в сальниках, торцевых уплотнениях и в соединениях трубопроводов при работающем насосе не допускаются.

В случае обнаружения какой-либо неисправности, нарушающей нормальный режим насоса, последний необходимо остановить, проверить и устранить неисправность. Запрещается производить ремонт насоса во время его работы.

Территория резервуарных парков и площадки внутри обвалования должны быть чистыми, очищенными от земли, пропитанной продуктами, и сухой травы.

Внешний осмотр заземляющих устройств должен проводиться вместе с осмотром оборудования емкостей (резервуаров).

Запрещается эксплуатировать емкости (резервуары) с неисправными лестницами и площадками обслуживания.

Включение в работу емкостей (резервуаров) после освидетельствований, ревизий и ремонта должно производиться с письменного разрешения ответственного лица, в ведении которого находится резервуарный парк.

При открывании замерного люка, замере уровня, отборе проб, а также при дренировании резервуаров следует становиться с наветренной стороны. Запрещается заглядывать в открытый замерный люк.

Во избежание искрообразования при замерах стальной лентой отверстие замерного люка по внутреннему периметру должно иметь кольцо из материала, не дающего искр при движении замерной ленты.

Лот мерной ленты для замера уровня должен быть изготовлен из металла, не дающего искр.

После окончания замера уровня или отбора проб крышку замерного люка следует закрывать осторожно, не допуская падения крышки и удара ее о горловину люка.

Все аппараты и емкости, работающие под давлением выше 0,07 МПа, должны эксплуатироваться в соответствии с требованиями Правил

Для обеспечения нормальной работы установок и оборудования должны быть составлены и утверждены годовые графики планово-предупредительного ремонта технологического оборудования.Перед допуском к работе по обслуживанию блоков реагента-деэмульгатора обслуживающий персонал должен быть проинструктирован и ознакомлен с инструкцией безопасности труда. Работы, связанные с химреагентом, должны производиться строго в спецодежде, защищающей тело, руки, ноги.

7.2. Поддержание УПСВ на ДНС-3 в рабочем состоянии:

1. Регулярная проверка температуры, давления и уровни жидкости в установке. Регулировка их по необходимости.

2. Соблюдение графиков технического обслуживания и ремонта аппарата «Хиттер-Триттер».

3. Рекомендуется периодически снимать пластину горелки топки, расположенную на конце корпуса огнепреградителя горелки, и осматривать внутреннюю поверхность жаровой трубы на предмет углеродных отложений при техническом обслуживании. Обычно эти отложения вызываются неправильной настройкой горелки, неподготовленным (жирным) топливным газом. Удалить эти отложения можно при помощи скребка или обрезка трубы.

4. Для снижения коррозии в водной секции установки применяется катодная защита, основанная на применении анодов. Со временем использованные аноды необходимо заменять согласно рекомендациям завода-изготовителя.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...