Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Крилаті латинські вислови




Vita brevis, ars longa. Життя коротке, мистецтво вічне.

Omne initium difficile est. Кожний початок трудний.

Sapienti sat. Розумному достатньо (натяк він розуміє з півслова).

Sero venientibus ossa. Тим, хто пізно приходить, кістки.

Similia similibus curantur. Подібне лікується подібним.

- 4 -

ЛЕКСИЧНИЙ МІНІМУМ

cranialis, e черепний brachialis, e плечовий

cerebralis, e мозковий pectoralis, e грудний

nasalis, e носовий mollis, e м'який

lingualis, e язиковий simplex, icis простий

cervicalis, e шийний aequalis, e рівний

facialis, e лицевий dulcis, e солодкий

femoralis, e стегновий naturalis, e натуральний, природний

articularis, e суглобний subtilis, e — дрібний

costalis, e реберний letalis, e смертельний

renalis, e нирковий vernalis, e весняний

ethmoidalis, e — гратчастий facialis, e — лицевий

lateralis, e — боковий occipitalis, e — потиличний

medialis, e — медіальний, розташований ближче до серединній площині

nasalis, e — носовий renalis, e — нирковий

sacralis, e — крижовий sphenoidalis, e — клиновидний

spinalis, e — спинномозковою; спинний

temporalis, e — скроневий vertebralis, e — хребетний

brachialis, e — плечовий, такий, що відноситься до плеча

brevis, e — короткий centralis, e — центральний

caudalis, e — хвостовою muscularis, e — м’язовий

distalis, e — дистальний, віддаленіший від центру, периферичний

femoralis, e — стегновий frontalis, e — лобовий

intervertebralis, e — міжхребетний

intramuscularis, e — внутрішньом'язовий

lacrimalis, e — слізний lingualis, e — язиковий

sublingualis, e — під'язиковий longitudinalis, e — подовжній

lumbalis, e — поперековий ovalis, e — овальний

parietalis, e — парієнтальний, тім'яний

proximalis, e — проксимальний, найближчий до тулуба

pulmonalis, e — легеневий radialis, e — радіальний, променевий

reconvalescens, entis — видужуючий

superficialis, e — поверхневий teres, etis — круглий

triceps, itis — триголовий ventricularis, e — шлуночковий

aequalis, e — рівний communis, e — загальний, звичайний (вигляд.)

dulcis, e — солодкий letalis, e — смертельний

majalis, e — травневий medicinalis, e — медичний

naturalis, e — натуральний, природний

nitens, ntis — блискучий simplex, ids — простій

Viride(is) nitens (ntis), n. — діамантовий зелений

officinalis, e — аптечний, лікарський, официнальний

pectoralis e — грудною solubilis, e — розчинний

enterosolubilis, e — кишковорозчинний

talis, e — такий (співвідносний займенник)

vaginalis, e — вагінальний, вагінальний

adjuvans, ntis — допоміжний arvensis, e — польовий chinensis, e — китайський vernalis, e — весняний

constituens, ntis — що становить, створюючий форму ліків

corrigens, ntis — що виправляє, коригуючий

expectorans, ntis — відхаркувальний laxans, ntis — послаблюючий

mollis, e — м'який originalis, e — оригінальний

paluster, tris, tre — болотяний purgans, ntis — послаблюючий

rectalis, e — ректальний, ректальний recens, ntis — свіжий

Silvester, tris, tre — лісовою tricolor, oris — трибарвний

utilis, e - корисний vegetabilis, e — рослинний

viridis, e — зелений

Viride(is) nitens(ntis) — діамантовий зелений (буквально: «зелень блискуча») volatilis, e — летючий vulgaris, e — звичайний (вигляд. назв.

 

 

КОНТРОЛЬНІ ЗАПИТАННЯ

1. На які підгрупи поділяються прикметники III відміни?

2. Навести приклади прикметників з трьома закін­ченнями.

3. Як утворюються прикметники другої підгрупи?

4. Навести приклади прикметників з одним закінченням для всіх трьох родів.

5. Як відмінюються прикметники III відміни?

6. Як узгоджуються прикметники III відміни з імен­никами І, II і ПІ відмін?

7. Як утворюється participium praesentis activi?

 

УЗГОДЖЕННЯ ПРИКМЕТНИКІВ ДРУГОЇ ГРУПИ З ІМЕННИКАМИ

ПЕРШОЇ, ДРУГОЇ І ТРЕТЬОЇ ВІДМІН

Прикметники III відміни, так само як прикметники І і II відмін, узгоджуються з іменниками в роді, числі i відмінку. Наприклад:

tinctura simplex – проста настойка (tinctura, ae f — настойка; simplex, icis — простий) morbus gravis – важка хвороба(morbus, і m — хвороба; gravis, e — важкий) dolor acer гострий біль dolor, oris m — біль; acer, cris, cre — гострий) os frontale лобна кістка (os, ossis n — кістка; frontslis, e—лобний)

 

Зразки відмінювання прикметників другої групи з іменниками різних відмін

1. Herba recens свіжа трава

Casus Singularis Pluralis

Nom. herba recens herbae recentes

Gen. herbae recentis herbarum recentium

Dat. herbae recenti herbis recentibus

Acc. herbam reeentem herbas recentes

Abl. herba recenti herbis recentibus

 

2. Musculus brevis короткий м'яз
Casus Singularis Pluralis
Nom. musculus brevis musculi breves
Gen. musculi brevis musculorum brevium
Dat. musculo brevi musculis brevibus
Acc. musculum brevem musculos breves
Abl. musculo brevi musculis brevibus

 

3. Flos Silvester лісова квітка

Casus Singularis Pluralis

Nom. flos Silvester flores silvestres

Gen. floris silvestris florum silvestrium

Dat. flori silvestri floribus silvestribus

Acc. florem silvestrem flores silvestres

Abl. flore silvestri floribus silvestribus

 

Примітка: У сполученнях herba recens і musculus brevis прикмет­ники узгоджуються з іменниками в роді, числі, відмінку, але не у відміні (herba — перша відміна, recens — третя). У сполученні flos Silvester прикметник silvester узгоджується з іменником у роді, числі, відмінку і у відміні.

Латинсько-грецькі дублети прикметників III відміни

 

Латинський Грецький Значення

прикметник прикметник

і його основа

aequalis, e isos, is- однаковий, рівний

brevis, e brachys, brachy- короткий

celer, eris, ere tachys, tachy- швидкий

dulcis, e malacos, malac- м'який

 

 

ВПРАВИ

1. Провідміняти:

pulvis simplex — простий порошок gutta dentalis — зубна кpапля os temporale — скронева кістка

2. Перекласти українською мовою:

1. Foramen occipitale magnum. 2. Pars basilaris ossis occipitalis. 3. Ossa frontalia, temporalia, occipitalia, parietalia, nasalia. 4. Systema nervorum centrale. 5. Asthma bronchiale. 6. Vas capillare. 7. Ligamenta vocalia. 8. Ossa nasalia. 9. Arteria femoralis. 10. Ulcus molle. 11. Typhus abdominalis. 12. Sirupus simplex. 13. Remedium recens. 14. Pulvis subtilis. 15. Divide in partes aequales. 16. Capsulae medicinales. 17. Elixir pectorale. 18. Decoctum Chamomillae officinalis.

3. Перекласти латинською мовою:

1. Суглобова зв'язка. 2. Суглобові зв'язки. 3. Черев­ний тиф. 4. Поворотний тиф. 5. Потилична область. 6. Хребці грудні, шийні і поперекові. 7. Лобна кістка. 8. Натуральний шлунковий сік. 9. Весняний горицвіт. 10. Проста настойка валеріани. 11. Мінеральна вода.

4. Узгодити прикметники з іменниками і переклас­ти українською мовою:

dolor, oris m (acer, cris, cre); sirupus, і т (simplex, іcis); musculus, і m (brevis, e); os, osis n (occipitalis, e); vertebra, ae f (cervicalis, e); pars, rtis f (basilaris, e); pul­vis, eris m (subtilis, e); sapo, onis m (viridis, e).

5. Перекласти терміни і виділити терміноелементи:
isotherapia, tachycardia, glycaemia, myelomalacia, bradycardia.

6. Перекласти рецепти:
а) українською мовою:

1. Rp.: Infusi herbae Adonіdis vernalis ex 0,6 180 ml

Themizoli 4,0

Sirupi simplicis ad 200 ml

M. D. S. По 1 столовій ложці 3—4 рази на день.

 

2. Rp.: Succi gastrici naturalis 100 ml

D. S. По 1—2 столовій ложці перед їдою тричі на день.

 

3. Rp.: Olei Ріnі silvestris

Olei Eucalypti aa 3,0

Misce. Da in vitro nigro

Signa. Для інгаляції.

 

б) латинською мовою:

1. Візьми: Простої настойки опію 10 мл

Видай.

Познач. По 5—8 крапель тричі на день.

 

2. Візьми: Настойки блювотного горіха 5 мл

Настойки травневої конвалії 10 мл

Простої настойки валеріани 20 мл

Змішай. Видай.

Познач. По 10 крапель 2—3 рази на день (дитині 10 років)


 

Контрольна робота

 

Варіант 1

.

1. Перекласти рецепт латинською мовою:
Візьми: Відвару кори крушини 20,0: 200 мл

Натрію сульфату 30,0

Змішай. Видай.

Познач. По 1 столовій ложці вранці і вве­чері.

 

2. Узгодити прикметники з іменниками і перекласти україн­ською мовою:

pulmo, onis m (dexter, tra, trum) caput, itis n (magnus, a, um)
periodus, і f (criticus, a, um) mixtura, ae f (recens, ntis)

articulatio, onis f (compositus, a, um) morbus, і m (gravis, e)

ligamentum, і n (brevis, e) remedium, i n (simplex, icis)

 

3. Перекласти латинською мовою: В таблетках. Змішай, щоб утворився порошок. Для наркозу.

 

4. перекласти українською мовою – antiseptica

 

 

Варіант 2

 

1. Перекласти рецепт латинською мовою:

Візьми: Настою трави термопсису 0,6: 180 мл

Нашатирно-анісових крапель

Натрію гідрокарбонату по 4,0

Змішай. Видай.

Познач. По 1 столовій ложці тричі на день.

 

2. Узгодити прикметники з іменниками і перекласти українською мовою:

radix, icis f (amarus, a, um) processus, us in (transversus, a, urn)
os, ossis n (frontalis, e) ligamentum, і n (articularis, e)

pulvis, eris m (sirnplex, icis) tumor, oris m (malignus, a, um)

 

3. Перекласти латинською мовою: Змішай, щоб утворились
свічки. На один прийом. В парафіновому папері.

 

4. перекласти українською мовою – desisectio

 

 

Варіант З

 

1. Перекласти рецепт латинською мовою:
Візьми: Галуну 4,0

Кислоти борної 6,0

Води дистильованої 200 мл

Змішай. Видай.

Познач. Для примочки.

 

2. Узгодити прикметники з іменниками і перекласти україн­ською мовою:

pars, rtis f (basilaris, e) ligamentum, і n (articularis, e)

pes, pedis in (dexter, tra, trum) foramen, inis n (frontalis, e)
vena, ae f (pulmonalis, e)
corpus, oris n (simplex, icis) solutio, onis f (oleosus, a, um)

 

3. Перекласти латинською мовою: Для ін'єкцій. Видай кас­торове масло в желатинових капсулах. Цинкова мазь.

 

4. перекласти українською мовою – dyspnoe

 

 

.

Варіант 4

 

1. Перекласти рецепт латинською мовою:
Візьми: Квітів м'яти перцевої

Квітів кропу

Кореня валеріани по 30,0

Змішай, щоб утворився збір

Видай.

Познач. По одній столовій ложці тричі на день.

 

2. Узгодити прикметники з іменниками і перекласти україн­ською мовою:

sapo, onis m (viridis, e) dosis, is f (maximus, a, um)

foramen, inis n (magnus, a, um) tinctura, ae f (simplex, icis)
cavitas, atis f (profundus, a, um) dolor, oris m (acer, eris, ere) solutio, onis f (sterilisatus, a, um)

 

3. Перекласти латинською мовою: Гірка настойка. Видай такі
дози числом 10. У вощеному папері.

 

4. пере­класти українською мовою – allergia

 

 

Варіант 5

 

1. Перекласти рецепт латинською мовою:

Візьми: Теофіліну 0,1

Цукру 0,2

Змішай, щоб утворився порошок

Видати такі дози числом 12

Позначити. По 1 порошку тричі на день,

 

2. Узгодити прикметники з іменниками і перекласти українською мовою:

morbus, і m (chronicus, a, um) homo, inis m (sapiens, ntis) vaselinum, і n (albus, a, um) musculus, і m (brevis, e)
dosis, is f (minimus, a, um) glandula, ae f (maximus, a, um)

pulvis, eris m (simplex, lcis) remedium, ii n (optimus, a, um)

 

3. Перекласти латинською мовою: Розділи пілюльну масу на
рівні частини. Мазь цинку. Пoрожнина рoта.

 

4. пере­класти українською мовою - apendectomia

 

 

Варіант 6

 

1. Перекласти рецепт латинською мовою:
Візьми: Масла евкаліпту 2 мл

Масла терпентинного очищеного 8 мл

Змішай. Видай.

Познач. По 15 крапель на інгаляцію тричі на день.

2. Узгодити прикметники з іменниками і перекласти українською мовою:

solutio, onis f (sterilisatus, a, um) dies, ei m (criticus, a, um)
canalis, is m (palatinus, a, um) radix, icis f (amarus, a, um)
pulmo, onis m (dexter, tra, trum) colitis, idis f (chronicus, a, um)
cor, cordis n (sanus, a, um) palatum, і n (osseus, a, um)

os, ossis n (parietalis, e)

3. Перекласти латинською мовою: Змішай, щоб утворилась
складна мазь..Порожниnа нoca. В капсулах.

4. переклас­ти українською мовою - hypotonia

 

Варіант 7

 

1. Перекласти рецепт латинською мовою:
Візьми: Вазеліну 20,0

Масла персикового 80 мл

Змішай. Видай. Познач. Зовнішнє.

 

2. Узгодити прикметники з іменниками і перекласти україн­ською мовою:

mens, ntis f (sanus, a, um) caput, itis n (longus, a, um)

corpus, oris n (simplex, lcis) pulmo, onis m (sinister, tra, trum)

columna, ae f (vertebralis, e) suppositorium, ii n (compositus, a, um)

medicus, і m (tonus, a, um)

species, ei f (pectoralis, e) sirupus, і m (frigidus, a, um)

 

3. Перекласти латинською мовою: Розділи порошок на рівні
частини. Сечогінний збір: На день.

 

4. пере­класти українською мовою - hypovitaminosis

 

Варіант 8

1. Перекласти рецепт латинською мовою:

Візьми: Натрію броміду

Аммонію броміду по 2,0

Дистильованої води 200 мл

Змішай, Видай.

Познач: По 1 столовій ложці тричі на день.

 

2. Узгодити прикметники з іменниками і перекласти україн­ською мовою:

habitus, us m (bonus, a, um) piper, eris n (niger, gra, grum)

gutta, ae f (oleosus, a, um) morbus, і m (gravis, e)

lnfusum, і n (frigidus, a, um) processus, us m (transversus, a, um)
radix, icis f (dulcis, e)

vertebra, ae f (cervicalis, e) iniectio, onis f (subcutaneus, a, um)

 

3. Перекласти латинською мовою: Найкращий вазелін для очей.
Мазь проти корости, В ампулах,

 

4. пере­класти українською мовою - intramuscularis

 

Варіант 9

 

1. Перекласти рецепт латинською мовою:
Візьми: Дерматолу 10,0

Цинку оксиду 20,0

Тальку 30,0

Змішай, щоб утворився найдрібніший порошок

Видай. Познач. Для присипки

2. Узгодити прикметники з іменниками і перекласти україн­ською мовою:

decoctum, і n (calldus, a, um) os, ossis n (temporalis, e)
sirupus, і m (simplex, icis) vertebra, ae а (tnoracicus, a, um)

pars, rtis f (lateralis, e) flos, floris m (albus, a, um)

articulatio, onis f (compositus, a, um) dosis, is f (medius, a, um)

 

3. Перекласти латинською мовою: Розчини камфору в спирті,
Поперечний відросток. Водний розчин.

 

4, переклас­ти латинською мовою - intravenosus

 

Варіант 10

 

1. Перекласти рецепт латинською мовою?
Візьми: Відвару кори дуба 10,0: 150 мл

Галуну 2,0

Гліцерину 15,0

Змішай. Видай.

Познач. Для полоскання рота.

 

2. Узгодити прикметники з іменниками і перекласти україн­ською мовою:

mentha, ae f (piperltus, a, um) vena, ae f (cavus, a, um)
spiritus, us m (aethylicus, a, um) typhus, і m (abdominalis, e)
pars, rtis f (petrosus, a, um) corpus, oris n (compositus, a, um)

unguentum, і n (simplex, icis) dosis, is f (maximus, a, um)

 

3. Перекласти, латинською мовою: Верхівка легені. Змішай, щоб утворились свічки. В таблетках.

 

4. пере­класти українською мовою – reaction

 

Варіант 11

 

1. Перекласти рецепт українською мовою:
Візьми: Анестезіну

Ксероформу

Тальку по 10,0

Змішай, щоб утворився найдрібніший порошок.

Видай. Познач. Присипка.

 

2. Узгодити прикметники з іменниками і перекласти україн­ською мовою:

gramma, atis n (unus, a, um) succus, і m (recens, ntis)
dolor, oris m (acer, cris, cre) functio, onis f (laesus, a, um)

habitus, us m (bonus, a, um) cor, cordis n (aegrotus, a, um)

ulcus, eris n (callosus, a, um) solutio, onis f (spirituosus, a, um)

 

3. Перекласти латинською мовою: Настій квітів ромашки.

Теперішній стан хворого. Рак легені.

 

 

4. перекласти українською мовою – reanimation

 

 

Варіант 12

 

1. Перекласти рецепт латинською мовою:;
Візьми: Порошку листя наперстянки 0,05

Цукру 0,2

Змішай, щоб утворився порошок.

Видай такі дози числом 12

Познач. По 1 порошку тричі на день.

 

2. Узгодити прикметники з іменниками і перекласти україн­ською мовою:

саmphorа, ае f (tritus, a, um) musculus, і m (obliquus, a, um)
turnor, oris m (malignus, a, um) auris, is f (sinister, tra, trum)
secale, is n (cornutus, a, um) exitus, us m (letalis, e)

pars, rtis f (basilaris, e) extractum, і n (fluidus, a, um)

 

3. Перекласти латинською мовою: Проносний збір. Суглобна
капсула. Настій весняного горицвіту.

 

4. переклас­ти українською мовою - subcutaneus

 

Варіант 13

 

1. Перекласти рецепт латинською мовою:
Візьми: Настойки блювотного горіха 5 мл

Настойки травневої конвалії 10 мл

Простої настойки валеріани 20 мл

Змішай. Видай.

Познач. По 10 крапель 2—3 рази на день

(дитині 10 років).

 

2. Узгодити прикметники з іменниками і перекласти україн­ською мовою:

elixir, iris n (pectoralis, e) succus, і m (gastricus, a, um)

acidum, і n (boricus, a, um) margo, inis m (occipitalis, e)

typhus, і m (abdominalis, e) dens, ntis m (caninus, a, um)

capsula, ae f (gelatinosus, u, um) ren, renis m (dexter, tra, trum)

 

3. Перекласти латинською мовою: Видай ліки для внутрішньо­го вживання.

Складний суглоб. Рак шлунка.

 

4. переклас­ти українською мовою – sublingualis

 

 

Варіант 14

 

1. Перекласти рецепт латинською мовою:
Візьми: Аскорбінової кислоти 0,1

Нікотинової кислоти 0,025

Глюкози 0,5

Змішай, щоб утворився порошок

Видай такі дози числом 10

Познач. По 1 порошку тричі на день.

 

2. Узгодити прикметники з іменниками і перекласти україн­ською мовою:

Ііnеа, ае f (obliquus, a, um) ligamentum, і п (articularis, e)

bronchitis, idis f (acutus, a, um) vena, ae f (pulmonalis, e) unguentum, і n (simplex, icis) usus, us m (internus, a, um) suppositorium, ii n (compositus, aether, eris m (aethylicus, a, um) a, um) mens, ntis f (sanus, a, um)

3. Перекласти латинською мовою: Екстракт маткових ріжків. Проста
настойка опію. Права легеня.

 

4. перекласти українською мовою - syndromum

 

 

Варіант 15

 

 

1. Перекласти рецепт латинською мовою: Візьми: Паральдегіду 5,0

Слизу крохмального 10 мл

Води дистильованої 30 мл

Змішай. Видай. Познач. На одну клізму.

 

2. Узгодити прикметники з іменниками і перекласти україн­ською мовою:

magnesia, ае f (ustus, a, um) ventriculus, і m (dexter, tra, trum)

decoctum, і n (recens, ntis) atrium, i n (sinister, tra, trum)

bronchitis, tidis m (chronicus, а, um) margo, inis m (rotundus, a, um)

tumor, oris m (malignus, a, um) cortex, icis m (amarus, a, um)

 

3. Перекласти латинською мовою: Складний суглоб. Приго­туй ліки на один

прийом. Рак шлунка.

 

4. пере­класти українською мовою – anaesthesia

 

 

Варіант 16

 

1. Перекласти рецепт латинською мовою:
Візьми: Екстракту красавки 0,015

Масла какао скільки потрібно, щоб утворилась свічка

Видати такі дози числом 10

Позначити. По 1 свічці двічі на день в пряму кишку. _

 

2. Узгодити прикметники з іменниками і перекласти україн­ською мовою:

vulnus, eris n (punctus, a, um) corpus, oris n (compositus, a, um)
pars, rtis f (aequalis, e) succus, і m (simplex, icis)

nux, nucis f (vomicus, a, um) solutio, onis f (aquosus, a, um)

camphora, ae f (tritus, a, um)

 

3. Перекласти латинською мовою: Кора дуба. Рак легені —
злоякісна хвороба. Для наркозу.

 

4. переклас­ти українською мовою – haematologia

 

 

Варіант 17

 

1. Перекласти рецепт латинською мовою:
Візьми: Ментолу 0,2

Настойки красавки

Настойки конвалії по 5 мл

Розчину нітрогліцерину 2 % 2 мл

Змішай. Видай.

Познач. По 10 крапель тричі на день.

 

2. Узгодити прикметники з іменниками і перекласти україн­ської мовою:

nephritis, tidis f (chronicus, a, um) atrium, ii n (dexter, tra, trum)

unguentum і n (simplex, icis) dies, ei f (criticus, a, um)

tinctura, ae f (amarus, a, um) oculus, і m (dexter, tra, trum) iniectio, onis f (intramuscularis, e) pulvis, eris m (subtilissimus, a, um)

 

3. Перекласти латинською мовою: Корінь валеріани. Ліки для
зовнішнього вживання. Перелом правої кисті.

 

4. переклас­ти українською мовою – hypothermia

 

Варіант 18

 

1. Перекласти рецепт латинською мовою;
Візьми: Квітів м'яти перцевої

Квітів кропу

Кореня валеріани по 30,0

Змішай, щоб утворився збір

Видай.

Познач. По 1 столовій ложці тричі на день.

 

2. Узгодити прикметники з іменниками і перекласти україн­
ською мовою:

sapo, onis m (viridis, e) dosis, is f (maximus, a, um)

foramen, inis n (magnus, a, um) tinctura, ae f (simplex, icis)
cavitas, atis f (profundus, a, um) dolor, oris m (acer, cris, cre) solutio, onis f (sterilisatus, a, um)

 

3. Перекласти латинською мовою: Розділи пілюльну масу на
рівні частини. Для наркозу.

 

4. пере­класти українською мовою - dystrophia

Інструкція

Поделиться:





Читайте также:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...