Статья VI 4 страница
Это обязательство имеет больший или меньший объем в некоторых договорах, последствия которых в этом отношении указаны в титулах, относящихся к этим договорам. 1138. Обязательство предоставить вещь является заключенным в силу одного лишь соглашения договаривающихся сторон. Это обязательство делает кредитора собственником и возлагает на него риск с момента, когда вещь должна быть ему предоставлена, хотя бы передача не была еще совершена, кроме тех случаев, когда должник допустил просрочку в предоставлении [вещи]; в этом случае вещь остается на риске последнего. 1139. Должник признается просрочившим как в силу обращенного к нему требования или другого равнозначащего действия, так и в силу соглашения, когда в последнем указано, что для признания должника просрочившим нет надобности в каком-либо действии и что это последствие наступает в силу одного только истечения срока. 1141. Если кто-либо обязался последовательно перед двумя лицами дать или предоставить движимую вещь, то лицо, которое получило действительное владение, пользуется преимуществом и остается собственником вещи, хотя бы сделка с ним была совершена позднее; но для этого во всяком случае необходимо, чтобы его владение было добросовестным. Отделение III. Об обязательстве сделать что-либо или не делать чего-либо 1142. Всякое обязательство сделать или не делать приводит к возмещению убытков в случае неисполнения со стороны должника. 1143. Однако кредитор имеет право требовать, чтобы то, что было сделано в нарушение обязанности, было уничтожено, и он может получить разрешение уничтожить это за счет должника: этим не затрагивается обязанность возмещения убытков, если к тому имеются основания.
1144. Кредитору может быть также разрешено в случае неисполнения произвести самому исполнение обязательства за счет должника. 1145. Если обязательство заключается в том, чтобы не делать чего-либо, то нарушивший это обязательство отвечает за убытки в силу одного факта нарушения. Отделение IV. Об убытках, возникаюших вследствие неисполнения обязательства 1146. Убытки подлежат возмещению лишь в том случае, если должник допустил просрочку и отношении выполнения им его обязанности, за исключением случаев, когда то, что должник обязался дать или сделать, могло быть дано или сделано лишь в определенное время, которое он пропустил. 1147. Должник присуждается, при наличии оснований, к уплате убытков, возникших как вследствие неисполнения обязательства, так и вследствие опоздания в исполнении, во всех случаях, когда он не удостоверит, что неисполнение происходит в силу посторонней причины, которая не может быть поставлена ему в вину, и если, кроме того, с его стороны не было никакой недобросовестности. 1148. Нет основания для взыскания каких-либо убытков, если вследствие непреодолимой силы или случайного события должник встретил препятствия к тому, чтобы дать или сделать то, к чему он был обязан, или сделал то, что ему было воспрещено. 1149. Убытки, которые должны быть уплачены кредитору, являются, по общему правилу, потерей, которую кредитор понес, или выгодой, которой он лишился; исключения из этого общего правила и ограничения его указаны ниже. 1150. Должник отвечает лишь за убытки, которые были предвидены или могли быть предвидены во время заключения договора, кроме тех случаев, когда обязательство не было исполнено вследствие умысла должника. 1151. Даже в том случае, когда невыполнение соглашения явилось следствием умысла должника, убытки должны включать в себя, в отношении потери, понесенной кредитором, и выгоды, которой он лишился, лишь то, что является непосредственным и прямым следствием невыполнения соглашения.
Глава I. О как бы договорах 1371. Как бы договорами являются совершаемые исключительно по собственному побуждению действия человека, из которых вытекает какое-либо обязательство перед третьим лицом, и иногда взаимное обязательство обеих сторон. 1372. Если кто-либо добровольно ведет дела другого, вне зависимости от того, знает ли собственник о ведении дел или не знает, то тот, кто ведет дела, заключает молчаливое обязательство продолжать ведение дела, которое он начал, и довести его вплоть до времени, когда собственник будет в состоянии сам заботиться о своих делах; он должен равным образом принять на себя все то, что связано с данным делом (т. е. все обязательства). Он подчиняется всем обязанностям, которые возникли бы, если бы прямо существовало поручение, которое ему дал бы собственник. 1373. Он обязан продолжать ведение дела, хотя бы хозяин умер раньше окончания дела, вплоть до того, как наследник мог бы взять на себя руководство делом. 1374. Он обязан вносить в ведение дела всю заботливость хорошего хозяина. Однако обстоятельства, которые привели его к принятию на себя ведения дела, могут дать судье основание смягчить его ответственность за убытки, которые возникнут вследствие вины или небрежности ведущего дело. 1375. Хозяин, дело которого велось хорошо, должен выполнить обязательства, которые ведущий дело заключил от его имени, дать последнему возмещение за все личные обязательства, которые тот принял на себя, и уплатить ему все сделанные им полезные и необходимые расходы. 1376. Тот, кто получил вследствие заблуждения или сознательно то, что он не должен был получить, обязывается выдать полученное им тому, от кого он получил это недолжным образом.
ТИТУЛ V. О БРАЧНОМ ДОГОВОРЕ И О ВЗАИМНЫХ ПРАВАХ СУПРУГОВ Глава I. Общие постановления 1387. Закон регулирует супружеский союз в отношении имуществ лишь при отсутствии специальных соглашений, которые супруги могут заключать по своему усмотрению, с тем чтобы эти соглашения не противоречили добрым нравам, и, кроме того, с нижеследующими ограничениями.
1388. Супруги не могут нарушать ни прав, вытекающих из власти мужа над личностью жены и детей, ни прав, принадлежащих мужу, как главе, ни прав, предоставляемых пережившему супругу согласно титулу «Об отцовской власти» и согласно титулу «О несовершеннолетии, об опеке и об освобождении из-под власти», ни запретительных постановлений настоящего кодекса. 1389. Они не могут заключить никакого соглашения или отказаться от права, если предметом соглашения или отказа являлось бы изменение законного порядка наследования как в отношении их прав на наследство детей и нисходящих, так и в отношении наследственных прав детей; этим не затрагиваются дарения между живыми или завещательные дарения, которые могут иметь место в формах и в случаях, определенных настоящим кодексом. 1390. Супруги не могут более [77][19] заключить общее соглашение о том, что их союз будет регулироваться одним из обычаев, законов или местных статутов, которые действовали раньше в различных частях французской территории и которые отменены настоящим кодексом. 1391. Они могут, однако, заявить вообще, что они имеют намерение заключить брак или на основе режима общности, или на основе режима, обусловленного приданым. В первом случае, при режиме общности, права супругов и их наследников определяются постановлениями гл. II настоящего титула. Во втором случае, при режиме, обусловленном приданым, их права определяются постановлениями гл. ill. 1395. Брачные соглашения не могут ни в чем изменяться после совершения брака. Глава II. О режиме общности 1399. Общность, как законная, так и договорная, начинается со дня совершения брака перед должностным лицом, ведущим акты гражданского состояния; нельзя установить путем соглашения, что она начнется в другое время. 1421. Муж один управляет имуществом, входящим в общность. Он может его продавать, отчуждать и устанавливать на него ипотеку без участия жены. 1422. Он не может распоряжаться посредством безвозмездных сделок между живыми ни недвижимостями, входящими в общее имущество, ни всей совокупностью, ни определенной долей движимости, если это не делается для устройства детей обоих супругов.
Он может, однако, распоряжаться, посредством безвозмездных сделок между живыми, отдельными движимыми вещами в пользу любых лиц, с тем, однако, чтобы за ним не сохранялся узуфрукт (на подаренные вещи). 1423. Дарение по завещанию, совершенное мужем, не может превосходить его части в общем имуществе. Если он подарил, таким образом, вещь, входящую в общее имущество, то одаренный может требовать эту вещь в натуре, лишь поскольку она, по производстве раздела, включена в долю наследников мужа; если вещь не попала в долю его наследников, то легатарий получает возмещение в размере полной стоимости подаренной вещи, из части общего имущества, доставшейся наследникам мужа, и из всех личных имуществ мужа. 1426. Действия жены, совершенные без согласия мужа и хотя бы с разрешения суда, не устанавливают ответственности общего имущества, кроме тех случаев, когда она заключает договор в качестве купца и для своего промысла. 1427. Жена может принимать на себя обязательства или устанавливать ответственность общего имущества, даже для освобождения своего мужа из тюрьмы или для устройства своих детей в отсутствие мужа, лишь после того, как она получила на то разрешение суда. 1428. Мужу принадлежит управление всем личным имуществом жены. Он один может осуществлять все движимые и владельческие иски, которые принадлежат жене. Он не может отчуждать личных недвижимостей жены без ее согласия. Он является ответственным за всякое ухудшение личного имущества жены, если это ухудшение явилось следствием отсутствия действий, направленных на сохранение указанного имущества. Отделение VII. О соглашениях, в силу которых устанавливаются неравные доли супругов в общем имуществе 1520. Супруги могут установить правило, отклоняющееся от постановления о разделе [общего имущества] на равные доли, предусмотренного законом: супруги могут предоставить пережившему супругу или его наследникам долю, не достигающую половины [всего имущества], либо предоставить вместо права на общее имущество определенную сумму, либо установить соглашение, что все общее имущество, в некоторых случаях, будет принадлежать пережившему супругу, или лишь одному из супругов, если он переживет другого супруга. 1521. Если в договоре указано, что супруг или его наследники получат лишь определенную часть общего имущества, как, например, треть или четверть, то супруг, получающий такую уменьшенную часть, или его наследники отвечают за долги общего имущества лишь пропорционально части, которую они получают из актива.
Соглашение является ничтожным, если оно обязывает супруга, получающего уменьшенную часть, или его наследников отвечать за более значительную часть долгов или если соглашение освобождает их от ответственности за часть долгов, равную части, которую они получают из актива. 1522. Если в договоре указано, что один из супругов или его наследники могут претендовать лишь на определенную сумму, в которой и выражается их право на общее имущество, то это соглашение является актом, который обязывает другого супруга или его наследников уплатить условленную сумму вне зависимости от того, является ли общность хорошей или худой, достаточной или недостаточной для уплаты этой суммы. 1523. Если соглашение устанавливает обязанность уплаты определенной суммы лишь наследникам супруга, то сам супруг, если он переживет другого супруга, имеет право на законный раздел (общего имущества) пополам. 1524. Муж или его наследники, которые сохранят за собой в силу указанного в ст. 1520 соглашения целиком все общее имущество, обязаны уплатить все долги, обременяющие это имущество. В этом случае кредиторам не предоставляется никакого иска ни против жены, ни против ее наследников. Если пережившей жене предоставлено право сохранить за собой, посредством уплаты наследникам мужа обусловленной суммы, все общее имущество, то ей предоставляется на выбор: или уплатить им эту сумму, оставаясь ответственной по всем долгам, или отказаться от общности и предоставить наследникам мужа имущество и обременения. Глава III. О режиме при наличии приданого 1540. Приданым, как при данном режиме, так и при режиме, указанном в гл. II, является имущество, которое жена приносит мужу для несения расходов по браку. 1541. Все то, что по брачному договору указано женой в качестве ее имущества или что ей дано согласно брачному договору, имеет характер приданого, если нет противоположного соглашения. Отделение I. Об установлении приданого 1542. В состав приданого может входить все наличное и будущее имущество жены, или только наличное имущество, или часть ее наличного и будущего имущества, или даже определенный предмет. Включение в приданое, в общих выражениях, всего имущества жены не распространяется на будущее имущество. 1543. Приданое не может быть ни установлено, ни даже увеличено во время брака. 1544. Если отец и мать устанавливают приданое совместно, не определяя части каждого из них, то приданое считается установленным (отцом и матерью) в равных частях. Если приданое установлено одним отцом от имени отца и матери, то мать, хотя бы она присутствовала при договоре, не является обязанной, и отец несет ответственность за приданое в полном объеме. 1545. Если переживший супруг устанавливает приданое из отцовского и материнского имущества, не указывая долей, то приданое берется прежде всего из того имущества умершего супруга, на которое будущий супруг (дочь, выходящая замуж) имеет право, а недостающая часть — из имущества родителя, установившего приданое. 1546. Если приданое установлено отцом и матерью их дочери, которая имеет личное имущество, находящееся в их пользовании, то приданое выделяется из имущества установивших приданое лиц, если не имеется противоположного соглашения. 1547. Те, кто устанавливает приданое, несут ответственность за вещи, вошедшие в состав приданого. 1548. На приданое начисляются в силу самого закона проценты со дня заключения брака; обязанность уплаты процентов возлагается на обещавших приданое; это правило применяется и тогда, когда установлен срок платежа (выдачи приданого), если не имеется противоположного соглашения. Отделение II. О правах мужа на имущество, входящее в состав приданого, и о неотчуждаемости имущества, входящего в состав приданого 1549. Только мужу принадлежит во время брака управление имуществом, входящим в состав приданого. Он один имеет право предъявлять требования к должникам и лицам, в руках которых находится это имущество, извлекать из него плоды и проценты и получать обратно капиталы. Однако путем брачного договора может быть установлено, что жена будет получать ежегодно, под выдаваемые ею лично расписки, часть своих доходов на свое содержание и на свои личные надобности. 1553. Недвижимость, приобретенная на деньги, входящие в состав приданого, не считается относящейся к приданому, если условие о помещении указанных денег в недвижимость не содержалось в брачном договоре. То же имеется в случае, если недвижимость передается для уплаты приданого, выраженного в деньгах. 1554. Недвижимости, входящие в состав приданого, не могут отчуждаться и на них не может быть устанавливаема ипотека во время брака ни мужем, ни женой, ни ими обоими совместно, кроме случаев, указанных ниже. 1555. Жена может с согласия мужа, а если он откажет в своем согласии, то с разрешения суда, давать свое имущество, входящее в состав приданого, для предоставления обзаведения детям, которых она имеет от предыдущего брака; но если она получила разрешение лишь от суда, то она должна сохранить пользование этим имуществом за своим мужем. 1556. Она может также, с согласия мужа, давать свое имущество, входящее в состав приданого, для предоставления обзаведения ее детям от данного брака. 1557. Недвижимость, входящая в состав приданого, может быть отчуждена, если отчуждение ее было разрешено брачным договором. 1559. Недвижимость, входящая в состав приданого, может быть обменена, но с согласия жены, на другую недвижимость ценою не менее четырех пятых первой недвижимости; для этого необходимо удостоверить полезность этого обмена, получить разрешение суда и произвести обмен на основании оценки, сделанной экспертами, назначенными по инициативе суда. В этом случае недвижимость, полученная в порядке обмена, входит в состав приданого; приплата, если таковая будет получена, также входит в состав приданого, и она будет использована на приобретение другого имущества в пользу жены. 1566. Если движимости, собственность на которые осталась за женой, попортились от употребления без вины мужа, то муж обязан возвратить лишь те движимости, которые останутся, и в том состоянии, в каком они будут находиться. Однако жена может во всех случаях взять обратно белье и платье, служащие для ее личного пользования, но с занесением их стоимости в счет, если эти белье и платье были первоначально включены в приданое с оценкой их. 1567. Если приданое включает в себя обязательства или установление рент, которые подверглись уничтожению или сокращению не по вине мужа, то он не несет за них ответственности и освобождается, возвратив договоры (т. е. соответствующие документы). 1568. Если в качестве приданого был установлен узуфрукт, то муж или его наследники обязаны при расторжении брака возвратить лишь право на узуфрукт, а не плоды, доставшиеся во время брака. 1569. Если брак длился 10 лет после истечения срока, установленного для платежа приданого, то жена или ее наследники могут требовать от мужа после расторжения брака возвращения приданого, не будучи обязанными доказывать, что он получил приданое; из этого исключаются случаи, когда он удостоверит. что он бесполезно принимал меры к получению приданого. 1570. Если брак расторгнут вследствие смерти жены, то проценты на приданое и плоды приданого, подлежащие возвращению, начисляются в силу самого закона в пользу ее наследников со дня прекращения брака. Если брак расторгнут вследствие смерти мужа, то жене предоставляется на выбор: требовать проценты с приданого в течение траурного года или требовать ей предоставления содержания в течение того же срока за счет наследства, оставшегося после мужа; но в обоих случаях расходы по предоставлению жилья в течение года и расходы на траурное платье возлагаются на наследство, и эти расходы не зачисляются в счет процентов, которые должны быть ей уплачены. 1571. При расторжении брака плоды с недвижимостей, входящих в состав приданого, делятся между мужем и женой или их наследниками, пропорционально времени, в течение которого длился брак на протяжении последнего года. Год начинается с того дня, в который происходило совершение брака. Отделение IV. О личном имуществе жены 1574. Все имущество жены, которое не было включено в состав приданого, является ее личным имуществом. 1575. Если все имущество жены является ее личным имуществом и если в договоре нет соглашения о возложении на нее части расходов по браку, то жена участвует в этих расходах в пределах до одной трети своих доходов. 1576. Жене принадлежит управление и пользование ее личным имуществом. Но она не может отчуждать его и участвовать в судебных делах, связанных с этим имуществом, без разрешения своего мужа, а если он откажет в разрешении, без дозволения суда. 1577. Если жена даст доверенность мужу на управление ее личным имуществом, с возложением на него обязанности представить ей отчет о плодах, то он ответствен перед ней, как всякий доверенный.
ТИТУЛ VI. О ПРОДАЖЕ Глава I. О природе и о форме продажи 1582. Продажа есть соглашение, в силу которого один обязуется предоставить вещь, а другой — оплатить ее. Она может быть совершена путем удостоверенного акта или частного акта. 1583. Для сторон она является совершившейся, и собственность является по закону приобретенной покупателем от продавца с тех пор, как достигнуто соглашение о вещи и о цене, хотя бы вещь еще не была предоставлена, а цена не была уплачена. 1584. Продажа может быть совершена просто или под условием, как отлагательным, так и отменительным. Равным образом она может иметь своим предметом две или несколько вещей, на выбор. Во всех случаях последствия продажи определяются общими принципами, касающимися соглашений. 1585. Если товары проданы не в целом, а по весу, по счету или мерой, то продажа не является совершенной в том смысле, что проданные вещи остаются на риске продавца до тех пор, пока они не будут взвешены, отсчитаны или отмерены: но покупатель может требовать или предоставления вещей, или возмещения убытков, если таковые возникли, в случае невыполнения обязанности. 1586. Если, наоборот, товары были проданы в целом, то продажа является совершившейся, хотя бы товары не были еще взвешены, отсчитаны или отмерены. 1587. Что касается вина, растительного масла и других вещей, которые обычно пробуются до покупки, то продажа не считается состоявшейся, пока покупатель их не попробовал и не одобрил. 1588. Продажа, заключенная с оговоркой об испытании, всегда предполагается заключенной под отлагательным условием. 1589. Обещание продать равносильно продаже, если имеется взаимное соглашение обеих сторон о вещи и о цене. 1590. Если при обещании продать был дан задаток, то каждому из договаривающихся предоставляется отступить от обещания: тому, кто дал задаток, теряя его, и тому, кто получил задаток, возвратив его в двойном размере. 1591. Покупная цена должна быть определенной и указана сторонами. 1592. Однако цена может быть предоставлена определению третьего лица; если третье лицо не хочет или не может произвести оценки, то продажа считается несостоявшейся. 1593. Расходы по совершению договора и другие расходы, относящиеся к продаже, возлагаются на покупателя. Глава II. Лица, которые могут покупать или продавать 1594. Все те, кому закон этого не запрещает, могут покупать или продавать. 1595. Договор продажи может совершаться между супругами лишь в следующих трех случаях: 1) в случае если один из супругов уступает имущество другому супругу в виде оплаты его прав, при наличии установленной судом раздельности имуществ; 2) в случае если уступка, которая делается мужем жене даже при отсутствии раздельности имуществ, происходит в силу законной причины, как-то: помещение денег, вырученных за ее отчужденную недвижимость, или денег, принадлежащих жене, если эта недвижимость или деньги не входят в общее имущество; 3) в случае если жена уступает свое имущество мужу в целях уплаты той суммы, которую она обещала ему в качестве приданого, если не установлена общность имуществ. Но это не затрагивает в этих трех случаях прав наследников договаривающихся сторон, если имеется косвенная выгода. 1596. Не могут стать собственниками, в силу судебного решения [78][20], ни сами, ни через подставных лиц: опекуны - собственниками имущества лиц, над которыми они осуществляют опеку; доверенные - собственниками имущества, продажа которого на них возложена; администраторы - собственниками имуществ коммуны или публичных учреждений, вверенных их попечению; должностные лица - собственниками государственных имуществ, продажа которых производится ими в порядке выполнения обязанностей службы. Глава III. О вещах, которые могут быть продаваемы 1598. Все то, что находится в обороте, может быть продаваемо, если особые законы не воспретили отчуждения. 1599. Продажа чужой вещи является ничтожной; она может дать основание для взыскания убытков, если покупатель не знал, что вещь принадлежит другому лицу. 1600. Нельзя продать наследство живого лица даже с его согласия. 1601. Если в момент продажи проданная вещь уже погибла целиком, то продажа является ничтожной. Если погибла лишь часть вещи, то на выбор приобретателя предоставляется: или отказаться от продажи (т. е. от договора купли-продажи), или потребовать сохранившуюся часть, возбудив вопрос об определении цены посредством распределения всей цены между погибшей и сохранившейся частями. Глава IV. Об обязательствах продавца Отделение I. Общие постановления 1602. Продавец должен ясно указать то, к чему он обязывается. Всякий неясный или двусмысленный договор толкуется против продавца. 1603. У продавца имеются два основных обязательства: обязательство предоставить вещь и гарантировать вещь, которую он продает. Отделение II. О предоставлении [вещи] 1604. Предоставлением вещи является перенесение проданной вещи во власть и владение покупателя. 1605. Обязанность предоставить недвижимость является выполненной со стороны продавца, если он передал ключи, поскольку дело идет о строении, или передал документы, устанавливающие собственность. 1606. Предоставление движимых предметов производится: или посредством действительной передачи, или посредством передачи ключей от строений, где эти предметы находятся; или даже посредством одного соглашения сторон, если вещь не может быть представлена в момент продажи, или если покупатель имел уже эти предметы в своей власти по другому основанию. 1607. Передача бестелесных прав производится или посредством выдачи документов или посредством пользования со стороны приобретателя этими правами с согласия продавца. 1608. Расходы по предоставлению вещи возлагаются на продавца, а расходы по принятию вещи - на покупателя, если не имеется противоположного соглашения. 1609. Предоставление вещи должно быть произведено в месте, где находилась во время продажи вещь, являющаяся предметом продажи, если не было иного соглашения. 1610. Если продавец не предоставит вещи в то время, которое установлено сторонами, то приобретатель может, по своему выбору, требовать или уничтожения продажи, или ввода его во владение, если опоздание произошло лишь вследствие действий продавца. 1611. Во всех случаях продавец должен быть присужден к уплате убытков, если вследствие непередачи в обусловленный срок для приобретателя произошел ущерб. 1612. Продавец не обязан предоставить вещь, если покупатель не уплачивает цены и если продавец не согласился на установление какого-нибудь срока для платежа. 1613. Он не обязан предоставить вещь, хотя бы он согласился на установление срока для платежа, если после продажи покупатель объявлен несостоятельным или разорился, вследствие чего продавцу угрожает неминуемая опасность лишиться получения цены; это не применяется в случаях, когда покупатель представил поручителя, принявшего ответственность за платеж в срок. 1614. Вещь должна быть предоставлена в том состоянии, в каком она находится в момент продажи. С этого дня все плоды принадлежат приобретателю. 1615. Обязательство предоставить вещь распространяется на все принадлежности вещи и на все то, что было предназначено для постоянного пользования вещью. 1616. Продавец обязан предоставить вещь в таком виде, как это указано в договоре, с нижеуказанными изменениями. 1617. Если продажа недвижимости была совершена с указанием ее пространства, выраженного в определенных мерах, то продавец обязан предоставить приобретателю, если последний этого требует, то количество, которое указано в договоре. Если это невозможно для продавца, или если последний этого не требует, то продавец обязан согласиться на пропорциональное уменьшение цены. 1618. Если, наоборот, в случае, указанном в предыдущей статье, пространство оказывается большим, чем установлено в договоре, то приобретатель имеет право выбора: или дать дополнение к цене, или отказаться от договора, если [действительное] пространство превосходит на одну двадцатую пространство, установленное в договоре. 1619. Во всех других случаях: либо когда продана телесная определенная вещь, либо когда продажа имеет своим предметом различные и отделенные друг от друга участки, либо когда продажа [договор о продаже] начинается с указания меры или с обозначения предмета, сопровождаемого указанием меры, то выражение этой меры не дает основания ни для какого-либо дополнения к цене в пользу продавца за излишек меры, ни для какого-либо снижения цены в пользу покупателя за меньшую меру, поскольку различие действительной меры и меры, выраженной в договоре, составляет одну двадцатую часть, в большую или меньшую сторону, стоимости всей совокупности предметов, если нет противоположного соглашения. 1620. В случае, когда, согласно предыдущей статье, имеется основание для увеличения цены за превышение меры, приобретателю предоставляется на выбор: или отказаться от договора, или дать добавление к цене - и к тому же с процентами, если oн сохранил за собой недвижимость. 1621. Во всех случаях, когда приобретатель имеет право отказаться от договора, продавец обязан возвратить ему, кроме цены, если продавец ее получил, и издержки по совершению договора. 1622. Иск со стороны продавца о дополнении к цене и иск со стороны приобретателя о снижении цены или о расторжении договора должны быть предъявлены в течение года со дня заключения договора под страхом потери права. 1623. Если по одному договору было продано два участка за общую цену, с указанием меры каждого их этих участков, и если пространство окажется меньшим в одном участке и большим в другом, то производится зачет до указанного в договоре пространства; иск о дополнении или об уменьшении цены имеет место лишь согласно вышеуказанным правилам.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2025 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|