Знак Хаоса 3 страница
— А как она называется? Дэйв поднял голову и покосился на меня. — Страж Четырех Миров. Разве вербовщик не говорил? — Нет, — со вздохом ответил я. — Не найдется ли у тебя закурить? — К сожалению, ничего не осталось, — сказал я, поскольку использовал в пещере весь свой трубочный табак. Я прошел между двух скал, чтобы еще разок взглянуть на Стража Четырех Миров. В конце концов, это и есть разгадка, которую я искал, и к тому же объяснение многочисленных шифровок в дневнике Мелмана. Под стенами валялись новые трупы. Казалось, их разбросал ветер, продолжавший кружить, словно смерч, вокруг замка. Но вот солдаты из свежего пополнения полезли вверх по лестницам. Один из них держал знамя. Мне оно показалось знакомым, хотя чье оно, вспомнить я не мог. Черно-зеленое, с геральдическими зверями, грозно рычащими друг на друга. Две лестницы уже были прислонены к стене, завязался жестокий бой. — Похоже, часть атакующих прорвалась внутрь, — заметил я. Дэйв поспешил подойти ко мне и уставился на сцену боя. — Ты прав, — признался он, — впервые такое вижу. Если они сумеют открыть эти проклятущие ворота, им может повезти. Вот уж не думал... — А давно это было? — спросил я. — Ну, когда твоя армия штурмовала крепость? — Лет восемь-девять, а может, и десять назад... А эти ребята, видать, молодцы! — А из-за чего, собственно, драка? Дэйв повернулся и пристально посмотрел на меня: — Неужто и в самом деле не знаешь? — Да я только что прибыл сюда. — Есть, пить хочешь? — По правде говоря, хочу. — Тогда пошли. Он взял меня за локоть и повел назад, к проему между двумя скалами, потом указал на узенькую тропинку. — Куда мы направляемся? — спросил я. — Я живу поблизости. Кормлю дезертиров по старой памяти. Так и быть, и тебя покормлю.
— Спасибо. Скоро мы дошли до места, где тропа разветвлялась, свернули направо и стали подниматься вверх. Мы шли мимо скалистых уступов с трещинами и расселинами, в одну из которых и нырнули. Пройдя немного, Дэйв остановился у низкого входа в пещеру. Кошмарный запах гнили ударил мне в нос. Я услышал, как внутри жужжат мухи. — Здесь я живу, — заявил Дэйв. — Приглашаю тебя войти. Правда, тут немного... воняет. — Не беда, — ответил я, — подожду тебя снаружи. Он нырнул в пещеру, а мой аппетит сильно уменьшился, в особенности когда я подумал о том, что он может здесь хранить. Через пару минут Дэйв вернулся с вещевым мешком на плече. — Принес кое-что вкусненькое, — обрадовал он меня. Я зашагал назад по расселине. — Эй! — крикнул Дэйв. — Ты куда? — Назад на уступ, тут что-то душновато, — сообщил я. — Хорошо, — согласился он и пошел за мной. В вещмешке у него оказались две неоткупоренные бутылки вина, пара фляг с водой, свежий на вид хлеб, банки с мясными консервами, несколько твердых яблок и непочатая головка сыра. Мы сели под открытым небом на низкую каменную плиту, и он знаком показал мне, чтобы я хозяйничал сам. Из предосторожности я лишь выпил воды и взял яблоко. — У этой крепости бурная история, — начал Дэйв, вынув из-за пояса небольшой нож и отрезав кусок сыра. — Не знаю точно, когда и кто ее построил. Видя, что он собирается открывать бутылку ножом, я остановил его и прибег к весьма простому фокусу с Логрусом. Логрус среагировал мгновенно, и я подал Дэйву штопор. Откупорив бутылки, Дэйв протянул одну из них мне, вторую взял себе. Из соображений гигиены я был ему за это благодарен, хотя и не собирался выпить целую бутылку. — Вот что значит быть запасливым! — восхитился Дэйв, глядя на штопор. — Нужная вещица. — Оставь себе, — предложил я. — Расскажи мне еще что-нибудь о крепости. Кто в ней живет? Как ты оказался в нападающей армии? Кто сейчас штурмует замок?
Он кивнул и хорошенько приложился к бутылке. — Первым хозяином ее был чародей по имени Шару Гаррул. Внезапно сюда приехала королева моей страны. — Дэйв немного помедлил, посмотрел вдаль, затем презрительно фыркнул: — Политика!.. Точно не знаю, какова была причина ее визита. До тех пор я и понятия не имел об этом чертовом месте! Однако она пробыла здесь так долго, что люди начали удивляться. Мол, неужто ее здесь держат узницей? А может, она добивается союза с хозяином здешних мест? Или крутит с ним любовь?.. Думаю, она время от времени посылала домой письма — так, ни о чем, морочила людям голову. Если, понятно, она не вела тайную переписку, о которой простым смертным, вроде меня, знать не положено. Она взяла с собой довольно большую свиту с почетной охраной — полагаю, не просто для показа. Эти парни были крепкие ветераны, хотя и разряженные в пух и прах. Так что не совсем ясно, что там в ту пору происходило. — Позволь задать один вопрос, — вставил я. — Какова была во всем этом роль твоего короля? Ты о нем не упомянул, а уж он-то, поди, должен был знать... — Король наш умер, — объявил Дэйв. — А королева, надо сказать, была прелестной вдовушкой. Большинство ее кавалеров были либо видные военачальники, либо могущественные аристократы. Но она лишь брала их по очереди в любовники и натравливала разные фракции друг на друга. Уезжая сюда, королева оставила править государством своего сына. — Значит, принц был уже достаточно взрослым, чтобы управлять страной? — Да! Он-то, по правде говоря, и начал эту чертову войну. Он собрал войско, но оно показалось ему недостаточно сильным, и принц связался со своим другом детства, человеком, который считался вне закона, однако командовал большим отрядом наемников. Имя Далт тебе что-нибудь говорит? — Стоп! — воскликнул я. Я тут же вспомнил историю—-ее мне как-то рассказывал Джерард — про странного человека по имени Далт, который однажды во главе собственной армии повел войну против Амбера. И, как ни странно, довольно успешно. Пришлось позвать самого Бенедикта, чтобы отразить нападение. Войско Далта было разбито у подножия Колвира, а его самого тяжело ранило. Все думали, что выжить он никак не мог, но мертвым его никто не видел.
— А где твой дом? — спросил я. — Ты ни разу не упомянул его. Откуда ты, Дэйв? — Из Кашфы. — И твоей королевой была Джасра? — Так ты слыхал о нас? Ну а ты-то сам откуда? — Из Сан-Франциско, — ответил я. Он покачал головой: — Первый раз слышу про такое местечко. Послушай-ка, глаза у тебя зоркие? — А что? — Недавно мы смотрели с тобой на поле боя. Ты не разглядел знамя атакующих? Глаза у меня уже не те, что были. — Черно-зеленое знамя с какими-то животными. Дэйв присвистнул: — Лев, терзающий единорога... Клянусь, это знамя Далта! — А что это значит? — А то, что он ненавидит Амбер! Кажется, даже воевал с ними однажды. Я глотнул вина — вполне приличное. Стало быть, это тот самый человек... — Тебе известно, почему он ненавидит их? — спросил я. — Вроде бы они убили его мать, — ответил Дэйв, — в каких-то там пограничных войнах. Подробностей не знаю. Я открыл банку с мясом, отрезал кусок хлеба и сделал себе сандвич. — Будь любезен, продолжай рассказ. — А на чем я остановился? — Принц позвал на помощь Далта, потому что беспокоился о своей матери. Ему срочно было необходимо пополнить свое войско. — Да, именно так. И как раз в то время меня забрали в армию, в пехоту, простым солдатом. Принц и Далт повели нас сквозь Тьму, и мы явились сюда. А после делали то, что делают сейчас вон те парни. — И что было дальше? Дэйв засмеялся: — С самого начала нам не повезло. Видно, кто-то, повелевающий стихиями, был против нас. Ты видел смерч, недавно кружившийся над атакующими? Когда мы начали штурм, земля тряслась, гром гремел, молнии сверкали... Но мы все же пробились к стенам! На моего брата пролилась горящая смола, и он у меня на глазах умер от ожогов. И тогда я решил, что с меня довольно. Бросился бежать и вскарабкался сюда. Никто меня не преследовал. Может, и зря я это сделал, но кто знал, как пойдут дела. А возвращаться было поздно. Они оттяпали бы мне голову или кое-что другое. — Ну а дальше? — У меня сложилось впечатление, что штурм подтолкнул Джасру. Похоже, она с самого начала собиралась покончить с Шару Гаррулом и завладеть этим краем, только хотела сперва войти к нему в доверие, а потом уже нанести удар. Кажется мне, что она побаивалась этого старика. Но когда ее армия появилась у стен замка, у нее не было выбора. Ей пришлось действовать, хотя она и не была к этому готова. Она вызвала его на дуэль волшебников, а ее охрана не позволила его людям вмешаться. Джасра победила, хотя ей тоже досталось. Она рассвирепела от того, что ее сын без приказа привел сюда армию. Так или иначе, ее охрана открыла ворота, и Страж Четырех Миров оказался у нее в руках. Вот что я имел в виду, говоря, что штурмом крепость не одолеть. Ее взяли обманом.
— Откуда ты все это знаешь? — Я уже говорил, что укрываю и кормлю дезертиров — они-то и рассказали мне. Я понял из твоих слов, что были и другие попытки взять замок. Значит, уже после того, как им овладела Джасра? Дэйв кивнул и хлебнул еще вина. —-Да, видно в Кашфе был переворот, пока она и ее сын торчали здесь. Дворянин Касман, брат одного из убитых любовников королевы, парня по имени Джасрик, получив власть, решил убрать с пути и ее, и принца. Он штурмовал эту крепость раз шесть. И ничего не добился. В конце концов ему пришлось отступить. Позже Джасра куда-то отослала сына, может, для того чтобы он сколотил новую армию и попытался вернуть ей трон. Не знаю. Это было давно. — А что случилось с Далтом? — Они заплатили ему. Отдали часть награбленного. А награбили там немало. И Далт со своим войском отправился туда, откуда явился. Я сделал еще глоток и отрезал кусок сыра. — Как же ты жил здесь эти годы? Поди, было нелегко? Дэйв кивнул: —- Да уж, хуже некуда. Но я не знаю дороги домой. Нас сюда доставили странными путями. Мне казалось, я понимаю, где мы находимся, но, когда начал искать дорогу, понял, что мне ее не найти. Я мог бы хоть сейчас уйти, отправиться на поиски, да боюсь вовсе заблудиться. К тому же от меня здесь польза. Кто бы ни победил, эти дома за пределами стен можно отстроить. А местные жители считают меня святым. Они думают, будто я живу отшельником, чтобы молиться и размышлять о Боге. Когда я спускаюсь к ним, они просят меня благословить их и приносят пищу, которой мне хватает надолго. — Так ты святой? — Я прикидываюсь святым. Это дает им радость, а меня кормит. Только не говори ничего... — Конечно, не скажу. Да они мне и не поверили бы. Он снова засмеялся: — Ты прав. Я поднялся и сделал несколько шагов назад по тропе, чтобы еще раз взглянуть на Стража Четырех Миров. Лестницы лежали на земле, мертвецов стало еще больше. Судя по всему, бой внутри цитадели не шел.
— Ворота еще не открыты? — спросил Дэйв. — Нет, не думаю, что у тех, кто прорвался, хватило сил. — А черно-зеленые знамена видишь? — Тоже что-то не видно. Он поднялся и подошел ко мне, держа в руках обе бутылки. Подал мне мою, и мы оба сделали по глотку. Внизу солдаты стали отступать от стены. — Как ты думаешь, они решили снять осаду или перегруппировываются для нового наступления? — спросил меня Дэйв. — Пока еще трудно сказать. — Во всяком случае, нынче ночью там будет чем поживиться. Спустись вниз и сможешь забрать все, что сумеешь унести. — Интересно, — заметил я, — почему Далт решил напасть на них, если он в добрых отношениях с королевой и ее сыном? — Отношения-то у него добрые только с сыном, — ответил Дэйв. — Старая леди — отменная сука. Ну и, в конце концов, он наемник. Может, ему платит Касман. — А может, Джасры вообще там нет, — предположил я, не имея представления о темпе местного течения времени, но вспомнив свою недавнюю встречу с этой дамочкой. — Между прочим, как зовут принца? — Ринальдо. Такой здоровенный рыжий парень. — Так она его мать! — непроизвольно воскликнул я. Дэйв засмеялся: — А как, по-твоему, становятся принцами? Надо, чтобы твоя мать была королевой, — Так его отец — Брэнд? Брэнд, принц Амбера? Он кивнул. — Выходит, ты слыхал про эту историю? — Краем уха, не все, — ответил я. — Расскажи мне. — Ну, она связалась с одним типом из Амбера, с принцем по имени Брэнд. По слухам, они познакомились на одной совместной волшебной операции и это была любовь с первой крови. Джасра пыталась удержать его, и я слыхал, будто они даже тайно поженились. Однако его вовсе не прельщал трон Кашфы, хотя она только его и хотела посадить на этот трон. Он много путешествовал, надолго отлучался. Поговаривали, что несколько лет назад именно он был виновником Дней Мрака и что он погиб в большом сражении между Хаосом и Амбером от руки своего родственника. — Да, — кивнул я, и Дэйв бросил на меня странный взгляд. Прочитав в нем и замешательство, и подозрение, я тут же поспешил добавить: — Расскажи мне еще что-нибудь о Ринальдо. — Добавить особенно нечего. Она родила его и, по слухам, научила кое-чему из своего искусства. Отца своего парень толком не знал — Брэнд редко бывал дома. Ринальдо рос непутевым. Несколько раз убегал из дома, связался с бандой преступников. — Людьми Далта? — спросил я. Дэйв кивнул. — Разъезжал с ними на лошадях, хотя мать в то время обещала награду за головы некоторых из них. — Погоди-ка минутку! Ты говоришь, она ненавидела этих разбойников, и наемных убийц... — «Ненавидела» — пожалуй, слишком сильно сказано. Она о них и думать не думала, покуда ее сын не связался с ними. Вот тогда она рассвирепела. — Боялась, что окажут на него дурное влияние? — Нет. Я думаю, Джасре не нравилось, что они принимали Ринальдо всякий раз, стоило ему с ней разругаться и убежать. — Но ведь по твоим же словам, после того как Далт помог ей победить Шару Гаррула, она отдала ему часть награбленных сокровищ и позволила уйти. — Так оно и было. Тогда Ринальдо сильно поскандалил со своей мамочкой, и под конец ей пришлось уступить. Это был один из тех редких случаев, когда парнишка выступил против нее и одержал верх. После чего Джасра приказала казнить всех свидетелей, всех, кто знал об этом. Но нескольким парням удалось удрать. Они-то мне и рассказали. — Крутая дамочка. — Ага. Мы вернулись назад к тому месту, где сидели, и еще немного пожевали. Песня ветра в расселинах зазвучала громче, на море начался шторм. Я спросил Дэйва про собакообразных чудищ, и он сказал, что они обретаются в здешних местах и скорее всего будут жрать этой ночью трупы погибших. — Мы делим добычу, — объяснил он. — Я беру припасы, вино и ценности, а им нужны только трупы. Похоже было, что Дэйв вдруг испугался, не вздумаю ли я ограбить мертвых. — Да ведь и брать-то у них особенно нечего. Какие там ценности?! — спохватился он. — Все моя жадность. Расписал, будто и впрямь там можно набрать много добра... — Твоя правда, — согласился я. — А как ты попал сюда, Мерль? — быстро спросил Дэйв, явно желая сменить тему. — Пешком, — ответил я. — Что-то не больно, похоже на правду. Добровольно сюда еще никто не приходил. — Я и не знал, что попаду сюда. И не думаю здесь долго задерживаться, — сказал я, увидев, что он достал свой нож и играет им. — В такое время ни к чему спускаться вниз и просить гостеприимства. — Ты прав, ничего не скажешь. Уж не собирался ли в самом деле старый плуг напасть на меня, чтобы защитить свой тайник с награбленными ценностями? Видно, он порядком спятил, живя здесь один в зловонной пещере и прикидываясь святым. — А ты хочешь вернуться в Кашфу? — спросил я. — Я мог бы показать тебе дорогу. Он бросил на меня испытующий взгляд: — Что ты знаешь о Кашфе? Ведь сам меня расспрашивал о ней. А теперь говоришь, будто можешь отослать меня домой. — Стало быть, ты не хочешь возвращаться? Дэйв вздохнул: — По правде говоря, не хочу. Слишком поздно. Теперь мой дом здесь. Мне нравится быть отшельником. Я пожал плечами. — Ну что ж, спасибо, что накормил меня, и за новости спасибо. Я поднялся на ноги. — А куда ты теперь пойдешь? — спросил Дэйв. — Думаю побродить здесь немного и отправиться домой. Увидев у него в глазах сумасшедший огонек, я попятился. Дэйв поднял нож, пальцы крепче сжали рукоятку. Потом опустил его и стал резать сыр. — Вот, возьми кусок сыра, если хочешь, — предложил он. — Нет, я сыт. Спасибо. — Я только хотел сэкономить твои деньги. Счастливого путешествия. — Ладно, и ты бывай здоров. Я направился назад к тропинке, слыша, как он хихикает у меня за спиной. Потом звуки утонули в ветре. Несколько часов я потратил на разведку, бродил вокруг по холмам, спустился вниз к дымящейся трясине, прошелся по берегу моря. Прогулялся по твердой почве, пересек ледяной перешеек, держась подальше от Стража Четырех Миров. Я хотел как можно точнее запомнить это место, чтобы найти потом дорогу через Царство Теней. По пути я натыкался на стаи диких собак, которых, по счастью, больше интересовали трупы, чем то, что движется. На каждой топографической границе стояли указательные камни со странными надписями. Для чего они были поставлены, я не понял; решил, что в помощь составителям карты. В конце концов я с трудом вытащил один из них из горячей земли и прошел примерно пятнадцать футов по льду и снегу. Почти в тот же миг земля дрогнула так сильно, что я упал, едва успев вовремя отползти от разверзнувшейся трещины, из которой стал извергаться гейзер. Менее чем за полчаса горячая вода растопила в снегу и льду узкую полоску. К счастью, я шел довольно быстро и успел удалиться от опасного места, чтобы наблюдать за этим явлением с почтительного расстояния. Но мне предстояло увидеть еще и не такие чудеса. Я устроился на земле среди огромных камней в том самом месте, откуда начал обследовать вулканический участок. Там я отдохнул немного, глядя, как маленький сегмент территории меняется прямо на глазах, а ветер далеко разносит дым и пар. Камни шатались и катились по склону. Черные вороны шарахались от горячих фонтанов и взлетали ввысь. Затем я засек движение, которому вначале приписал сейсмический характер. Передвинутый мною указательный камень слегка дрогнул, а через секунду приподнялся над землей. С постоянной скоростью — словно его левитировали — пересек по прямой разрушенный участок и занял свое прежнее место. Все замерло. Чуть погодя все вновь пришло в движение, но теперь затрещал начал ломаться и ползти лед отвоевывая оттаявшую территорию и занимая прежние позиции. Я вызвал зрение Логруса и увидел, что каменный столб окружен неярким свечением, которое соединялось с длинной, ровной и устойчивой полоской света такого же оттенка, идущего от высокой задней башни Стража. Я стоял как заколдованный. Многое бы я дал, чтобы оказаться внутри этой башни. Внезапно сначала со вздохом, потом со свистом оттуда вырвался вихрь. Кружась, становясь все темнее и мрачнее, он направился ко мне, приняв форму хобота какого-то огромного облачного слона, заполонившего все небо. Я повернулся и стал карабкаться выше по склону между камней. Но темный вихрь преследовал меня, словно его направлял чей-то мозг. Поднимаясь над неровными уступами, он нигде не прерывался, что говорило о его искусственной природе — скорее всего волшебной. На то, чтобы создать магическую защиту, а тем более запустить ее в действие, требуется определенное время. К сожалению, мой выигрыш во времени составлял не более одной минуты, а этого могло и не хватить. Увидев за следующим поворотом длинную узкую расселину, зигзагообразную, как молнию, я лишь на секунду задержался, нырнул в нее и стал спускаться. А за спиной грохотал посланный башней вихрь... Тропа уходила вниз, и я бежал по ней, повторяя ее изломы и изгибы. Шум сзади перерос в рев, взметнулось облако пыли, я закашлялся. На меня обрушился град мелкого щебня. Я прыгнул вниз с высоты около восьми футов, упал ничком и закрыл голову руками, рассчитывая на то, что вихрь промчится надо мной. Лежа, я бормотал заклинания, призывающие на помощь высшие силы, хотя не был уверен, что они способны противостоять столь сильному натиску. Когда наступила тишина, я помедлил, не вскочил тут же на ноги. Быть может, управлявший смерчем ослабил его, решив, что я уже вне досягаемости. А возможно, я оказался в самом центре тропического циклона, который успеет еще проявить себя. Я не встал, но поднял голову, чтобы увидеть, что происходит — по натуре я человек любознательный. Из центра вихря на меня кто-то смотрел. Разумеется, это была проекция, больше натуральной величины и не вполне четкая. На голове у этого существа был капюшон, на лице — яркая синяя маска, напоминающая маски хоккейных вратарей. На маске было две вертикальные прорези для дыхания, из которых струился бледный дымок — штрих, на мой взгляд, чересчур театральный. Серия небольших отверстий чуть ниже производили впечатление саркастической кривой ухмылки. До моих ушей донеслись искаженные звуки смеха. — Не перестарался ли ты малость? — спросил я, вползая в нишу и загораживаясь Логрусом. — Для празднования Дня всех святых — согласен, в самый раз. Но ведь мы все здесь взрослые, не правда ли? Пожалуй, обычная простенькая маска лучше подошла бы... — Ты передвинул мой камень! — У меня определенный академический интерес к подобным вещам, — ответил я, чуть расслабляясь. — Не вижу повода для расстройства. Это ты, Джасра? Я... Шум возобновился; сначала негромкий, он перерос в грохот. — Давай заключим сделку. Ты отзываешь смерч, а я не буду больше трогать твои каменные столбы. В ответ раздался хохот, шум еще более усилился. — Слишком поздно, — был ответ. — Если ты не круче, чем выглядишь. Черт побери! Битву не всегда выигрывает сильный; часто побеждают хорошие ребята — судя по тому, кто пишет впоследствии мемуары. Я попытался спроектировать Логрус на иллюзорную маску и, найдя. звено, отверстие, ведущее к источнику, ударил электрическим разрядом в то, что находилось за ним. Раздался вопль. Маска съежилась, вихрь исчез, а я вскочил на ноги и снова бросился бежать. Я не хотел, чтобы существо, которое я ударил, вновь обретя силу, застало меня на прежнем месте. У меня был выбор: идти в обход через Тени либо найти более короткий путь отступления. Если колдун засечет меня, когда я скользну в Царство Теней, он последует за мной по пятам. Итак, я вытащил свою колоду и достал карту Рэндома. За следующим поворотом дороги мне пришлось остановиться, потому что проход сузился и по нему было не пробраться. Я поднял карту и устремил к ней внутренний взгляд. Контакт возник почти немедленно. Но даже когда образ материализовался, я попробовал его на ощупь, опасаясь, что это опять моя Немезида в синей маске, жаждущая настичь меня. Фигура Рэндома выступила отчетливее. Он сидел перед барабаном с палочками в руке. Потом отложил палочки и поднялся. — Самое время нам встретиться, — сказал дядюшка и протянул мне руку. Я уже успел дотронуться до него, когда в лицо мне ударило нечто подобное гигантской волне. Я прошел сквозь это и оказался в музыкальном салоне Амбера. А когда Рэндом открыл рот, собираясь произнести некую тираду, на нас обрушился каскад цветов. Стряхивая фиалки с рубашки, он взглянул на меня и изрек: — Я предпочел бы, чтобы ты выразил свои чувства словами.
Глава 4
Описание действующих лиц: цели разные, атмосфера весьма прохладная... Солнечный день, прогулка после легкого завтрака по саду, беседа, прерываемая долгими паузами, односложные ответы, недосказанные фразы, натянутость и напряженность тона, свидетельствующая об отсутствии взаимопонимания... Сидим на скамейке, любуемся цветочными клумбами, думаем каждый о своем, говорим ничего не значащие слова... — Ну хорошо, Мерль! Так что происходит? — Не понимаю, о чем ты говоришь, Джулия. — Не валяй дурака. Я прошу тебя лишь ответить напрямик. — На какой вопрос? — Куда ты увел меня с берега в ту ночь?.. Где находится это место? — Это... это был лишь сон. — Чушь собачья! — Она повернулась ко мне. Лицо ее вспыхнуло, глаза заблестели, но на моем лице она не прочла ответа. — Я много раз приходила сюда, пыталась найти путь, по которому мы тогда, шли. Здесь нет пещеры. Здесь ничего нет! Куда все это подевалось? Что происходит? — Может, был сильный прилив... — Мерль! Ты что, считаешь меня идиоткой? Дороги, по которой мы шли, не существует. Никто в округе не слышал о подобных местах. Да и с точки зрения. географии это немыслимо. И время дня и времена года несколько раз менялись. Единственное объяснение этому— сверхъестественное, или паранормальное явление, называй как хочешь. Скажи мне, что произошло? Ты должен объяснить, ведь тебе это известно!.. Что случилось? Куда мы попали? Я отвел взгляд, посмотрел на свои ботинки, потом на цветы... — Я... не могу сказать. — Почему? — Я... Ну что я мог ответить? И дело не только в том, что мой рассказ о Царстве Теней мог значительно поколебать, а то и вовсе разрушить ее представление о реальной действительности. Главная загвоздка была в том, что пришлось бы объяснять, откуда мне это известно, а значит, и сказать, кто я такой и откуда. А я боялся открыть ей правду. Я сказал себе, что это положит конец нашим отношениям, так же как мой отказ ответить на ее вопрос. И предпочел расстаться с Джулией, оставив ее в неведении. Позднее, гораздо позднее я понял — истинной причиной моего нежелания дать правдивое объяснение было то, что я не доверял ей. И не только ей, а вообще всем. Знай я ее дольше, лучше, я, быть может, и удовлетворил бы ее любопытство. Впрочем, трудно утверждать наверняка. Мы никогда не произносили слово «любовь», хотя, возможно, оно мелькало в ее мыслях, как и в моих. Итак, я ответил ей: — Я не могу тебе этого сказать. — Ты обладаешь сверхъестественной силой, которой не хочешь со мной делиться? — Считай так, если хочешь. — Я сделаю все, что ты пожелаешь; дам любое обещание, какое ты потребуешь от меня. — Не могу ничего сказать тебе. У меня есть на то причина. Она встала, подбоченилась: — Так ты не желаешь быть со мной откровенным? Я покачал головой. — Видно, ты живешь в мире одиночества, маг, если не пускаешь в него даже тех, кто любит тебя. В тот момент я счел это ее последней уловкой, еще одной попыткой заставить меня открыться. Мое решение созрело окончательно. — Я этого не говорил. — Да говорить и не к чему. Твое молчание достаточно красноречиво!.. Если тебе известна дорога в ад, можешь отправляться туда немедленно! Прощай! — Джулия, не надо... Она предпочла меня не услышать. Тихая, покойная жизнь с цветами...
Пробуждение. Ночь. Осенний ветер за окном. Сны. Бестелесная пульсирующая кровь жизни... Я опустил ноги с кровати и сел, протирая глаза, массируя виски. Был солнечный день, когда я кончил рассказывать Рэндому свою историю, и он велел мне хорошенько выспаться. Я страдал из-за разницы во времени и был сильно измотан. Который час? Понятия не имею, но только вряд ли мне удастся снова заснуть. Я потянулся, встал, привел себя в порядок и надел чистую одежду. Хотелось есть, но я решил не шуровать в кладовке, а пойти куда-нибудь перекусить. Выходя из дома, я захватил теплый плащ. Потянуло прогуляться — ведь я так давно, пожалуй, несколько лет не был за пределами дворца, не бродил по городу. Я спустился вниз, прошел через несколько комнат в большой зал, соединенный с коридором, в который я мог попасть сразу, спустившись с лестницы. Но тогда я упустил бы возможность полюбоваться прекрасными шпалерами с идиллическими сельскими сценами. На одной из шпалер изображен завтрак на траве, на другой — сцена охоты, где великолепного оленя-самца преследуют собаки; кажется, у оленя есть шанс спастись, если он сумеет сделать гигантский прыжок... Пройдя через зал и коридор, я подошел к боковому входу во дворец, где скучавший стражник по имени Джорди, заслышав мои шаги, насторожился. Я решил поболтать с ним и узнал, что он будет дежурить до полуночи, то есть еще почти два часа. — Собираюсь прошвырнуться по городу... Скажи, где здесь можно неплохо поужинать в это время? — А что вы предпочитаете на ужин? — Дары моря. — В «Лужайке скрипача»note 38, примерно в двух третях пути отсюда до Большой площади. Еда там — пальчики оближешь, шикарное заведение! Я покачал головой: — Не хочу в шикарное. — «Сеть» — тоже хороший рыбный ресторанчик на углу Кузнечной и Скобяной. — Ты сам-то туда не ходишь? . — Ходил раньше. Но не так давно его завсегдатаями стали дворяне и богатые торговцы. Теперь мне в нем сидеть неуютно. У них там что-то вроде клуба. — Черт побери! Мне совсем неохота ни с кем вести беседы. Я просто намерен съесть кусок хорошей свежей рыбы. — Ну, тогда нужно прогуляться довольно далеко. Если вы пройдете к докам, то на западной стороне бухточки... Однако, пожалуй, туда вам лучше не ходить. Уже поздно, а когда стемнеет, там небезопасно. — Это случайно не Мертвый тупик? — Да, его так называют, потому что там поутру иногда находят трупы. Может, все же вам не стоит идти туда одному? Ступайте лучше в «Сеть».
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|