Право Стать Хорошим Человеком и Право Отказаться от Этого.
Глава 4 Право Стать Хорошим Человеком и Право Отказаться от Этого. Black.
Часть 1 " Они опаздывают... ", раздражённо ворчала Ёмикава Айхо, находясь в одной из комнат своей квартиры, слишком дорогой для зарплаты учителя. " Сколько нужно времени, чтобы купить продукты в ближайшем супермаркете? " " Нет ничего плохого в том, чтобы бездельничать", лениво протянула Ёшикава Кикё, которая валялась на мягком диване, наблюдая за повторным показом дорамы. " В конце концов, они ведь дети. " " Ну, да, но... " " Ммххх. " В отличие от двух апатичных взрослых, Ласт Ордер казалась довольно расстроенной. Она ходила взад-вперёд между окном на балкон и телевизором. " '... У Мисаки плохое предчувствие', — сообщает Мисака Мисака, во время серьезного размышления. " "? " " 'Эта новая Мисака всегда мешается, и кто знает, что она сейчас может с ним делать... Ах, неужели у Мисаки пытаются отобрать главную роль?! ', — восклицает Мисака Мисака, пока выражает своё потрясение!! " " Кикё, что думаешь? " " Не стоит недооценивать мозг до формирования вторичных половых признаков, Айхо. Грубость и отсутствие последовательности мыслей нельзя назвать нормой. " " 'Но Мисака не намерена наследовать эти жалкие аспекты оригинала! ', — отвергает Мисака Мисака, пока быстро принимает меры!! 'Мисака готова найти решение в любое время!! '" До ушей Ёмикавы донёсся металлический звон. Ей потребовалась секунда, чтобы понять, что это был звук открывающейся и закрывающейся двери. "... А? " Маленькая девочка исчезла. Когда две женщины направились к выходу и увидели, что её маленькие туфли пропали, то лихорадочно отправились на поиски.
Часть 2 " Странно. " Ханзо с досадой посмотрел на свой мобильный телефон. " Сколько бы раз я ни пытался, не могу связаться с Курувой. " " Эй, не значит ли это...? " " Они знают, что я сбежал с Фремией. Возможно, они позаботились о тех, кто мог бы мне помочь. " " Мы должны попытаться найти её. " " Как? " — ответил Ханзо. " Маловероятно, что мы наткнёмся на неё, просто бегая вокруг. Вдобавок... мы даже не знаем, жива ли она до сих пор. " " Тогда...!! " — перебил его Хамазура. " Тогда мы должны хотя бы попытаться её найти. То, что ты не можешь с ней связаться, не обязательно означает, что судьба Курувы-чан предрешена. Это может быть критическим моментом. Может быть, она сейчас слишком занята, пытаясь разобраться с противником, и ей некогда отвечать на телефонные звонки. Как бы то ни было, нам нужно сделать хоть что-то. Если мы продолжим сидеть тут, её шансы на выживание только уменьшатся. " Но как конкретно её искать? Хамазура медленно ходил кругами по комнате, размышляя. " Есть идеи, откуда начать? Например, магазин, куда она часто заглядывает. " " Если она действительно в опасности, то будет избегать подобных мест. " " Должно быть что-то, что поможет нам её найти... GPS, камеры видеонаблюдения, охранные роботы, что угодно. Есть ли какая-нибудь система, которую мы можем использовать? " " Курува всегда выбирает маршруты, где нет ничего подобного. " " Вот оно! " — Хамазура расстелил на столе карту. " Места, где нет никаких охранных систем, встречаются довольно редко. Это особенно верно для охранных роботов. Ханзо, отметь такие маршруты на карте. У нас будет гораздо больше шансов, если мы сосредоточим поиски на них, а не будем пытаться охватить весь город разом. " " Даже если их не слишком много, то это как дыры в сети. Всё не будет так просто, как тебе кажется... "
" Охранные роботы патрулируют, двигаясь по определённой схеме. В зависимости от времени, дыры в сети могут закрыться. Когда я видел её в последний раз, она находилась в Седьмом Районе. Если отметим безопасные маршруты в этом месте и прилегающих, то, зная график патрулирования охранных роботов, сможем исключить те пути, которыми она не могла воспользоваться. " " Понял, понял", — отозвался Ханзо и начал рисовать на карте линии. Фремия с тревогой смотрела на Хамазуру и Ханзо, но у них не было времени её успокаивать. Хамазура взглянул на размеченную карту. " Итак, что мне следует делать? " " Нет", — покачал головой Ханзо. " Оставайся здесь. Безопасность Фремии на первом месте. " " Но тебе понадобится помощь, верно?! " " Нельзя оставлять её одну! И о том, чтобы взять её с собой, не может быть и речи! " Два парня некоторое время сверлили друг друга взглядами, но Хамазура, в конце концов, отступил. " Проклятье! " — выругался он и оглядел комнату. "... Тут больше нельзя оставаться. " " Я ухожу. Позаботься о Фремии, пока меня не будет. На этом этаже три выхода. Хамазура, если до этого дойдёт, то забирай её и беги. " " Понял. Я обещаю", — кивнул Хамазура. " А ты обещай, что приведёшь с собой живую и здоровую Куруву-чан, хорошо? " Они слегка пожали друг другу руки, и Ханзо вышел из приватного салона. Как только за ним закрылась дверь, комната погрузилась в тишину. Хамазуре стало казаться, что все вокруг него исчезают один за другим.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|