Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Тушение пожаров на металлургических и машино-строительных предприятиях




При пожаре возможны:

разливы больших количеств горючих жидкостей, расплавленного металла и шлака;

быстрое распространение огня в маслопроводах, кабельных туннелях и этажах, транспортных галереях при повреждении систем гидравлики высокого давления, в маслоподвалах и маслотоннелях по горючему утеплителю покрытий большой площади;

сильное задымление больших объемов на значительном расстоянии от очага горе-ния;

факельное горение газов и жидкостей, выходящих из аппаратов и трубопроводов под давлением и самотеком;

нарушение целостности кислородопроводов;

загазованность территории аммиаком, коксовым, доменным и другими газами, взрывы горючих газов и технологической сажи;

наличие оборудования под высоким напряжением.

При ведении боевых действий необходимо:

установить целесообразность и возможность остановки технологического оборудо-вания и отключения электроэнергии;

выяснить условия прекращения подачи масла в гидросистемы;

определить возможность распространения огня в перегрузочные узлы, транспор-терные галереи, в масло- и кабельные туннели, подвалы и др.;

установить работоспособность стационарных систем пожаротушения;

организовать подачу водяных стволов с большим расходом на тушение и защиту несущих конструкций в транспортных галереях, определить позиции ствольщиков в мес-тах примыкания галерей к перегрузочным узлам;

подавать пену на защиту тоннелей, подвалов, коллекторов и галерей;

вводить водяные стволы с большим расходом для охлаждения элементов покрытия, тушения фонтанного горения масла, выходящего из систем гидравлики;

принять меры с помощью администрации объекта к прекращению подачи масла;

подавать пенные стволы в маслоподвалы для тушения и защиты маслобаков и траншей маслопроводов;

принять меры при авариях, в результате которых произошел разлив расплавленно-го металла и шлака, к ограничению площади разлива и охлаждению зеркала расплава су-хой формовочной землей, шихтой, флюсом, песком, исключая попадание в расплав воды;

следить при охлаждении металлических ферм, колонн и других несущих конструк-ций, а также при тушении пожара на покрытии и внутри цеха за тем, чтобы вода не попала на поверхность расплавленного металла;

принять незамедлительные меры при обнаружении утечки кислорода по ее пре-кращению и разбавлению кислорода инертными газами;

привлечь газоспасательную службу объекта для анализа воздуха.

Ликвидация последствий разрушений

В результате разрушения городской и промышленной застройки пострадавшие ну-ждаются в медицинской помощи и не могут самостоятельно выйти наружу из разрушен-ных зданий и сооружений без посторонней помощи. Людям в заваленных помещениях может понадобиться срочная подача свежего воздуха.

При проведении спасательных работ необходимо:

провести разведку места происшествия и оценить обстановку;

подготовить рабочие площадки для установки машин и механизмов;

отключить инженерные коммуникации от здания, в первую очередь газ и электри-чество;

проводить поиск и спасание людей, находящихся в сохранившихся частях здания, пустотах и на поверхности завала;

проложить каналы или пробить тоннели для подачи кислорода погребенным под завалом людям;

разобрать завалы перед входом (перекрытием или у стены) здания;

пробить проемы в стене или перекрытии.

При ведении боевых действий необходимо:

место и способ производства работ определять в каждом конкретном случае по данным разведки, в зависимости от типа здания, его состояния, характера завала и имею-щихся средств механизации;

оценить обстановку, установить тип здания, его конструктивные особенности, раз-меры и площадь. При оценке обстановки учитывать сезон года, время суток, погодные условия и другие факторы, которые могут оказать существенное влияние на проведение ПАСР;

одновременно с разведкой проложить рукавные линии с ручными лафетными стволами для защиты от огня людей, работающих на завале. Можно использовать стволы на автолестницах и подъемниках;

личный состав, участвующий в проведении разведки и поиске людей, должен об-ращать внимание на запах газа, и если он замечен, работать в СИЗОД, двигаться крайне осторожно, чтобы не вызвать взрыв от резкого соприкосновения с металлическими и ка-менными поверхностями;

перекрыть аварийные коммунально-энергетические сети вблизи разрушенного зда-ния (сооружения), откачать или отвести воду, локализовать или ликвидировать имеющие-ся очаги горения;

укрепить или разрушить строительные конструкции, угрожающие обвалом, приме-няя имеющиеся технические средства;

постоянно следить за составом воздуха на месте аварии, применяя приборы кон-троля среды (содержание кислорода, токсичных и взрывоопасных компонентов, плотность теплового потока) и др.

При небольших завалах, состоящих преимущественно из мелких обломков, воз-можно ведение работ вручную с применением простейших инструментов и средств малой механизации

Личный состав, работающий на разборке завалов, должен быть оснащен ручным и механизированным инструментом. На каждые 2-3 звена должен быть один прибор для резки металла. Звенья должны быть оснащены огнетушителями, комплектами защитной одежды, СИЗОД, дозиметрами.

При работе необходимо строго соблюдать меры по охране труда:

личный состав, работающий на разборке завалов, должен быть в защитных касках и рукавицах. При работе на высоте должен иметь предохранительные пояса и спасательные веревки;

постоянно вести наблюдение за сохранившимися конструкциями;

запрещается обрушивать конструкции на существующий завал, так как это может привести к гибели оставшихся в завале людей, вызвать взрыв или пожар;

опасные участки должны быть ограждены или отмечены знаками;

свести к минимуму хождение по завалу, передвигаться по нагромождению облом-ков нужно осторожно, избегая наступать на обломки, занимающие неустойчивое положе-ние;

удалять обломки с завалов и передавать необходимый инструмент по цепочке не-подвижно стоящих спасателей;

нельзя перемещаться и ставить машины на перекрытия сооружения вблизи стен и конструкций, угрожающих обвалом;

следить за креном машины и при угрозе потери ею устойчивости немедленно пре-кращать работу;

ставить колесные экскаваторы и подъемные краны при работе на аутригеры;

запрещается растаскивать конструкции тросами при механической разборке. Под-нимать их следует осторожно, начиная с верхней, и осматривать место после каждого подъема, чтобы не ухудшить состояние людей, находящихся под завалом;

запрещается стоять под поднятым грузом в районе движения ковша экскаватора, вблизи натянутых тросов при растаскивании элементов завала прямой тягой машины;

при работе в загазованных помещениях нельзя пользоваться инструментом, вызы-вающим искрообразование, обязательно обесточивать электрические линии, для освеще-ния пользоваться только аккумуляторными фонарями.

Все группы, работающие на завале, должны находиться под непрерывным наблю-дением специально назначенных лиц, ответственных за их безопасность и поддерживаю-щих связь с постом по наблюдению за состоянием сохранившихся конструкций здания.

В ночное время участки работ должны быть освещены. Котлованы, траншеи, ямы и другие опасные места должны быть ограждены и обозначены световыми сигналами.

В зимнее время для обогрева личного состава необходимо оборудовать пункты обогрева, а при затяжных работах и пунктами питания.

ВОПРОС

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...