Солнце и месяц. Звезды и созвездия
Солнце и месяц
Солнце обычно описывается как отдельное существо (vaьrgьn). Его представляют как человека в блестящих одеждах, блуждающего по небу. Он ездит на собаках или на оленях. Во многих описаниях олени его – меднорогие. Он спустился на землю по одному из своих лучей, взял себе в жены девушку и увел ее с собой на небо той же дорогой, Он дал людям стадо белых оленей. Карие и серые олени вышли из‑ под земли, откуда‑ то с границ «пушнину рождающей земли» (Ә viri‑ nutenut), с того места, где земля сходится с небом. Там большая дыра в земле, и из этой дыры постоянно выбегают стада оленей, преследуемые волками. Так увеличивается количество оленей на земле. Каждый вечер солнце сходит к своей жене, по имени «Ходящая вокруг женщина» (Kavra‑ ŋ ŋ a). По другому, менее распространенному варианту, имя жены солнца – «Веселящаяся женщина» (Korgь‑ ŋ a). Это имя дано ей потому, что когда она родила сына своему мужу, она сказала ему: «Радуйся, у меня сын». Сын солнца вскоре был похищен «Древовтыкающей женщиной» (Unpь‑ ŋ e), вопли которой можно слышать иногда на тундре в темные ночи в конце лета. Солнечный народ пустился на поиски пропавшего мальчика, но похитительница стерла все следы на своем пути уколами своей волшебной палки. Поэтому она получила имя «Древовтыкающей женщины». Этот эпизод – отрывок старинной сказки. Месяц – тоже человек и по вполне понятным причинам занимает позицию, прямо противоположную солнцу. Месяц называется солнцем kelet. Солнца нижних миров подобны земному месяцу. Шаманы обращаются к месяцу за злыми чарами и заклинаниями. Люди, которые слишком долго смотрят на месяц, могут лишиться разума или рискуют быть вовсе унесенными с земли. У месяца есть аркан, которым он может поймать всякого человека и утащить к себе наверх. Так, он поймал мальчика или девочку или обоих вместе (по различным вариантам сказки). Их видно на луне возле Человека‑ Месяца. По другой версии, месяц унес мальчика, потому что тот не слушался своей приемной матери. Так как у месяца есть аркан, ему в жертву приносят куски ремня. Месяц также хотел похитить девушку, но это ему не удалось, так как в последнюю минуту она успела связать ему руки, и он с трудом отпросился у нее на волю.
В одной из сказок шаман, по имени Ә ttьgьtkь, отправляется на море со своим двоюродным братом. В открытом море они видят маленького старика, сидящего на воде, скрестив ноги. Он заткнул собою вход в подводный мир. Пообещав принести ему в жертву по возвращении домой старую, слепую от старости суку, они тем самым получают разрешение сойти туда. Спустившись под воду, они находят особый мир, подпертый на острии длинной иголки. Они обращаются в комаров, взлетают вверх и через игольное ушко попадают в тот мир. Здесь они снова становятся людьми. Владыка нашего мира – Земля (Nutenut) – находится в большом железном доме, вместе с такими гостями: Солнце, Месяц, Небо, Море, Рассвет, Тьма и Вселенная. Все они сватаются за его красавицу‑ дочь. Их руки покрыты шрамами, потому что при каждой еде, как только принесут корыто с мясом, хозяин ударяет длинным ножом по всякой руке, которая протянется за кормом. Гости, все могущественные шаманы, тотчас же исцеляют свои раны, подышав на них. Ә ttьgьtkь тоже садится подле, кладет свою шапку к себе на колени и принимается втягивать в себя воздух. Тотчас же у него набирается полная шапка мяса, и Nutenut ничем не может помешать этому. После еды женихи отправляются по дрова. Огромный древесный ствол стоит посреди моря. Как только кто‑ нибудь из женихов взберется на него и начнет обрубать топором сучья, «дух», который живет в стволе, опрокидывает его, и дровосек падает в море и начинает тонуть. Но всё же женихи, поскольку они сильные шаманы, в конце концов благополучно выбираются на берег. Ә ttьgьtkь и его двоюродный брат берут мясо и тащат его с собою к дереву. Пока дух ест, они отрубают кусок дерева величиной с дом. После этого начинается шаманское состязание в спальном пологе. Лампа погашена. Солнце зажигает свой свет и жжет присутствующих. Море пускает волны и топит всех. Месяц вводит «свергающиеся скалы» и дробит ими своих соперников. Рассвет выпускает двух белых медведей, готовых пожрать каждого. Мрак выпускает таких же черных медведей. Жених‑ вселенная блещет северным сиянием и всех замораживает. После каждого испытания все состязающиеся возвращаются к жизни. Двое земных людей остаются невредимыми, потому что они обращаются сначала в червей, потом в горностаев, затем в трясогузок и в таком виде избегают опасности. После того и Ә ttьgьtkь начинает свое выступление. Он поднимает посох и прикасается им к телу каждого из своих соперников. Половина тела у каждого сгорает, съеживается или слабеет. Тогда они в ужасе улетают, и Ә ttьgьtkь получает невесту. [55]
Звезды и созвездия
Звезды и созвездия принадлежат к существам (vaьrgьt). Наибольшего внимания удостаивается Полярная звезда, которая по‑ чукотски называется llukә lin или lluk‑ eŋ er («неподвижная звезда»), или Ә lqep‑ eŋ er («гвоздь‑ звезда»), или Unp‑ eŋ er («воткнутый кол‑ звезда»). Это последнее имя распространено во всей Евразии. Полярная звезда считается колом для привязи, все остальные звезды ходят вокруг нее, как лошади или олени на привязи. Жилище Полярной звезды находится в зените. Как раз под жилищем дыра, через которую можно проникнуть из одного мира в другой. Благодаря этой дыре Полярная звезда видна во всех мирах, нижних и верхних, тогда как прочие созвездия в каждом мире особые. Считается, что жилище Полярной звезды находится выше всех остальных. Оно сделано из вещества, подобного льду. На вершине его зажжен маяк звезды. Следующие по значению после Полярной звезды – Арктур и Вега, они называются «Головы» (Leutti), Арктур – «Передняя голова» (Janotlaut), Вега – «Задняя голова» (Jaatlaut); они братья, родные или двоюродные. Проезжая ночью по открытой тундре, чукчи находят направление по положению обеих голов относительно друг друга и Полярной звезды. «Передняя голова» – Арктур – часто называется начальником или предводителем звезд.
Звезды Алтаир и Тараред из созвездия Орла выделяются чукчами в особое созвездие, называемое Pegittьn. Это созвездие приводит свет нового года, так как оно появляется на горизонте как раз во время зимнего солнцестояния. Оленные чукчи, а также многие семьи приморских чукоч в это время приносят жертвы созвездию Pegittьn. Как на Колыме, так и на Анадыре мне говорили, что Pegittьn был родоначальником племени, представители которого все после смерти отправились на небеса. Но, к сожалению, мне не удалось собрать об этом более подробные сведения. Другие звезды и созвездия, известные чукчам, не считаются vaьrgьt. Перечислю основные из них: Орион называется Rultennin – «Кривоспинник». Это стрелок (из лука) с горбатой спиной. Имя его происходит от того же корня, что и прилагательное nьrultә qin («искривленный»). Звезда λ созвездия Орион – это его голова, α и γ – плечи, χ и β – ноги. Пояс Ориона – горбатая спина «Кривоспинника». Две большие звезды, отходящие вниз от Пояса, представляют собою половой орган «Кривоспинника».
Рис. 15. Чукотские созвездия.
Созвездие Льва называется Vetcaŋ aut («стоящая женщина»). Это название обычно употребляется по отношению к женщинам, принимающим участие в обрядовой пляске. [56] Стоящая женщина считается женой Ориона, она спит на голой земле. Она приревновала Ориона к Плеядам и ударила его своей кроильной доской, от этого спина у него и стала горбатая. После драки он выгнал жену, и она легла спать посреди неба. Созвездие Льва состоит из семи звезд. Звезда в голова женщины, – ее затылок, Regulus (звезда первой величины в созвездии Льва) – ее колени, маленькая звезда между ε и η – подушка, на которой лежит голова спящей женщины. Другие звезды – очертания ее тела.
Плеяды называются Ŋ ausqatjomkьn («группа женщин»). Это шесть молодых женщин, ожидающих мужей. «Кривоспинник» после драки со своей женой пробовал жениться на какой‑ нибудь из них, но они прогнали его, найдя, что у него слишком большой половой орган. Навязчивый жених снял свой лук и стал стрелять в женщин, но они повернулись и убежали. Альдебаран – медно‑ конечная стрела Ориона, он так и называется Celgь‑ maqьm («медная стрела»). Нижний конец ее деревянного древка – двойная звезда, находящаяся невдалеке от Альдебарана. Стрела не долетела до убегающих женщин и попадав моховую трясину. Лук «Кривоспинника» – это группа звезд, находящихся впереди созвездия. Своим расположением они напоминают лук. Колымские чукчи говорят, что «группа женщин» стоит спокойно, защищаясь сетями, которые состоят из многих мелких звезд. «Медная стрела» застряла в сети. Три созвездия, описанные чукчами, изображены на рисунке 15. «Кривоспинник» стоит, расправив плечи и широко расставив ноги; он приготовляется ко второму выстрелу. Звезда α (Капелла) созвездия Возничего – это оленин бык, привязанный к саням человека (ε ), едущего на двух оленях. Все четыре звезды называются cьmŋ a‑ nletelьn («ведущий быка»), β того же созвездия есть меховой ошейник, потерянный другим ездоком на оленях, который в настоящее время возвращается за ним. К его саням тоже привязан лишний бык (звезда δ ), который бежит сбоку. Лиса приближается к ошейнику с другой стороны. Большая Медведица не представляет собою единого созвездия. Шесть из ее звезд – люди, стреляющие из пращей, они так и называются «пращеметателями» (wьjolkьŋ aulьt). Седьмая звезда, которая, как известно двойная, это – бурая лисица, грызущая пару оленьих рогов. Кастор и Поллукс – два лося, убегающие от двух охотников, каждый из которых едет на оленьей упряжке. Охотники – это звезды γ и κ, λ и μ созвездия Рыси. У одного из охотников к саням привязана собака. [57] Расположение этих созвездий изображено на рисунке 17. Corona Borealis (Северная корона) – лапа белого медведя.
Рис. 16; Рис 17.
Созвездие Дельфина – тюлень, звезда ε – его голова, остальные четыре звезды – ласты. Млечный путь – река, называемая Песчаной рекой, Cigej‑ veem; она течет на запад, на ней множество островов. Пять больших звезд в созвездии Кассиопеи – пять оленьих быков, стоящих посредине реки. В основном все эти имена созвездий даны также у Нордквиста. [58] Они отличаются лишь транскрипцией. Правда, Кассиопею он называет «melotamkьn», что при должном исправлении гласных корня слова, согласно правилам гармонии гласных, [59] должно читаться milutemkьn (группа зайцев). Я никогда не слыхал, чтобы о Кассиопее говорили как о зайцах, а не об оленях.
Две маленькие звезды поблизости от Pegittьn называются «оленья самка» (veŋ kenru), вторая звезда – это ее теленок. Они приближаются к Pegittьn'y, чтобы быть принесенными ему в жертву. Чукотский рисунок (рис. 18) изображает звездное небо. Песчаная река проходит через небо. Внизу: Полярная звезда, (а) как раз посредине. Пониже Полярной звезды, направо – Лоси (Близнецы) и налево – Охотник за лосями (Рысь). Над Песчаной рекой налево – Большая Медведица с ее 8 звездами; выше по вертикальному направлению – три звезды (е), составляющие Pegittьn (созвездие Орел). [60] Группа звезд направо – это Орион (f) и Плеяды (g). Три звезды немного повыше (h) – Северная корона. Звезды i и j – «Головы». Луна, как видим, изображена в первой четверти.
Рис. 18. Чукотский рисунок, изображающий звездное небо.
На другом рисунке, тоже изображающем небо (рис. 19), Полярная звезда помещена посредине. От нее идут четыре линии по главным направлениям компаса. Рассвет, Вечер и Мрак имеют свои миры, они изображены в виде больших гор. Рассвет (налево в нижнем углу) нарисован с сиянием вокруг головы. Он держит в левой руке корыто, в котором была принесена ему жертва, а в правой руке у него лисица, которую он собирается отдать взамен у жертвы. Слева к нему подходит другая лисица, а справа – собака, принесенная в жертву человеком; она сидит и смотрит на него. Лисица и собака тоже назначены для обмена. Два других жертвенных корыта стоят на земле. Вечер со своей семьей (наверху в противоположном углу) справляет праздник морского бога. Они надели обрядовые головные повязки. Посредине поставили большой жезл. Мрак изображен в нижнем правом углу в виде человеческого существа, выходящего из ветвистого дерева. Солнце и нарождающаяся луна стоят друг против друга. Среди созвездий можно различить контуры Ориона и Плеяд, Млечный путь, «Головы» и др. Большая звезда в верхнем левом углу – Венера.
Рис. 19. Чукотский рисунок, изображающий небо и нижние миры.
На третьем рисунке (рис. 20) три вселенные изображены в виде трех концентрических кругов. Наша вселенная – средний круг. Полярная звезда, конечно, помещена в центре. Слева – солнце и месяц. Последний изображен в виде человека, держащего в руках аркан, возле него стоят два пленника. Между солнцем и месяцем видны звезды Pegittьn. [61] Под месяцем помещена черная гора Мрака. У подножия ее стоит землянка, принадлежащая «духам» kelet. Два kelet стоят на четвереньках. Огромный червь[62] извивается над землянкой; в хвосте у него длинное жало. Левосторонний Рассвет живет в низком деревянном жилище с двумя «духами‑ убийцами», [63] привязанными по сторонам. Настоящий Рассвет имеет дом, стоящий на деревянной площадке, укрепленной на заостренном колу. По сторонам дома привязаны четыре собаки. Во владениях правостороннего Рассвета, в левом углу рисунка, живет «Женщина рассветной вершины» (Tŋ esqә ŋ e)[64] в маленьком домике, который тоже укреплен на колу. Под ногами у нее – Венера.
Рис. 20. Чукотский рисунок, изображающий вселенную.
Следующий рисунок (рис. 21, а) изображает месяц с арканом в руках. Возле него стоит пойманная девочка. Он разгневался на двух шаманов, которые посредством злых чар именно с его помощью истребили других людей. Он парализовал их, перевязав невидимыми завязками их головы и руки и подтянув их кверху (рис. 21, b, c). Жена месяца изображена в виде лица, наполовину замазанного сажей (рис. 21, d).
Рис. 21. Чукотский рисунок, изображающий: а – месяц с арканом, b и c – шаманы, его пленники, d – жена месяца.
По‑ коряцки kelet всех видов называются kala, kalak, kamak, а также ŋ invit, ŋ envetgьcŋ ьn. Слово kamak употребляется также чукчами в значении «дух болезни» и в русско‑ чукотском жаргоне в значении «смерть», «умирание». У юкагиров, как указано выше, существо, подобное kelet, встречается в фольклоре и называется «сказочный старик». [65] Азиатские эскимосы называют kelь – tornьrak (множ. tornьrat), это, очевидно, того же корня, что и tornak американских эскимосов. Второй класс kelet у азиатских эскимосов называется miraxpak (увеличительное название). Miraxpagьt живут где‑ то на морском берегу, однако невозможно найти места их обитания. На снегу часто видны их следы – непомерно большие, но шаг духов miraxpagьt не шире человеческого. Название rekkeŋ заимствовано эскимосами у чукоч и на их языке звучит rakka – так же, как вторая форма корня по‑ чукотски. [66] Чукотское слово vaьrgьn в северо‑ западных коряцких диалектах звучит vagьtgьn. По‑ эскимосски это kьjarnarak, что также означает «существо» и происходит от глагола kьjarnakuga («я пребываю», «я есмь»). Чукотское Tŋ aьrgьn (утренний рассвет) по‑ коряцки звучит Tŋ agьtŋ ьn. Picvucьn известен корякам под тем же именем, а камчадалам под именем Pilaxcuc. Стеллер и Крашенинников называют его Билюкай. [67] Многие звезды у коряков носят те же названия, что и у чукоч. Полярная звезда называется «гвоздь‑ звезда» (alqap‑ ā ŋ aj, по В. И. Иохельсону[68] – acqap‑ aŋ aj). Rultennin в различных диалектах называется Rultejet, Jultajat, Rultejelьn или Wolvakь‑ r‑ imtьlьn – «Поперечно‑ лук‑ носящий». Он упоминается во многих сказках. У В. И. Иохельсона мы встречаем его с именем Ulvejinimtьlan – «Поперечно‑ лук‑ носящий», что в чукотской огласовке звучит Wolvakь‑ r‑ emtelьn и тоже встречается в сказках. Альдебаран называется Сьсьloxmә («медная стрела»). Это имя с соответствующими изменениями звуков повторяется во многих диалектах. Pegittьn называется Pagьttьn. Согласно В. И. Иохельсону, Pegeten – «задержанное дыхание» – есть имя утренней звезды. Я не мог определить корень этого слова. Пояс Ориона называется Kьlu‑ enanvenaŋ («Скребок Kьlu»). Kьlu – мифическое существо, племянница Ворона. [69] Северная корона называется Kьlu‑ pakьlŋ ьn («Сапог Kьlu»). Название Ŋ awьsqatьmkьn («Группа девушек») в разных местах присваивается Плеядам или Кассиопее. Млечный путь называется также Песчаной рекой (Cegaj‑ vajam) или Мутной рекой (Aru‑ vejem), или Глинистой рекой (Ja‑ vejem). Большая Медведица обычно – Ьlva‑ kjьŋ («Дикий олень‑ бык»), согласно В. И. Иохельсону – Elwekjeg. В других местах Плеяды называются Katmac, Kertьc («Маленькое решето»), по В. И. Иохельсону – Ketmet. Во многих местах они считаются группой оленей, в которых целится искусный стрелок Rultejet. Имена звезд и созвездий у эскимосов‑ айванов почти всегда дословный перевод с чукотского. Например, Leutti («Головы») называются Naskut, что означает то же самое. Плеяды называются Arnarajegьt, что также означает «группа женщин» и т. д. Кометы у чукоч называются «дымящиеся звезды». Слово «дымящиеся» указывает на то, что, по их представлению, в кометах живут какие‑ то существа, которые все время варят себе пищу. Планеты называются «криво‑ ходящие звезды», в связи с их неправильным движением по небу. Среди них Венера имеет еще особое имя Gmto‑ tlap. Первая часть этого имени значит «большой», «сильный». Вторую часть чукчи не могут объяснить, но, вероятно, она соответствует коряцкому слову lelapьcan («звезда»), которое, в свою очередь, происходит от глагола lelapekьn («смотреть»), буквально оно означает «смотрящий». В таком случае чукотское название Венеры будет «большая звезда», «большой глаз». Как утренняя звезда, Венера называется у чукоч также Kerg‑ аŋ atlьŋ ьn («Светлая звезда»). Чукчи говорят, что Венера – mьk‑ evirьnlьn («многоодеждная»), так как светит по‑ разному в разное время. Падающие звезды представляются съезжающими с неба на санках. Коряки считают, что они приносят даяние небесным беднякам. Те, что летят по направлению от земли к морю, приносят оленье мясо; летящие в обратном направлении приносят китовый жир. Азиатские эскимосы говорят, что у падающих звезд понос. Когда бывает затмение луны, чукчи говорят, что kelь хочет проглотить луну.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|