Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

ГЛАВА СОРОК ШЕСТАЯ. Уддхава посещает Вриндаван




ГЛАВА СОРОК ШЕСТАЯ

Уддхава посещает Вриндаван

 

Махараджа Нанда возвратился во Вриндаван без Кришны и Баларамы, его сопровождали лишь пастухи, юные и взрослые. Увидев их, матушка Яшода, Шримати Радхарани, другие гопи и все обитатели Вриндавана были убиты горем. Многие преданные пытаются найти какое‑ то объяснение отсутствию Кришны, ибо, по мнению сведущих людей, Кришна, изначальная Верховная Личность Бога, никогда не покидает Вриндавана, ни на шаг не отдаляется от него. Знающие преданные объясняют, что в действительности Кришна не уехал из Вриндавана ‑ Он вернулся вместе с Махараджей Нандой, как и обещал.

 

Когда Кришна отправился с Акрурой в Матхуру, гопи преградили им путь, однако Кришна заверил их, что, как только Он покончит со Своими делами в Матхуре, тотчас же возвратится во Вриндаван. Он сказал им, чтобы они не печалились из‑ за Его отъезда, и этим успокоил их. Но когда Он не вернулся вместе с Махараджей Нандой, гопи стали думать, что либо Он обманул их, либо обстоятельства вынудили Его нарушить обещание. Знающие преданные, однако, пришли к заключению, что Кришна не был обманщиком и не изменил Своему слову. Кришна в Его изначальном облике вернулся к гопи и матушке Яшоде и оставался с ними в Своем воплощении бхавы.

 

В Матхуре Кришна и Баларама находились не в Своих изначальных формах, а в воплощениях Васудевы и Санкаршаны. Истинные Кришна и Баларама оставались во Вриндаване в воплощениях бхавы, тогда как в Матхуре Они явились в воплощениях прабхава и вайбхава. Такого мнения придерживаются знающие преданные, достигшие духовного совершенства. Внешне, однако, казалось, что во Вриндаване Кришна и Баларама отсутствовали. Когда Махараджа Нанда стал готовиться к возвращению домой, он и Его сыновья обсудили, смогут ли они жить в разлуке, и по взаимному согласию пришли к решению расстаться.

 

Васудева и Деваки, настоящие родители Кришны и Баларамы, просили, чтобы теперь, после гибели Камсы, их сыновья остались с ними. Пока Камса был жив, Кришна и Баларама находились во Вриндаване под опекой Махараджи Нанды. И теперь, естественно, отец и мать хотели, чтобы Кришна и Баларама остались у них, в особенности для проведения очистительного обряда, или обряда надевания священного шнура. К тому же Васудева хотел дать сыновьям надлежащее образование, ибо таков долг каждого отца. Было и еще одно соображение, из‑ за которого Они были вынуждены остаться: друзья Камсы за пределами Матхуры замышляли нападение на город. Для его отражения требовалось присутствие Кришны. Кришна не хотел, чтобы Дантавакра и Джарасандха или другие Его враги вторглись во Вриндаван. В случае отъезда Кришны они напали бы не только на Матхуру, но и на Вриндаван, нарушив тем самым покой его мирных жителей. Поэтому Кришна решил остаться в Матхуре, а Махараджа Нанда вернулся обратно во Вриндаван. Хотя обитатели Вриндавана очень горевали в разлуке с Кришной, под влиянием экстаза (бхавы) они чувствовали, что Кришна всегда находится среди них в Своих лилах.

 

С того дня, как Кришна отбыл в Матхуру, все обитатели Вриндавана, особенно матушка Яшода, Махараджа Нанда, Шримати Радхарани, гопи и юные пастухи, куда бы они ни пошли, только и думали что о Кришне: " Здесь с Кришной произошло то‑ то и то‑ то", " Здесь Он играл на флейте", " Здесь шутил с нами, а здесь обнимал нас". Называется это лила‑ смарана, и великие преданные настоятельно советуют именно так общаться с Кришной. Даже Господь Чайтанья во время Своего пребывания в Пури наслаждался общением с Кришной через лила‑ смарану. Те, кто достиг высот преданного служения и испытывает самые возвышенные экстатические чувства, всегда пребывают с Кришной, вспоминая Его игры. Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур создал трансцендентное произведение " Кришна‑ бхаванамрита", где подробно описал лилы Кришны. Чтение таких книг помогает возвышенным преданным постоянно помнить о Кришне. Любая книга, посвященная играм Кришны, даже эта книга " Кришна" или другая моя книга, " Учение Господа Чайтаньи", ‑ истинное утешение для преданных, глубоко переживающих разлуку с Кришной.

 

То, что Кришна и Баларама не вернулись во Вриндаван, можно объяснить следующим образом: Они не нарушили Своего обещания и находились во Вриндаване, но в то же время обстоятельства требовали Их присутствия в Матхуре.

 

Между тем, чтобы повидать Кришну, в Матхуру из Двараки прибыл Его двоюродный брат Уддхава, сын брата Васудевы. Он был почти ровесником Кришны и очень походил на Него чертами лица. Кришна назадолго до этого вернулся в Матхуру, закончив обучение у Сандипани Муни, и очень обрадовался при виде Своего дорогого друга Уддхавы. Кришна решил послать его с письмом во Вриндаван, чтобы утешить его жителей, горько тоскующих в разлуке с Ним.

 

В " Бхагавад‑ Гите" сказано: йе йатха мам прападйанте тамс татхаива бхаджамй ахам. Кришна очень отзывчив. Чем больше преданный совершенствуется в служении Ему, тем сильнее Кришна отвечает на его чувства. В разлуке с Кришной гопи днем и ночью думали о Нем, и Кришна все время помнил о гопи, матушке Яшоде, Махарадже Нанде и других обитателях Вриндавана. Хотя Кришна, казалось, был вдали от них, Он понимал, насколько сильны их духовные страдания и решил послать к ним Уддхаву со словами утешения.

 

Уддхаву считают самым возвышенным представителем династии Вришни, едва ли не равным Самому Господу. Он был близким другом Кришны и, как ученик Брихаспати, наставника и жреца на райских планетах, был необыкновенно умен и проницателен в своих решениях. Он обладал поистине недюжинным разумом. Кришна, который очень любил Своего друга, хотел послать его во Вриндаван еще и для того, чтобы Уддхава мог изучить в высшей степени совершенное экстатическое служение его жителей. Даже человек, получивший прекрасное образование и учившийся у самого Брихаспати, должен учиться у гопи и других обитателей Вриндавана тому, как любить Кришну высочайшей любовью. Поэтому, посылая Уддхаву с утешительным письмом во Вриндаван, Кришна оказывал ему особую милость.

 

Господа Кришну также называют Хари, " тот, кто освобождает предавшихся Ему от всех тревог и страданий". Господь Чайтанья говорит, что никто и никогда не возносил Кришне поклонения столь возвышенного, как гопи. Очень беспокоясь о гопи, которые тосковали в разлуке с Ним, Кришна поговорил с Уддхавой и учтиво попросил его отправиться во Вриндаван. Взяв Уддхаву за руку, Он сказал: " Любезный друг Уддхава, прошу, поезжай немедленно во Вриндаван и постарайся утешить Моего отца и мать, Махараджу Нанду и Яшоду‑ деви, а также гопи. Они поражены горем, словно тяжелой болезнью. Передай им Мое послание, которое, Я надеюсь, хоть немного облегчит их муки. Гопи всегда поглощены мыслями обо Мне. Они посвятили Мне все: свои тела, желания, жизни и сердца. Я забочусь не только о гопи, но и обо всех, кто ради Меня пожертвовал обществом, дружбой, любовью и личными удобствами. Мой долг ‑ защищать столь возвышенных преданных. Гопи безмерно дороги Мне. В разлуке со Мной, едва живые от горя, они непрестанно думают обо Мне и очень тоскуют. Если они до сих пор живы, то только благодаря надежде на Мое скорое возвращение".

 

Выслушав просьбу Господа Кришны, Уддхава тотчас сел на колесницу и отправился с посланием в Гокулу. Он подъехал к Вриндавану уже на закате дня, когда коровы возвращались домой с пастбищ. Пыль из‑ под их копыт окутывала и самого Уддхаву, и его колесницу. Он увидел быков, бегущих за коровами для совокупления, и коров с выменем, переполненным молоком, которые искали своих телят, чтобы накормить их. Во Вриндаване было множество белоснежных коров и телят, которые бегали по всей Гокуле, и отовсюду слышались звуки льющегося в подойники молока. Жилые дома во Вриндаване были нарядно украшены, и в них было все необходимое для поклонения богу Солнца и богу огня, а также для почитания гостей, коров, брахманов и полубогов. Во всех домах курились священные благовония, горели огни. Во Вриндаване было много цветущих садов, где жужжали пчелы и пели птицы. На озерах среди лотосов плавали утки и лебеди.

 

Уддхава вошел в дом Махараджи Нанды, где его с почетом приняли как посланника Васудевы. Махараджа Нанда пригласил его сесть рядом с собой и попросил передать известия от Кришны, Баларамы и других членов семьи, находящихся в Матхуре. Он сразу понял, что Уддхава ‑ близкий друг Кришны и, несомненно, прибыл с благими вестями.

 

" Дорогой Уддхава, ‑ сказал он, ‑ надеюсь, мой друг Васудева благоденствует? Ведь его только что освободили из тюрьмы, куда его заключил Камса, и теперь он снова вместе со своими друзьями и с детьми, Кришной и Баларамой. Конечно же, он очень счастлив. Расскажи мне о нем и о его жизни. Мы тоже очень рады тому, что убит этот многогрешный демон, Камса. Он всегда ненавидел Ядавов, своих родственников, и умер под тяжестью собственных грехов, так же как и его братья.

 

Скажи, помнит ли Кришна Своего отца и мать, Своих друзей и товарищей, живущих во Вриндаване? Любит ли Он вспоминать о Своих коровах, о гопи, о холме Говардхана и о пастбищах Вриндавана? Или же Он все это забыл? Вернется ли Он когда‑ нибудь к Своим друзьям и родным, чтобы мы снова могли увидеть Его прекрасное лицо, точеный нос и лотосоподобные глаза? Мы ни на миг не забываем о том, как Он спас нас от лесного пожара, от ужасного змея Калии, обитавшего в Ямуне, и от многих других демонов, не забываем, как обязаны Ему, ведь Он столько раз приходил к нам на помощь в минуты опасности. Любезный Уддхава, когда мы вспоминаем прекрасное лицо Кришны и Его глаза, вспоминаем деяния, совершенные Им во Вриндаване, мы приходим в оцепенение и забываем о своих делах. Все наши мысли только о Кришне: и как дивно Он улыбался, и с какой благосклонностью взирал на нас. Проходя по берегам Ямуны или мимо лесных озер, вблизи холма Говардхана или по пастбищам, мы и сейчас находим на земле отпечатки Его стоп. Тогда мы вспоминаем, как Кришна играл в этих местах, где бывал так часто. И как только Он является перед нашим мысленным взором, мы тотчас погружаемся в размышления о Нем.

 

Поэтому мы предполагаем, что Кришна и Баларама ‑ главные небесные полубоги, которые явились к нам в облике земных детей, чтобы исполнить какую‑ то миссию. Это предсказал Гарга Муни, когда составлял гороскоп Кришны. Будь Кришна обычным человеком, разве мог бы Он убить Камсу, обладавшего силой десяти тысяч слонов? Помимо Камсы, Ему пришлось сразиться с могучими борцами и огромным слоном Кувалаяпидой. Кришна убил всех этих демонов с такой же легкостью, с какой лев убивает лесных зверей. Разве не чудо, что Кришна одной рукой поднял огромный, тяжелый лук, сделанный из трех пальм, и сломал его в мгновение ока? Разве не чудо, что Он семь дней подряд держал одной рукой холм Говардхана? Разве не чудо, что Он убил всех этих демонов ‑ Праламбасуру, Дхенукасуру, Ариштасуру, Тринаварту и Бакасуру? Они были так сильны, что их страшились даже полубоги с райских планет, но Кришна убил их без малейшего труда, как бы шутя".

 

Рассказывая о чудесных деяниях Кришны, Махараджа Нанда постепенно так разволновался, что не мог более говорить. Матушка Яшода сидела рядом с мужем и молча слушала его рассказы о подвигах Кришны. Все это время она непрерывно плакала и из ее груди текло молоко. Когда Уддхава увидел, как сильно разволновались Нанда и Яшода при воспоминании о Кришне, Верховной Личности Бога, когда понял, как велика их любовь к Нему, он, очень растроганный, сказал: " Дорогая матушка Яшода и Махараджа Нанда, вы ‑ самые почитаемые среди людей, ибо никто, кроме вас, не может медитировать, находясь в столь возвышенном духовном экстазе".

 

" Баларама и Кришна, ‑ продолжал Уддхава, ‑ изначальные Личности Бога. Они ‑ источник материального космоса. Они превыше всех. И Кришна, и Баларама являются вещественной и движущей причиной возникновения материального мира. Им подчиняются пуруша‑ аватары, повелевающие материальной природой. В одном из Своих воплощений Кришна и Баларама входят в сердца всех живущих. Они ‑ изначальный источник и знания, и забвения". Кришна Сам подтверждает это в пятнадцатой главе " Бхагавад‑ Гиты": " Я пребываю в сердце каждого, наделяя его и памятью, и забвением. Я тот, кто создал " Веданту" и кому известен истинный смысл Вед".

 

Уддхава далее сказал: " Если, умирая, человек сумеет хоть на мгновение сосредоточить чистый ум на Кришне, то, оставив материальное тело, он предстанет в своем изначальном, духовном теле, подобно тому как солнце восходит во всем своем блеске и великолепии. Окончив таким образом земную жизнь, он тотчас вознесется в духовное царство ‑ на планеты Вайкунтхи".

 

Таков результат, которого достигает тот, кто развил в себе сознание Кришны. Если в нашем нынешнем теле, будучи здоровыми и в ясном уме, мы следуем практике сознания Кришны, непрерывно повторяя святые имена ‑ Харе Кришна маха‑ мантру, то мы можем быть уверены, что в момент смерти нам удастся сосредоточить ум на Кришне. В этом случае наша жизнь несомненно увенчается успехом. Но если наши мысли все время поглощены мирскими делами и удовольствиями, то, умирая, мы, естественно, будем думать только об этом. Тогда нам придется снова получить материальное тело и вновь переносить тройственные страдания материального бытия. Обитатели Вриндавана, как видно на примере Махараджи Нанды, Яшоды и гопи, всегда оставались в сознании Кришны. Если мы будем следовать, насколько возможно, их примеру, то обязательно достигнем цели жизни и попадем в духовное царство ‑ на Вайкунтху.

 

" Дорогая матушка Яшода и Махараджа Нанда, ‑ продолжал Уддхава, ‑ все ваши мысли сосредоточены на трансцендентной Верховной Личности Бога, Нараяне, который дает начало безличному Брахману. Сияние Брахмана ‑ это всего лишь лучи, исходящие от тела Нараяны. Нет таких благочестивых дел, которые вам нужно было бы совершить, поскольку вы всегда погружены в экстатические мысли о Кришне и Балараме. Кришна велел передать вам, что Он очень скоро вернется во Вриндаван и тогда вы вновь встретитесь с Ним. Он это обещает, но сначала Он должен закончить Свои дела в Матхуре. Тогда Он, конечно же, выполнит Свое обещание. Поэтому прошу вас обоих, о лучшие среди счастливых, не тосковать в отсутствие Кришны.

 

В мыслях вы никогда не расстаетесь с Кришной, но очень скоро Он Сам предстанет перед вами. Он незримо присутствует всюду, во всех сердцах, точно так же как в дереве незримо таится огонь. Как Сверхдуша, Кришна ко всем относится одинаково и никого не считает Своим другом или врагом, равным Себе, ниже или выше Себя. По сути дела, у Него нет ни отца, ни матери, ни братьев, ни родственников. Он не нуждается в дружбе и любви. В отличие от нас, Ему не приходится получать материальное тело, рождаться человеком или появляться на свет в высших или низших формах жизни. Обычные живые существа вынуждены рождаться в материальном мире из‑ за своих прошлых дел и поступков. Но Кришна приходит в этот мир с помощью Своей внутренней энергии, чтобы оказать покровительство тем, кто предан Ему. Он не подвластен гунам материальной природы, однако, находясь в этом мире, Он на первый взгляд ведет Себя как обычное живое существо, подверженное влиянию материальных гун. В действительности же Кришна лишь наблюдает за тем, что совершается в материальном мире. Неподвластный гунам природы, Он создает, поддерживает и разрушает материальный космос. Мы заблуждаемся, когда смотрим на Кришну и Балараму как на обычных людей: тому, кто кружится сам, кажется, будто вместе с ним кружится весь мир, но это не так. Верховный Господь не является ничьим сыном, Он ‑ отец, мать и верховный повелитель каждого из нас. В этом не может быть никаких сомнений. То, что мы испытываем сейчас, то, чего не испытываем, то, что уже возникло или не возникло, и то, что только возникнет в грядущем, все самое малое и все самое большое ‑ ничто не может существовать вне Верховной Личности Бога. Все находит опору в Нем, но ничто не воздействует на Него".

 

Нанда и Уддхава проговорили о Кришне всю ночь. Утром, готовясь к арати, гопи зажгли светильники и разбрызгали масло, смешанное с йогуртом. Закончив мангала‑ арати, они принялись сбивать масло. В мерцании светильников их украшения казались еще красивее и ярче. Их руки с мутовками, их серьги, браслеты, их груди ‑ все было в движении. Порошок кункумы придавал их лицам тот самый шафрановый оттенок, который можно увидеть в первых лучах зари. Под аккомпанемент издаваемых мутовками звуков они пели и в своих песнях прославляли Кришну. Эти звуки, соединяясь, возносились к небесам и освящали все вокруг.

 

После восхода солнца, когда гопи, как обычно, явились, чтобы почтить Махараджу Нанду и Яшоду, они увидели у ворот золотую колесницу Уддхавы и стали переговариваться между собой: " Что это за колесница? Кому она принадлежит? " Кто‑ то предположил: " Уж не вернулся ли Акрура, забравший у нас Кришну? " Гопи были сердиты на Акруру, потому что именно он, выполняя поручение Камсы, увез лотосоокого Кришну в Матхуру. Гопи даже заподозрили, что Акрура вынашивает новый зловещий замысел. Но они утешились мыслью: " Без нашего верховного повелителя, Кришны, мы лишь мертвые тела. Какой же вред может причинить нам теперь Акрура? " Пока гопи разговаривали между собой, Уддхава закончил утреннее омовение, вознес молитвы, прочитал мантры и предстал перед ними.

 

На этом заканчивается сорок шестая глава книги Бхактиведанты " Кришна", которая называется " Уддхава посещает Вриндаван".

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...