Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Представление взаимодействия с компьютером




Для представления взаимодействия человека с компьютером на текстовой или другой основе могут использоваться следующие подходы:

· компьютерный вывод (подсказки, обычный вывод или сообщения об ошибках) в пределах SAMP элементов

· общие термины, описывающие ввод пользователя - внутри VAR элементов

· действительный пользовательский ввод в пределах KBD элементов

· цитируемый компьютерный программный код (источник), реализуемый в пределах CODE элементов.

Во всех подходах должны приниматься во внимание принципы деления в пределах строки и использования пробелов и символов табуляции, что может требовать вставки BR элементов или использования PRE элементов. Заметим, что логическая разметка разрешена в PRE элементах (хотя это, возможно, не самое лучшее ее использование).

Следующий пример иллюстрирует подход в контексте введения в язык программирования Perl.

Пример interact.html:

<P>The following Perl script prints out its input so that each line begins with a running line number:</P> <PRE><CODE>#!/usr/bin/perl $line = 1; while (&amplt&ampgt) { print $line++, " ", $_; } </CODE></PRE> <P>The scalar variable <CODE>$line</CODE> is of course the line counter.<P> <P>The loop construct is of the form<BR> <CODE>while (&amplt&ampgt) {</CODE><BR> <VAR>process one line of input</VAR> <CODE>}</CODE><BR> </P> <P>Assuming that you have written this script (the simpler version of it) into a file named <KBD>lines</KBD>, you could test it using a command of the form<BR> <KBD>./lines</KBD> <VAR>datafile</VAR><BR> In particular, using the script as input to itself, you would do as follows (the details of system output vary from one system to another): </P> <PRE> <SAMP>lk-hp-23 perl 251 % </SAMP><KBD>./lines lines</KBD> <SAMP>1 #!/usr/bin/perl 2 $line = 1; 3 while (<>) { 4 print $line++, " ", $_; } lk-hp-23 perl 252 % </SAMP> </PRE>

Замечания к примеру:

· здесь не использовалась вложенность текстовых разметок.

· программный код мог бы быть представлен только в пределах PRE элемента без дополнительного использования внутри еще и CODE элемента, однако то, что код вложен в CODE элемент, который в свою очередь вложен внутрь PRE элемента, не нанесет вреда и может быть даже полезно в броузерах, которые для различных целей используют моноширинные шрифты.

· аналогично, использование SAMP и KBD в приведенном примере может означать, что ввод пользователя представляется отлично от компьютерного вывода. Используя таблицу стилей, Вы могли бы даже специфицировать шрифт, цвет, фон и другие свойства для этих логически различных элементов.

Управление размещением

Во-первых, сформируйте правильную структуру Вашего документа. Затем, если необходимо, пересмотрите размещение документа. Учтите, что различные броузеры используют различные размещения, и даже одни и те же броузеры могут показывать одни и те же документы по-разному в разных средах. Например, когда пользователь меняет размер окна своего Netscape, размещение может радикально измениться.

Таким образом, на Web нет такого понятия, как конкретное размещение документа. Как автор Вы не можете жестко задавать размещение, а только некоторым образом воздействовать на него. Следующие замечания и информация относятся к свойствам HTML, ориентированным на обеспечение размещения документа. Читайте материал, помня об этом.

Некоторые HTML элементы имеют необязательные атрибуты, которые могут быть использованы для воздействия на способ представления элементов. Обратитесь к детальному описанию индивидуальных HTML тегов, чтобы увидеть возможности тегов и прочитать замечания о них.

В отдельных случаях Вам может понадобиться центрировать части текста, чтобы отличит их от обычного текста. Для этого можно использовать атрибут ALIGN=CENTER в таких элементах, как P или DIV (или отдельный элемент CENTER).

Если Вы желаете визуально отделить основные части Вашего документа друг от друга, Вы можете использовать HR элемент. Обычно он представляется в виде горизонтальной чертой во всю ширину экрана. Но используйте HR в добавление к средствам структурирования, а не как их замена.

Что касается вопросов формата, таких как перевод строки или предотвращение перевода строки, смотрите Деление на строки и использование пробелов и символов табуляции. Выше также обсуждались и вопросы шрифтов.

Связи

Связи (часто называемые гиперсвязями) являются особенностью, которая оправдывает наличие части HT в аббревиатуре HTML (HyperText Markup Language - Язык разметки гипертекста).

Технически связи специфицированы использованием A-элементов (anchor - якорь), и эти вопросы обсуждены в описании тега A. Здесь мы представляем только базисную идею, очень простой пример и несколько практических замечаний.

Связь - это прямое соединение отдельных точек в документе с другими точками в том же самом или других документах. В HTML терминологии точки часто называют anchors (якорь).

Существуют два конца связи (якоря): связь осуществляется от одной точки к другой. Последняя, называемая целью (target) связи, часто является началом документа.

В простейших случаях Вы создаете связь от одной точки Вашего документа к другому документу (Вашему собственному или написанному кем-то еще). У Вас есть возможность решить, какие слова будут действовать, как видимое представление связи, т.е. фразы, которые отличаются от остального документа, и, кроме того, Вам необходимо знать Web адрес - URL (Uniforme Resource Locator, униформный локатор ресурса) этого документа. В этом случае Вы сможете объединить информацию с помощью соответствующего A-элемента. Например:

I work at <A HREF="http://www.hut.fi/english.html">HUT</a>.

Это выводится броузером в следующем виде:

I work at HUT.

Связанный текст, здесь - аббревиатура HUT, действует, как связь к Web документу, который объясняет это сокращение и дает информацию о нем. Отображение текста связи возможно по-разному - текст связи может быть подчеркнут, окрашен или выделен в тексте каким-то другим образом. Пользователь (читатель) может узнать, как связи отображены в каждом отдельном окружении.

Хотя технически связи создать легко, часто происходит не правильное использование их. Вот некоторые практические советы:

· Избегайте чрезмерного связывания. Если каждое слово в Вашем документе - связь - читатель не знает какая же связь полезна.

· Когда Вы используете сокращение или технический термин, который не объясняется в Вашем документе, попытайтесь найти пригодный, дающий объяснения документ, на который можно установить связь. Делать ли это в каждом случае, зависит от обстоятельств.

· Когда упоминается лицо или организация, желательно установить связи на личную домашнюю страницу или домашнюю страницу организации (если это возможно).

· Когда Вы ссылаетесь на документ, укажите связь к нему, если информация доступна на Web (или, по крайней мере, приведите библиографическую справку о нем).

· Если у Вас есть информация, которую Вы хотите сделать доступной через Web, но которая менее важна (для большинства читателей, по крайней мере), чем Ваш главный документ, создайте отдельный HTML файл (или группу файлов), и введите раздел в главном документе, например, Дополнительная информация, проставив соответствующие связи.

· Если Вам требуется указать связи из одной точки к нескольким документам (например, когда Вы упоминаете компьютерную программу, Вам надо привязать к ней краткое описание, полное руководство, FTP сайт - для загрузки и т.д.), создайте небольшой файл, содержащий эти связи с соответствующими объяснениями и дайте связь на него.

· Попытайтесь сделать текст связи коротким, но емким.

· Пользователи обычно ожидают, что получат больше информации по теме, где есть связь. Если этого не происходит, предоставьте им соответствующие объяснения. В частности, когда Вы создаете связь с FTP, давая URL указание на место расположения двоичного файла, сделайте это четко в тексте, чтобы было понятно, что означает выбор этой связи.

· Связывайтесь только с действительно нужной информацией. Пытайтесь установить связь с короткими, написанными ясным языком документами, которые содержат дальнейшие связи к более детальной, технической информации. Например, в документах, написанных для обширной аудитории, избегайте связывания со стандартами ISO или RFC документами.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...