Санкт-Петербургские ведомости»
⇐ ПредыдущаяСтр 2 из 2 Во главе Академии наук в первые десятилетия ее существования стояли немецкие ученые, поэтому первая академическая газета вышла на немецком языке. Она носила название «St.Peters-burgische Zeitung». В первый год издания (1727) газета была еженедельной. Основным источником информации служили немецкие, французские и голландские газеты, так что, учитывая время, необходимое для их доставки в Россию, отбора материалов и перевода, новости доходили до российского читателя с трех-четырехне-дельным опозданием. Редактором-составителем «St.Peters-burgische Zeitung» был сначала акад. Гросс, затем — акад. Бекенштейн. С января 1728 г. Академия наук выпускает газету «Санкт-Петербургские ведомости» на русском языке. Первый номер вышел 2 января 1728 г., он состоял из четырех страниц в четвертую долю листа. На первой странице под заголовком помещалось изображение двуглавого орла с цепью ордена Андрея Первозванного, ниже — дата, а далее сразу следовал текст. Характерно, что весь текст «Санкт-Петербургских ведомостей» печатался сплошной полосой, без заголовков и пробелов между материалами. Вместо заголовков набирали крупным шрифтом название места события: «Из Парижа», «Из Рима», «Из Вены». Первая периодическая газета на русском языке, хотя официально имела статус газеты Академии наук, фактически являлась правительственным изданием, т. е. отражала политическую и идеологическую позицию правительства. Содержание газет практически никак не было связано с российской действительностью. Для «St.Petersburgische Zeitung» и «Санкт-Петербургских ведомостей» составители отбирали материалы о дипломатических отношениях европейских государств, о военных действиях, о визитах послов и министров, текущие новости королевских дворов Европы, а также различные сведения о природных катаклизмах (наводнениях, ураганах, сильных морозах) и происшествиях (пожарах, кораблекрушениях). Из российских событий только хроника придворной жизни попадала на газетные страницы. С первых же месяцев 1728 г. газета начала печатать объявления — казенные и частные. Объявления помещались в конце последней страницы, от основного текста их отделяли линейка и название рубрики «Для известия». Здесь коллегии печатали объявления о подрядах, распродажах, наймах на строительные работы, купцы предлагали новые товары, врачи и фельдшеры рекламировали свои услуги.
До конца столетия газета выходила два раза в неделю, по почтовым дням (дням, когда почту из Петербурга отправляли в провинцию), это составляло 104-105 номеров в год. Годовал подписка на «Ведомости» стоила 3 рубля, отдельный номер — 4 копейки. В 1728 I. «Ведомости» издавались тиражом около 700 экземпляров (помесячные тиражи незначительно варьировались), в 1729 г. — около 800. В последующие десятилетия тираж газеты медленно увеличивался, и к 1760 1. в отдельные месяцы составлял 1000 1050 экземпляров. В течение ряда лет «Санкт-Петербургские ведомости» были точным переводом немецкой «St.Petersburgische Zeitung», случаи расхождения перевода с оригиналом встречались крайне редко. Со временем русский вариант становился все более и более независимым. Газета имела несколько приложений: «Примечания к Ведомостям» (о них подробно в § 4 — «Научно-популярные издания») и «Супле-мент». «Суплемент» выходил нерегулярно; он содержал сведения о научных открытиях и изобретениях, об изменениях условий ввоза и вывоза различных товаров из европейских государств, реляции о коронационных торжествах, церемониях бракосочетания или погребения членов царской фамилии, шествиях и фейерверках по случаям военных побед, а иногда — объявления о выходе в свет новых книг, карт, календарей.
Первым редактором «Санкт-Петербургских ведомостей» стал Г. Миллер. В его обязанности входили подбор и редакторская правка переводных статей для газеты. Деятельность редактора была ограничена множеством инструкций; одна ИЗ них запрещала печатать, какие бы го ни было новости из российской жизни без ведома президента Академии или канцелярии, другая предупреждала: «...в писании oт всякого умствования и предосудительных экспрессии воздерживаться». Герард-Фридрих Миллер (1705-1783), приехав в 1725 г. из Германии, был зачислен с гудентом Российской Академии наук и одновременно преподавателем латинско) о языка, истории и географии в академической гимназии. С 1728 до середины 1730 г., еще будучи студентом, он редактировал «Санкт-Петербургские ведомости», т. е. отбирал материалы, переводил сам и правил чужие переводы, читал корректуру и следил за выпуском, продолжая вести научную и педа-1 отческую работу. В 1730 г. Миллер получил звание профессора, выехал за границу, а. вернувшись, в 1733 г. отправился в сибирскую экспедицию. Более 10 лет Миллер провел в Сибири, изучая ее историю, reoграфию, ЭТНОграфию. Около ста работ о Сибири опубликовано им в научных и научно-популярных изданиях Академии наук. Позднее, в конце 1740-х годов, Миллер в течение нескольких лет был ректором Петербургского университета. В середине 1730 г. пост редактора занял И. Тауберт, затем — Я. Штелин. В 1748 г. редактором «Санкт-Пегербургских ведомостей» был назначен М. В. Ломоносов. Михаил Васильевич Ломоносов (1711-1765) с 1731 по 1735 г. учился в московской Славяно-греко-латинской академии, в 1736 г. был переведен студентом в Санкт-Петербург, в Академию наук, и в том же году отравлен на обучение за границу, в Германию, для изучения горною дела. Там он приобрел обширные знания в области химии, физики, горного дела, а также изучил немецкий, французский, итальянский и английский языки. Вернувшись в Россию в 1741 г., Ломоносов был назначен адъюнктом (младшим научным сотрудником) в академическую гимназию, в 1745 г. ею избирают профессором химии, он становится полноправным членом Академии В эти годы им были сделаны первые шаги в русской журналистике: в 1741-1742 гг. он сотрудничал в «Примечаниях» к газете «Санкт-Пе-гербургские ведомости» (об этом см. ниже). В 1748-1751 гг. Ломоносов, не прекращая научной работы, редактировал «Санкт-Петербургские ведомости». Будучи человеком свободного, масштабного мышления и независимого характера, Ломоносов имел к тому времени вполне сложившиеся понятия о гам, какой должна быть журналистика и какими принципами она должна руководствоваться (в 1754 г. он сформулирует эти принципы в статье «Рассуждения об обязанностях журналистов при изложении произведений, имеющих целью обеспечить свободу научного суждения»), поэтому выпуск газеты в условиях жестких ограничений и предписаний тяготил его. Ломоносов имел немало служебных неприятностей и столкновений с канцелярией Академии, курировавшей газету, а в 1751 г. подал прошение об увольнении.
На посту редактора его сменил И. Тауберт. Поскольку основной объем информации «St.Petersburgische Zeitung» и «Санкт-Петербургские ведомости» заимствовали из иностранных газет, го главной фигурой в редакции, после редактора-составителя, был переводчик, а не корреспондент. Первыми переводчиками были немец М. Шваневитц и его ученики М. Алексеев, И. Петров и И. Яхонтов, а также В. Адодуров, С. Волчков. Газетная работа не была для редакюра и переводчиков единственным и основным занятием, ее совмещали с учебой, научными исследованиями, педагогической деятельностью, выездами в экспедиции. § 4. Научно-популярные издания «Месячные исторические, генеялогические и географические примечания в Ведомостях» (1728-1742). Газета «Санкт-Петербург-кие ведомости», составленная в основном из переводов европей-ских корреспонденции, содержала mhoго незнакомых российскому читателю понятий и терминов; потому с первых же номеров стала ощущаться потребность в их разъяснении. Так родилась идея издания Лексикона — словаря иностранных терминов и понятий, который начал выходить ежемесячно под названием «Месячные исторические, генеалогические и географические примечания в Ведомостях». Весь 1728 г. «Примечания» выходили раз в месяц, а с 1729 г. и до окончания издания они прилагались к каждому номеру «Санкт-Петербургских ведомостей».
Первый номер «Примечаний» появился 23 февраля 1728 г. Несколько начальных номеров были тесно связаны с газетными материалами: в них более подробно рассказывалось о тех явлениях или предыстории явлений, о которых упоминалось в газете: о возникновении и развитии кардинальского сана, об истории некоторых африканских государств. Но уже в майском номере 1728 г. появилась самостоятельная научно-популярная статья «О камне азбесте и полотне, которое из оною камня делается», никак не связанная с тематикой «Санкт-Петербургских ведомостей», в августовском — статья о часах с висячим маятником. В 1729 г. «Примечания» напечатали русский перевод стихов немецкого о поэта Ганке, что положило начало литературным публикациям в русской периодике. Три года спустя в «Примечаниях» был опубликован перевод сонета французского поэта де Барро и на отдельном листке — стихи римского поэта Аврозия и их русский перевод. Все чаще и чаще вместе с описаниями придворных празднеств и фейерверков на с границах издания появляются оды, написанные к торжественным датам. В 1735 г. поэт Василий Тредиа-ковский печатает здесь переводные стихи, а в 1741 г. Михаил Ломоносов публикует три оды — на день рождения императора Ивана Антоновича, на победу русских войск над шведами при Вильманстранде и поздравление новой императрице Елизавете Петровне. Так, постепенно, «Примечания» утрачивают связь с содержанием газеты и становятся самостоятельным изданием, где в популярной форме печатаются материалы по истории, географии, этнографии, математике, естествознанию, переводы из английских и немецких сатирико-нра-воучительных журналов, переводные и оригинальные литературные произведения в стихах и прозе, статьи литературоведческого содержания. Одним словом. «Примечания» перерастают первоначальную
идею — быть лексиконом, словарем к газете — И по содержанию и структуре приближаются к научно-популярному журналу. Однако объем «Примечаний» был невелик (4-8 страниц), так что журналом их можно назвать лишь с большой натяжкой. «Примечания» имели тираж 250 экземпляров и выходили, как и «Санкт-Петербургские ведомости», на двух языках — немецком и русском. Редактором их был Г. Миллер. В течение недолю-го времени, около полугода, в журнале сотрудничал М. В. Ломоносов: в 1741-1742 гг. выполнял обязанности переводчика Он перевел целый ряд статей немецкого академика Г. Крафта — «О состоянии здоровья», «Продолжение о твердости разных тел», «Продолжение описания разных машин» и др., которые заняли десять частей «Примечаний» 1741 г.
Стоили «Примечания», как и «Санкт-Петербургские ведомости», 3 рубля в год; уже с первых лег выхода этих изданий существовала система скидок. Так, в № 103 и 104 «Санкт-Петербургских ведомости» 1728 г. в объявлении о подписке на будущий год читаем: «...ежели кто как ведомости, так и примечания держать пожелает, то за оба токмо 5 рублев платить будет». Журнал выходил до 1742 г.; он был закрыт по распоряжению А. К. Наргова, возглавившею в те годы Академию наук. Точных данных о причинах закрыт ия «Примечаний» не сохранилось, однако есть основания считать, что причиной стали мноючисленные серьезные разногласия между Нарювым и заведующим канцелярией Академии И. Шумахером. О популярности журнала в среде образованных людей свидетельствуют данные о том, что mhoгие ученые XVIII в, имели его комплекты в своих личных библиотеках. Интерес к «Примечаниям» сохранялся на протяжении mhoгих десятков лет после их закрытия, подтверждением чему служат также издания сборников статей из «Примечаний» в 1765-1766. 1787 и 1791 гг. «Ежемесячные сочинения, к пользе и увеселению служащие» (1755-1764). После закрытия в 1742 г. «Примечаний» в России не осталось ни одною издания, где бы поэты, писатели и ученые могли публиковать свои новые произведения, переводы, научные статьи Под влиянием печатных изданий сложился и определенный круг читающей публики. М В. Ломоносов, имевший некоторый опыт журналистской работы (1741-1742 гг. — в «Примечаниях», 1748-1751 гг.— в «Санкт-Петербургских ведомостях»), в >ти годы много и серьезно раздумывал о состоянии современной ему журналистики. Его не удовлетворяло отсутствие свободы и самостоятельности в академических изданиях, подчиненное положение редактора, да и преобладание иностранцев на руководящих постах в газетах и журналах Академии наук создавало многие трудное ги. Чаще и чаще он задумывался о собственном серьезном разностороннем журнале. В 1754 г. Ломоносов воспользовался благоприятным случаем, когда фаворит императрицы Елизаветы Петровны граф И. И. Шувалов обратился к нему с просьбой достать комплект академических «Примечаний». В ответном письме Ломоносов изложил Шувалову программу будущего журнала: «Весьма бы полезно и славно было нашему отечеству, когда бы в Академии начались подобные сим («Примечаниям». —Авт.) периодические сочинения; только не на таких бумажках но одному листку, но новсямесячно или по всякую четверть, или треть года, дабы одна или две-три материи содержались в книжке, и в меньшем формате, чему много примеров имеем в Европе...» И. И. Шувалов передал идею президенту Академии наук графу К. Г. Разумовскому, и уже в ноябре того же года конференция Академии обсудила вопрос и приняла решение о выпуске периодического журнала. Редактором «Ежемесячных сочинений» был назначен Г. Миллер. Журнал начал выходить с января 1755 г., как следует из его названия, ежемесячно. Первоначальный тираж издания составил 2000 экземпляров, но такого числа подписчиков набрать не удалось, так что т ираж был сокращен до 1250 экземпляров. На протяжении десяти лет существования журнал несколько раз изменял свое название: с 1758 г. он назывался «Сочинения и переводы, к пользе и увеселению служащие», с 1762 г. — «Ежемесячные сочинения и известия о ученых делах», однако эти переименования не оказывали существенного влияния на характер издания. Время от времени, нерегулярно, выходило приложение к журналу — «Прибавление к „Ежемесячным сочинениям"». Как правило, оно было целиком посвящено какому-нибудь одному вопросу. Например, темой «Прибавления» к июльской книжке 1756 г. были средства борьбы с массовым падежом скота. В январской книжке «Ежемесячных сочинений» 1755 г. была опубликована программа журнала, написанная редактором, под названием «Предуведомление». Г. Миллер так представляет содержание будущего журнала: «...предлагаемы будут здесь всякие сочинения, какие только обществу полезны быть могут, а именно: не одни только рассуждения о собственно так называемых науках, но и такие, которые в экономии, в купечестве, в рудокопных делах, в манифактурах, в механических рукоделиях, в архитектуре, в музыке, в живописном и резном художествах, и в прочих какое ни есть новое изобретение показывают или к поправлению чем о-нибудь повод подать могут». Миллер особо отмечает, что журнал не будет печатать статей, написанных в резкой или оскорбительной форме, а также высказывает требование к языку материалов будущего журнала: они должны быть написаны ясно и вразумительно, «чтобы всякий, какою бы кто звания или понятия ни был, мот разуметь предлагаемые материи». В «Предуведомлении» редактор подчеркивает коллегиальный принцип oтбора статей для журнала. «Все сочинения, сюда вносимые,— пишет Г. Миллер, — должны прежде печатания рассматриваемы быть особливым собранием... сие собрание рассматривать будет не слова и не слог, хотя бы и нашлось ч то требующее поправления; но только самое дело, то есть чт об ничего закону, государству и благонравию противного, также и ничего другому или самому сочинителю предосудительного и чести вредительною не входило в наши сочинения». Это означает, что, при 01сутствии официальной цензуры, редакция сама осуществляла цензурный контроль над содержанием «Ежемесячных сочинений», не касаясь, однако, сферы языка и стиля. Характерно, что в «Ежемесячных сочинениях» подавляющее большинство статей печаталось без подписи, зачастую не указывались и авторы переводных статей, не говоря уже о переводчиках. Некоторые стихотворные и прозаические произведения помечены инициалами, что дает ключ к установлению имен авторов; в иных случаях именами подписаны оригиналы, сохранившиеся в архивах. Авторство МНОгих статей и стихотворений «Ежемесячных сочинений» не установлено. Все материалы журнала были четко распределены по отделам, которые обозначались порядковыми номерами и содержали каждый строго по одной статье. Отделы не имели названий, но публикация статей схожей тематики под одним и тем же номером из книжки в книжку закрепляла за отделом постоянное место в журнале. Так, январский журнал 1755 г. начинался «Краткой росписью Великим князьям Всероссийским от Рюрика до нашествия татар с показанием родословия». Последующие книжки «Ежемесячных сочинений» также помещали в отделе иод номером 1 статьи по истории России; порядок этот, с отдельными отклонениями, сохранился до окончания издания. Не все номера журнала имели одинаковое число отделов; например, почти все книжки, вышедшие в 1755 г., состояли из восьми отделов, а в 1 762 г. мы встречаем номера из трех-четырех отделов. В отделе истории, географии и статистики России были опубликованы труды В. Н. Татищева (посмертно), А. П. Сумарокова, П. И. Рыч-кова, Ф. И. Соймонова, Г. Миллера. Г. Миллер поместил в «Ежемесячных сочинениях» около двух десятков статен но истории России, материалы для которых были собраны им во время экспедиций в Сибирь, где он изучал историю, быт, нравы местных народов — тунгусов, вотяков, камчадалов, остяков и др. Этой теме посвящены такие его статьи 1756-1757 гг., как «Описание языческих народов в Казанской губернии, а именно: черемисов, чувашей и вотяков», «О торгах Сибирских», «О китовой ловле около Камчатки». Самое значительное из его исторических произведений — «Опыт новейшей истории о России» — печаталось в грех первых номерах за 1761 г. Это сочинение, посвященное истории России, начиная со смерти царя Федора Иоанновича, имеет немало достоинств: в нем использованы архивные документы, первоисточники, неопубликованные свидетельства современников «смутного времени», мнения иностранных историков. Однако общее пренебрежительное отношение к России и ее народу, которое сквозит в сочинении Миллера, произвело на современников тяжелое впечатление. М. В. Ломоносов в записке, адресованном конференции Академии наук, выразил свой протест против такой трактовки отечественной истории. После обсуждения замечаний Ломоносова конференц-министрами Академии публикация «Опыта» Г. Миллера в «Ежемесячных сочинениях» была остановлена. Особого внимания в отделе истории заслуживают труды провинциальных корреспондентов журнала — «История Оренбургская» (1759) и «Топография Оренбургской губернии» (1762) П. И. Рычкова, «Описание Каспийского моря и чиненных на оном завоеваний российских, яко часть истории Петра Великого»(1763)Ф. И. Соймонова. Не осталось без внимания журнала такое важное для России событие, как открытие Московского университета. В февральской книжке 1755 г. был опубликован «Указ Ее Императорского Величества об учреждении в Москве университета и двух гимназий». В Указе обосновывается необходимость университета и гимназий как возможность получения образования не только дворянами, но и разночинцами (одна из двух университетских гимназий предназначалась для детей разночинцев), как достойная замена домашним учителям, «из которых большая часть не токмо учить науки не могут, но и сами к тому никакого начала не имеют». В том же номере в перечислении главных событий европейских юсударств еще раз названо открытие Московскою университета. Тему открытия Московскою университета продолжила публикация речи ректора гимназии Московского университета профессора Н. Н. Поповского, в недавнем прошлом ученика Ломоносова, — «О пользе и всепроникновении философии». В этой речи Поповский выступает против преподавания философии на латинском языке «Дети ее Арифметика. Геометрия. Механика, Астрономия и прочие с народами разных языков разюваривают, — пишет он. — Что же касается до изобилия российского языка, в том перед нами римляне похвалиться не могут. Не г такой мысли, кою бы по-российски изъяснись было невозможно». В доказательство своих слов Поповский впервые прочитал курс философии на русском языке. Постоянным и значительным но объему и содержанию был отдел экономики и коммерции. Здесь публиковались переводы произведений современных европейских экономистов: Беллони, Юсти, Шлеце-ра и других. В работах иностранных и российских экономистов обсуждалась роль купечества в экономической жизни государства, прогрессивные формы хозяйствования, различные экономические теории. Подробные описания фейерверков и торжественных шествий, происходивших при дворе, составляли специальный отдел. Помимо описаний в нем публиковались стихи и оды в честь правящих и почивших императоров. Так, в январском номере 1755 г. в описание новогоднего фейерверка были включены стихи (без подписи), посвященные императрице Елизавете Петровне, автором которых считают М. В. Ломоносова. Литера1урный отдел состоял преимущественно из оригинальных стихотворений и переводной прозы. Поскольку журнал долгое время был единственным в России (лишь с 1759 i начали появляться другие журналы), то вокруг него сосредоточились все литературные силы. Чаще других «Ежемесячные сочинения» печатали Александра Петровича Сумарокова, его произведения появляются почти в каждом номере журнала (март 1755 г. — «Ода Петру Великому», апрель 1755 г. — Три сонета (перевод), май 1755 г. — басни и притчи, декабрь 1755 г. — «Ода к Елизавете» и т. д.). Два стихотворения за своей подписью опубликовал в сентябрьской книжке 1764 г. М. В. Ломоносов («Поздравительное письмо Его сиятельству графу Гриюрию Григорьевичу Орлову на благополучное возвращение Ее Императорского Величества из Лифляндии» и «На Сарское Село»); ею считают автором напечатанных в 1755 г. без подписи стихотворения «Правда ненависть рождает» и статьи «О качествах стихотворца рассуждение». Под инициалами В. Т. несколько стихотворений и статей опубликовал в «Ежемесячных сочинениях» поэт Василий Кириллович Тредиа-ковский. В литературном отделе были представлены также начинающие литераторы И. Елагин, А. Ржевский. М. Херасков. И. Голеневский, С. Нарышкин. Специальный отдел журнала составляли материалы философско-нравоучительного характера, чаще всего переводные, — эссе, короткие рассуждения, афоризмы, речи, письма Как правило, заголовки емко отражали их содержание: «Благополучие человека не зависит от места», «Правила воспи гения детей», «О людях обещаний не исполняющих», «Размышления о превосходстве человеческого разума» и 1. п. Жанр нравоучительного рассуждения получит широкое развитие в журналистике второй половины XVIII в. С трудом пробивались на страницы академического журнала чисто развлекательные жанры — рассуждения и эссе на «салонные» темы. По форме они мало отличались от философско-нравоучительных произведений, а тематика их не выходила sa рамки обычной светской беседы — о любви, о кокетстве, об изяществе манер. Примером такого жанра является «Разговор между любовью и разумом» (перевод из английского журнала «Спектатор»). опубликованный в январской книжке 1762 г.: любовь и разум ведут спор о том. есть ли между ними общее и почему люди противопоставляют их друг другу. В 1762 г. редакция решила усилИть научную часть журнала и со следующего i ода ввела новый отдел — «Ис тория об ученых делах». Для этою отдела подбирались материалы о научных открытиях и изобретениях, известия о новых книгах, «которые у всех народов и на всех языках в свет выходят», а также объявления о новых российских периодических изданиях с подробным изложением их планов и пограмм. В связи с появлением этого постоянного отдела журнал был переименован в «Ежемесячные сочинения и известия о ученых делах». «Ежемесячные сочинения» прекратили свое существование, выпустив последнюю, декабрьскую книжку в 1764 г. Причиной закрытия журнала стал отъезд редактора Г. Миллера из Петербурга в Москву. С прекращением этого журнала завершается период безраздельной централизации журнально-издательского дела в руках Академии наук. § 5. М. В. Ломоносов и журналистика Крупнейшие начинания середины XVIII в. в области просвещения связаны с именем Михаила Васильевича Ломоносова: ему принадлежала инициатива открытия Московского университета, им был составлен проект peopганизации Академии наук, облегчавший россиянам доступ в науку, организована первая в России химическая лаборатория. Велика роль Ломоносова в развитии и становлении русскою литературного языка, в освобождении его от архаики славяшимов и от излишних) влияния чужеродных языков В работах «Письмо о правилах российского стихотворства» (написано в 1739. опубликовано в 1778 г.), «Риторика» (написана в 1744, издана в 1748 г.). «Предисловие о пользе книг церковных в российском языке» (1757), «Российская грамматика» (1757) Ломоносов последовательно проводит идею превращения русско! о языка в общедоступный, общепоня гный, сближения книжной и народной речи, не исключая, в пределах целесообразности, влияния европейской культуры. «Чтобы ничего неугодного не вве-сги, а хорошего не оставить, надобно смотреть, кому и в чем лучше последовать», — пишет он. Не только в теории, но и в практической деятельности М. В. Ломоносов явился реформатором русского языка. Его литературные произведения — оды,гимны, лирические стихотворения — демонстрируют блестящее применение тех принципов, которые он обосновал в своих работах. И в журналистской практике М. В. Ломоносов стремился по возможности упростить язык газетных и журнальных статей, сделать его ясным и доступным простому читателю. Будучи переводчиком «Примечаний» и редактором «Санкт-Петербургских ведомостей», Ломоносов боролся с традициями языка академических изданий — сложными синтаксическими построениями, длиннотами, обильным употреблением терминов и иностранных слов. К 1750-м годам академическая журналистика в России имела уже более чем 20-летний опыт, который нуждался в осмыслении, обобщении и оценке. В статье М. В. Ломоносова «Рассуждения об обязанностях журналистов при изложении произведений, имеющих целью обеспечить свободу научного суждения» были затронуты вопросы о задачах журналистики и журналиста, о недостатках современной журналистики, об этическом облике журналиста. Статья обращена к проблемам научной журналистики, однако Ломоносов рассматривал проблему широко, философски, с точки зрения возможностей свободного развития научных суждений. Высказанные в статье мысли могут быть отнесены не только к научной, ной ко всей журналистке в целом, многие из них не утратили актуальности до наших дней Поводом к статье послужила конкретная ситуация, сложившаяся в научной европейской журналистике вокруг созданной М. В. Ломоносовым в 1744 г. теории теплоты: сначала, в 1752 г., Лейпцигский журналист подверг eго теорию весьма поверхностной критике, а двумя годами позже журнал «Гамбургский корреспондент» напечатал статью о диссертации некоего Арнольда, которая якобы тоже опро-Bepгала теорию Ломоносова, — ситуация достаточно типичная для научной журналис тики тех лет: неточности, недопонимание, ошибочные пли поверхностные суждения, а то и злонамеренное искажение смысла не были редкостью как в научных, так и в научно-популярных изданиях. Этот случай побудил Ломоносова написать статью об этических правилах журналиста, пишущего о науке. Так появилась статья «Рассуждения об обязанностях журналис гов при изложении произведений, имеющих целью обеспечить свободу научного суждения» (иногда ее называют «Обязанности журналистов при изложении произведений, имеющие целью обеспечить свободу научного суждения» или «О должности журналистов в изложении ими сочинений, назначенных для поддержания свободы философии»), написанная М.В.Ломоносовым в 1754 г. на латинском языке и опубликованная в 1755 г. французckиm журналом «Nouvelle Bibliotheque Germanique ou Histoire hiteraire de l'Allemange, de la Suisse et des Pays du Nord», который выходил в Амстердаме на французском языке. Статья М. Ломоносова была напечатана, таким образом, во французском переводе (оригинал статьи не сохранился; на русский язык статья была переведена более чем сто лет спустя, в 1865 г.). В статье М. В. Ломоносов рассуждает о назначении научной журналистки и об основных задачах журналистов, работающих в научных журналах. «Назначение журналистов, — пишет он, — состоит в гом, чтобы представлять вполне точные и вполне верные рефераты (abreges) выходящих в свет произведений, присовокупляя в некоторых случаях добросовестное суждение то по существу вопроса, то по поводу отдельных моментов выполнения. Цель и польза подобных извлечений заключается в максимально быстром распространении в ученом мире сведений о новых книгах». Исходя из такого понимания целей и задач журналистики. Ломоносов называет основные недо-с га пси современных ему журналистов: недостаточно бережное отношение к научным гипотезам, малое уважение к мнениям ученых, особенно к мнениям, вынесенным учеными коллегиально, поспешность и поверхностность критики. Вместе с тем статья содержит мысли более общего характера, применимые к журналистике в целом. Признавая за журналистом право «вынесения нрш овора» о предмете, Ломоносов советует ему не торопиться, «пока не ознакомится достаточно серьезно с подсудимым». Или, рассуждая о том. каким должен быть журналист, автор перечнеляет необходимые ему качества: «образованный, проницательный, справедливый и скромный». Ломоносов предлагает семь правил, которые составляют своеобразный этический кодекс журналиста. Это ответственность за свое слово, беспристрастность оценок, недопустимость плагиата и др. Ломоносов выступает за высокопринцини-альную, добросовестную и свободную от предубеждений журналистику, за образованного и честного журналиста, умеющего с уважением относиться к чужому мнению.
Московские ведомости» Одним из крупных начинаний Московского университета было издание периодической газеты — «Московские ведомости». Газета во многом переняла традиции и принципы «Санкт-Петербургских ведомостей», но с первых шагов обнаружила и известную самостоятельность. Иностранные новости не перепечатывались из столичной газеты, а подбирались сотрудниками редакции. Газета являлась органом университета, ее ведомственное подчинение наложило свой отпечаток на содержание материалов: при том что основным содержанием газеты были иностранные известия, «Московские ведомости» регулярно публиковали сообщения об университетской жизни — о торжественных актах, о прибытии новых профессоров, о лекциях и диссертациях, о результатах переводных и выпускных экзаменов, печатались списки награжденных за успехи в учебе студентов. Не были забыты и события главного научного центра России — Академии наук. Газета, так же как и «Санкт-Петербургские ведомости», на последней странице помещала казенные и частные объявления. К отдельным номерам иногда прилагались «Прибавления» — известия о военных событиях, тексты правительственных указов, речей и лекции, прочитанных в Московском университете. Первый номер «Московских ведомостей» вышел в свет 26 апреля 1756 г. на восьми страницах. С тех пор газета выходила два раза в неделю, по почтовым дням. У истоков издания стояли профессора Московского университета Н. Н. Поповский и А. А. Барсов. Первым редактором газеты считается Барсов, но возможно, что недолгое время ею руководил Поповский, а затем редакторский пост был передан Барсову, который занимал его до 1766 г. В 1766 г. его сменил проф. П. Вениаминов, в 1775 г. редактором стал проф. X. Чеботарев. Цена годовой подписки на «Московские ведомости» составляла 3 рубля. Тираж в первые десятилетия существования газеты не превышал 600 экземпляров.
В 1728 г. на смену «Ведомостям» пришли «Санкт-Петербургские ведомости». Новая газета носила также официальный характер и издавалась Академией наук. Печаталась газета в академической типографии. На протяжении всего XVIII в. «Санкт-Петербургские ведомости» сохранили порядок отбора и подготовки информационного материала к публикации, установленный Петром I для «Ведомостей». Иначе говоря, на протяжении XVIII в. основной массив российских информационных материалов имел строго официальное происхождение и в большей своей части исходил из Секретной экспедиции Коллегии иностранных дел. Отбор оригинальной информации, наиболее важной в политическом плане, осуществляли высшие органы государственной власти (Кабинет министров, Конференция при Высочайшем дворе и т. п.) в лице специально выделенных для этой цели представителей. Например, в 60-е гг. XVIII в. ведомостями руководил статс-секретарь императрицы Екатерины II Г.Н.Теплов, который иногда сам писал в «Санкт-Петербургские ведомости» анонимные заметки по российской тематике.
В отличие от первой печатной газеты, новое издание имело постоянное название и выходило два раза в неделю — «в почтовые дни». Санкт-Петербургские ведомости» выходили на русском, немецком, а в отдельные периоды — на французском языках. В самой газете преобладал иностранный отдел, который составлялся из выборочных статей зарубежных газет. Издатели «Санкт-Петербургских ведомостей» были знакомы с содержанием большого числа зарубежных газет. Так, например, в 1757 г. Академия ■наук предполагала получать «к сочинению немецких, русских и французских ведомостей» через Санкт-Петербургский почтамт следующие иностранные газеты: одну утрехтскую на французском языке, одну лейденскую на французском языке, одну кельнскую На французском языке, одну брауншвейгекую на французском языке, одну берлинскую на французском языке, одну голландскую амстердамскую, одну итальянскую миланскую, две немец-Кие берлинские, одну гамбургскую «Корреспондент», одну франк-туртскую «Журнал»1. Как правило, материалы, заимствованные из иностранных raid и представленные на страницах «Санкт-Петербургских ведомостей», не сопровождались какими-либо комментариями.
Информация о русских событиях была представлена в «Санкт-пербургских ведомостях» главным образом в трех типах матери-
алов: 1) информационных сообщениях; 2) публикациях официальных материалов, не имевших собственно газетного происхождения; 3) газетных объявлениях. Если первые два типа газетных материалов существовали еще в «Ведомостях», то газетные объявления впервые появились в России на страницах «Санкт-Петербургских ведомостей» в 1732 г. В середине XVIII столетия такой характер газеты перестал устраивать правительство. В протоколе Конференции при Высочайшем дворе от 30 сентября 1756 г. отмечено, что «печатающиеся при Академии наук ведомости... находятся противу всех в Европе издаваемых в меньшем почтении, потому что только копиями с других суть собою, никакого здешнего артикула, кроме случающихся при дворе торжеств, не содержат»1. В годы Семилетней войны (1756— 1763) русский материал газеты стал более разнообразным. Он был представлен манифестами, сообщениями с арены военных действий — «Журналом российской императорской армии» и реляциями главнокомандующих о наиболее значительных сражениях. Русские информационные материалы и публикации текстов официальных документов касались нескольких основных тем: придворной, светской и дипломатической хроники; деятельности государственных учреждений и изданий наиболее важных правительственных распоряжений; пожалований и назначений на высшие государственные должности; военных действий русской армии; «восприявших православную веру»; «родившихся, умерших и браком сочетавшихся» в разных регионах; метеорологических наблюдений; культурной жизни и т.д. В последующие десятилетия русский материал увеличивался за I счет включения в газету
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|