16. Встреча родителей
Прихватив на бегу трикотажное одеяло и кроссовки Билли, оказавшиеся почему-то на ступеньках, я швырнула все это в кладовку, в тысячный раз расправила юбку и крикнула: — Они пришли. — Так иди и открой дверь, — велела мама. В прихожей я еще раз оглядела себя в зеркале. Собственное отражение мне понравилось, но в следующую секунду мое сердце сжалось от ужаса. «Отражение! » Зеркало, торопливо снятое со стены, отправилось в кладовку следом за кроссовками. Раздался второй звонок. — Рэйвен, да открой же ты наконец, — крикнула мне мама. — А то они решат, что нас нет дома. Я опять разгладила юбку и отворила дверь. Александр в серой шелковой сорочке и черных джинсах выглядел великолепно. Миссис Стерлинг, облаченная в облегающее черное платье и высокие сапоги, держала в руках кружевной зонтик от солнца. Ее наряд представлял собой потрясающее сочетание готического стиля с модой шестидесятых годов. Мистер Стерлинг явился во впечатляющем шелковом костюме, галстуке цвета лаванды и укороченной накидке. — Добро пожаловать, — приветствовала я гостей. Мама уже спешила к входу, вытирая руки кухонным полотенцем. Папа появился следом за ней и сделал что мог, стараясь не выдать потрясения. Миссис Стерлинг сложила свой зонтик. — Мама, папа, это мистер и миссис Стерлинг. Мама протянула руку. — Очень рада знакомству. — Взаимно. Меня зовут Кассандра, — представилась мать Александра. — Меня — Пол, а это Сара, — сказал в ответ папа. — Константин Стерлинг. Счастлив с вами познакомиться. — Позвольте взять у вас зонтик, — обратился папа к гостье. — Я и не знал, что идет дождь. — Он и не идет, — спокойно ответила она, взмахнув фиолетовыми ресницами.
— Понятно, вы прихватили зонтик на всякий случай. — Прошу, заходите. Сейчас все будет готово, я заканчиваю. — И мама устремилась на кухню. Папа убрал зонтик в кладовку. — А это откуда здесь взялось? — пробормотал он себе под нос, увидев зеркало из прихожей рядом со своей теннисной ракеткой. Возможно, обед у Мэдисонов был первым для Стерлингов опытом посещения жилищ такого рода. Дом у нас, конечно, славный, но ему далеко до особняков и дворцов огромного размера, к которым они привыкли. Мой папа проводил их в гостиную. — У вас прекрасный дом, — заметила миссис Стерлинг. Для надежности я ухватилась за руку Александра. Теперь мне стало ясно, почему он так тянул с тем, чтобы познакомить меня со своими близкими. Конечно, возлюбленный сильно переживал. Что скажет на это моя мама? Какое мнение сложится о нашем доме у владельцев особняка и завсегдатаев дворцов? Я бы не сказала, что у нас дома всегда образцовый порядок, но мама, к сожалению, прибралась только там, где успела. Оставалось надеяться, что паутина, уцелевшая кое-где, поможет гостям чувствовать себя уютнее. — Не желаете ли что-нибудь выпить? — осведомилась я. — Обед почти готов. — Рэйвен, — окликнула меня снизу мама. — Ты мне нужна. Конечно, именно сейчас, когда мне позарез необходимо проследить за разговором между гостями и напой, ей приспичило звать меня на кухню. Как, спрашивается, в случае чего вмешаться и придать беседе нужное направление, если я буду находиться за пределами слышимости? — Не могу ли я чем-нибудь помочь? — любезно предложила миссис Стерлинг. А ведь они настоящие аристократы. Я просто представить себе не могла, чтобы миссис Стерлинг сама накрывала стол. Начать с того, что у нее слишком длинные и ухоженные ногти. Нельзя же допустить, чтобы она сломала их, таская миски с салатом. — Спасибо, мы справимся. Может быть, все-таки что-нибудь выпьете?
— Пожалуй, да, меня одолевает страшная жажда. Я, наверное, высосала бы лошадь. Мой папа рассмеялся. — Мне нравится ваше чувство юмора. — А нельзя ли воды? — осведомился Александр. — Конечно, — сказала я и упорхнула на кухню, пока они не передумали, решив оттуда следить за обменом репликами. Я так торопилась, что уронила кубик льда, но зато вскоре вернулась с тремя бокалами на подносе, который подрагивал в моих руках. Едва я вошла в гостиную, он накренился, бокалы, съехав, звякнули. Папа и мистер Стерлинг разом вскочили, чтобы мне помочь. — Сомневаюсь, чтобы ты сделала карьеру в ресторанном бизнесе, — пошутил отец. — А вот я вижу Рэйвен в роли хозяйки модного бутика, — промолвила миссис Стерлинг. — Правда? — Папа хмыкнул. — Что ж, может быть. Сам-то я мечтал увидеть ее профессиональной теннисисткой, но, как сами видите, она не любит носить белое. Здорово, ничего не скажешь. Похоже, отец весь вечер намерен упражняться в остроумии, причем мишенью для его шуточек предназначено быть мне. — Папа меня уже достал, — пожаловалась я маме на кухне. — Он просто старается развлечь гостей, может быть, слегка нервничает. Эти Стерлинги — очень интересные люди. Рулет, масло, паста, соус и салат были водружены мною на стол за рекордное время. — Обед готов! — возгласила мама. Мы с Александром уселись по одну сторону, старшие Стерлинги — но другую, а мои родители устроились во главе стола. Размером он был втрое меньше, чем у Александра, так что все мы при желании могли бы дотянуться друг до друга рукой. От меня не укрылось, что мама заметила ранки на шее миссис Стерлинг. Та, должно быть, тоже это почувствовала и повернулась к ней. — Да, вчера вечером я получила маленький укус. Но не беспокойтесь, инфекции нет. — Я ничего такого не имела в виду, — смутилась мама. — А я так вообще думал, что это татуировка, — поддержал ее папа, и все рассмеялись. В этот миг я мельком увидела свое отражение в зеркале антикварного кабинета и вспомнила о том, что наши гости не отражаются в зеркалах и не отбрасывают теней. Сейчас мои родители заняты разговором и ничего не замечают, но когда первое оживление спадет, некоторые странности могут обратить на себя внимание.
— Прошу прощения. — И я погасила лишний свет. — Прекрасная мысль. Так гораздо уютнее, — похвалила меня мама. — Это ничего, что у нас подают пасту? — шепотом спросила я Александра. — Все блюда выглядят превосходно, — заявила миссис Стерлинг. — Правда? — уточнил мой папа. — Вы ведь, наверное, много путешествуете, всякого повидали. — Мы собираемся вернуться в Румынию, — сообщил отец Александра. — Так скоро? Вы ведь только недавно приехали, — отметила моя мама. — По делу или для удовольствия? — поинтересовался папа. — То и другое, — ответил мистер Стерлинг. — Александр рассказывал, что вы торгуете произведениями искусства, — сказал мой папа. — А на чем специализируетесь? — На всем, что хорошо продается. Столь откровенный ответ всех развеселил. — У меня несколько галерей, где выставляются как перспективные молодые дарования, так и признанные мастера, — пояснил он. — В следующем месяце наш загородный клуб организует аукцион, — встряла моя мама. — Этим занимается миссис Митчелл. Вы с ней встречались? Родители Александра отрицательно покачали головами. — Там будут представлены работы профессиональных художников, — сказал папа. — Уверен, для вас тоже нашлось бы чем пополнить свою коллекцию. — Не думаю, что вы найдете в нашем городе второго Пикассо, — заметила я. — Во всяком случае, до тех пор, пока Александр не начнет выставлять свои работы на продажу. — Я уверена, работы Александра могли бы пополнить многие галереи, — поддержала меня мама. — Сами-то мы их, правда, не видели, но Рэйвен в восторге от его таланта. — Талант нуждается в шлифовке, а учиться сын отказывается, — указал мистер Стерлинг. — Но мне говорили, что у него природный дар, — заметил мой отец. — Моя сестра Либби видела одну из его картин, когда Рэйвен гостила у нее, и сохранила сильное впечатление. Его технику Либби находит великолепной, а она знает толк в искусстве. Это вся ее жизнь. — Должно быть, он перенял это у моей матушки, — ответил мистер Стерлинг. — Она была очень талантлива.
Александру явно было не по себе. Мне же показалось, что мистер Стерлинг не придает увлечению сына живописью серьезного значения. — Как прошел сегодняшний день, Кассандра? — полюбопытствовала моя мама. — Если честно, большую его часть мы проспали. А вы? — Я обожаю такие деньки, — призналась мама. — Бьюсь об заклад, после смены часовых поясов вы никак не можете привыкнуть к новому суточному режиму. Порой на это уходит немало времени. — Должна заметить, что после знакомства с Рэйвен наш Александр сильно изменился. — Приятно это слышать, — отозвалась польщенная мама. — Для своего возраста ваш сын очень зрелый и самостоятельный. К тому же он всегда и во всем истинный джентльмен. — Спасибо, — с довольным видом сказала миссис Стерлинг. — Да, Александр у нас молодец. — Это потому, что вы правильно его воспитали, — продолжила мама. — Полагаю, многим другим матерям стоило бы последовать вашему примеру. Я толкнула Александра под столом. — О, я держу его на строгой диете, — ответила миссис Стерлинг, потягивая вино. — Константин, а вы играете в гольф или в теннис? — осведомился мой отец. Я думала, что умру на месте. — К сожалению, я не играл уже несколько лет и утратил навыки. — А что вы делаете, чтобы проветриться? — Летаю. — О, так вы пилот? — Нет, я… — Мой папа обожает путешествовать, — встряла я, спасая положение. — Мы надеемся скоро взять отпуск. А то знаете, как это бывает. Один день сменяется другим, уже и дети подросли, и вдруг оказывается, что последнее путешествие у вас было черт знает когда в Диснейленд. — Рэйвен говорила нам, что вы любите вампиров. — Миссис Стерлинг вперила взгляд в моего отца. — Когда она была маленькой, мы с ней часто смотрели вместе фильмы ужасов. Думаю, ее это не пугало и не травмировало. — Рэйвен и сейчас всем этим одержима, если кто до сих пор не заметил, — указала со смехом мама. — Думаю, от нас это не укрылось, — отозвалась мать Александра. — Тем более что в этом отношении наши вкусы схожи. — Вам стоило бы посетить Румынию, — предложил мистер Стерлинг. — Вы могли бы посетить замок Дракулы. — Звучит очень заманчиво, как нестандартный вариант семейного отдыха, — отозвался папа. — Еще раз огромное спасибо за приглашение, миссис Мэдисон, и за превосходное угощение, — сказал Александр. — Могу подать еще пасты, — тут же предложила мама. — Спасибо, я наелся, — заявил в ответ мистер Стерлинг. — Да, и я тоже, — поддержала его жена. — А как насчет сигары? — спросил мой папа мистера Стерлинга. Я на дух не переносила, когда отец курил сигары, хотя, честно говоря, это бывало нечасто. Запах от них мог показаться приятным, но только до того момента, пока им не пропитывались вся моя одежда и волосы. Маме это нравилось не больше, чем мне, что могло показаться странным, поскольку их студенческие годы были окутаны клубами куда более едкого дыма. Я спровадила мужчин в патио, тогда как мама с миссис Стерлинг удалились на кухню.
— Похоже, они нашли общий язык, — сказала я Александру, когда мы остались вдвоем. — Это на самом деле здорово. Мне кажется, мои родители ведут в особняке излишне уединенную жизнь. Думаю, будь у них больше друзей, они бы не хотели… Александр осекся. С кухни донеся звон разбившейся тарелки. — Ой, какая я неловкая! — воскликнула мама. — Нет, это моя вина, — возразила миссис Стерлинг, когда мы зашли на кухню. На полу валялись осколки фарфора. — Мы говорили о Румынии, и я, видно под руку, спросила Сару, верит ли она в существование вампиров. — Думаю, мама, нам пора домой, — сказал Александр. — Что тут за происшествие? — осведомился папа, заглянув на кухню. — Ничего особенного, просто у меня из рук тарелка выскользнула, — пояснила мама, собрала осколки и высыпала их в мусорное ведро. — Я бы хотела оплатить ущерб, — предложила миссис Стерлинг. — Да, мы непременно купим вам новый сервиз, — согласился с ней муж. — Я настаиваю. — Ну что вы, на самом-то деле!.. — смущенно рассмеялась мама. — Для меня это просто лишний повод пройтись по магазинам. — Сара, я прекрасно провела время, — сказала миссис Стерлинг. — Надеюсь, мы увидимся снова. — Неужели вы уже уходите? — спросила мама так опечаленно, словно рассчитывала на то, что этот обед будет длиться вечно. — Константин, нам пора, — решительно заявила мать Александра. — Мы и так засиделись у Мэдисонов допоздна. — Ничего, мы тоже любим поздно вставать, — попыталась переубедить ее мама. «Но не в шесть же вечера, как они», — чуть было не ляпнула я. — Мы непременно должны встретиться снова, у нас дома, — предложил мистер Стерлинг. Моих родителей это проняло. — Подумаем о дате, — поддержала мужа миссис Стерлинг. — Как насчет коктейля в ближайшую субботу? Для нас четверых. — А нас вы что же, не приглашаете? — подал голос Александр. — Думаю, нам с Рэйвен тоже нужно присутствовать. — Итак, четыре коктейля? — осведомилась миссис Стерлинг. — И кола, — добавил Александр. — Конечно, дорогой. Мы никогда о тебе не забываем. — С чем нам прийти? — поинтересовалась мама. Мистер Стерлинг наклонился к ней и ответил: — С хорошим аппетитом.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|