Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Указатель литературных работ и источников 2 глава




Список книг не сохранился. Ред. О каком переводе идет речь, не установлено. Ред.


20___________________________ В. И. ЛЕНИН

16 А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ

16/1. 96.

Вчера получил твое письмо от 14 и спешу ответить, хотя мало надежды, чтобы ты получила ответ до четверга19.

О том, что следовало бы отослать обратно чужое белье, я уже писал. Теперь собрал его, и надо, чтобы ты спросила его, когда будешь здесь, или попросила того, кто будет, спросить от твоего имени. Возвращаю не все, потому что часть в стирке (может быть, ты попросишь кого-нибудь получить как-нибудь впоследствии остальное), а затем по­зволяю себе оставить пока плед, который оказывает мне здесь очень большие услуги.

Затем относительно книг наводил справки: небольшой ящик можно будет поставить здесь в цейхгауз. Все мои книги, конечно, не стоит свозить сюда. В том списке, кото­рый ты мне прислала, есть некоторые книги не мои: например, «Фабричная промыш­ленность», «Кобеляцкий» — это Александры Кирилловны, и еще, кажется, я брал у нее какую-то книгу. Затем сборники саратовского земства и земско-статистические сбор­ники по Воронежской губернии даны, кажется, на время каким-то статистиком. Может быть, ты узнаешь, можно ли их пока оставить. Сюда везти их сейчас не стоит. — «По-гожев» и «Сборник обязательных постановлений по СПБ.» тоже, кажется, не мои (не библиотечные ли?). — Своды законов и юридические учебники, понятно, не нужны во­все. Сейчас просил бы доставить из книг только Рикардо, Бельтова, Н.она, Ингрэма, Foville'n. Земские сборники (тверские, нижегородские, саратовские) связать в одну ки­пу по счету, переписывать не стоит: думаю, что эту связку тоже можно поставить в цейхгауз. Тогда бы можно сразу покончить

туда же можно платья немного: пальто да пару верхнего, шляпу. Принесенные мне жилет, сюртук и платок взять обратно.

вместе с «Военно-статистическим сборником» и «Сводным».


__________________ А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ. 16 ЯНВАРЯ 1896 г._________________ 21

с моими книгами и не хлопотать больше. Из цейхгауза (после просмотра) можно будет получать книги.

Я очень боюсь, что причиняю тебе слишком много хлопот. Пожалуйста, не трудись чересчур — особенно относительно доставки книг по списку: это все успеется, а сейчас у меня книг довольно.

Твой 5. Ульянов

Из белья попросил бы добавить наволочки и полотенца.

Перечитываю с интересом Шелгунова и занимаюсь Туган-Барановским: у него со­лидное исследование, но схемы, напр., в конце настолько смутные, что, признаться, не понимаю; надо будет достать II том «Капитала».

Послано из дома предварительного заключения (Петербург)

Впервые напечатано в 1924 г. Печатается по рукописи

в журнале «Пролетарская Революция» № 3


1897 г.

17 M. А. УЛЬЯНОВОЙ

2-ое марта. Станция «Обь»20.

Пишу тебе, дорогая мамочка, еще раз с дороги. Остановка здесь большая, делать не­чего, и я решил приняться паки и паки за дорожное письмо — третье по счету. Ехать все еще остается двое суток. Я переехал сейчас на лошадях через Обь и взял уже биле­ты до Красноярска. Так как здесь движение пока «временное», то плата еще по старому тарифу, и мне пришлось отдать 10 р. билет + 5 р. багаж за какие-нибудь 700 верст!! И движение поездов здесь уже совсем непозволительное. Эти 700 верст мы протащимся двое суток. Дальше, за Красноярском, движение есть только до Канска, т. е. на 220 верст, а всего до Иркутска около 1000. Значит, придется ехать на лошадях, — если при­дется. На эти 220 верст железной дороги уходит тоже сутки: чем дальше, тем тише ползут поезда.

Переезд через Обь приходится делать на лошадях, потому что мост еще не готов окончательно, хотя уже возведен его остов. Ехать было недурно, — но без теплого (или, вернее, теплейшего) платья удалось обойтись только благодаря кратковременно­сти переезда: менее часа. Если придется ехать на лошадях к месту назначения (а это, по всей вероятности, так и будет), то, разумеется, придется приобретать тулуп, валенки и даже, может быть, шапку ((вот что значит набаловался в России!! А на лошадях-то как же?)).

Несмотря на дьявольскую медленность передвижения, я утомлен дорогой несрав­ненно меньше, чем ожи-


__________________________ M. A. УЛЬЯНОВОЙ. 2 МАРТА 1897 г.________________________ 23

дал. Можно сказать даже, что вовсе почти не утомлен. Это мне самому странно, ибо прежде, бывало, какие-нибудь 3 суток от Самары до С.-Петербурга и то измают. Дело, вероятно, в том, что я здесь все ночи без исключения прекрасно сплю. Окрестности За­падно-Сибирской дороги, которую я только что проехал всю (1300 верст от Челябинска до Кривощекова, трое суток), поразительно однообразны: голая и глухая степь. Ни жи­лья, пи городов, очень редки деревни, изредка лес, а то все степь. Снег и небо — и так в течение всех трех дней. Дальше будет, говорят, сначала тайга, а потом, от Ачинска, го­ры. Зато воздух степной чрезвычайно хорош: дышится легко. Мороз крепкий: больше 20°, но переносится он несравненно легче, чем в России. Я бы не сказал, что здесь 20°. Сибиряки уверяют, что это благодаря «мягкости» воздуха, которая делает мороз гораз­до легче переносимым. Весьма правдоподобно.

Встретился в нашем поезде с тем самым Αγζϊ'ομ, у коего Анюта была в С.-Петербурге. От него узнал кое-какие полезные для меня вещи насчет Красноярска и др. По его словам, остановиться там можно будет, без всякого сомнения, на несколько дней. Я так и думаю сделать, чтобы выяснить свое дальнейшее положение. Если дам телеграмму: «остаюсь несколько дней», то это значит, что срок остановки еще не опре­делился и для меня самого. Значит, я дождусь там доктора, встречу его, и если при­дется путешествовать до Иркутска, то поедем уже вместе. Задержки из-за назначения мне места, по словам того же лица, ждать нельзя: вероятнее, что это уже решено, ибо все необходимые для сего мероприятия принимаются заранее. Ну, до следующего раза.

Твой 5. У.

Поклон всем нашим.

P. S. Ну вот, в чем другом, — а в редкости писем меня уж не обвинить! Когда есть что писать, — пишу сугубо часто.

* Arzt — В. М. Крутовский. Ред. " Речь идет о Я. М. Ляховском. Ред.


24___________________________ В. И. ЛЕНИН

Благодаря беседе с Arzt'oM мне уяснилось (хотя приблизительно) очень многое, и я чувствую поэтому себя очень спокойно: свою нервность оставил в Москве. Причина ее была неопределенность положения, не более того. Теперь же неопределенности гораздо менее, и потому я чувствую себя хорошо.

Написано 2 марта 1897 г. Послано в Москву

Впервые напечатано в 1929 г. Печатается по рукописи

в журнале «Пролетарская Революция» № 2-3

18 М. И. УЛЬЯНОВОЙ21

Маняше

Получил от доктора твое письмо и очень был рад весточке из дому. Мешок, при­сланный мамой, получил и думаю, что он будет очень удобен. Предложением твоим насчет выписок в Румянцевской библиотеке я, наверное, воспользуюсь. Вчера попал-таки в здешнюю знаменитую библиотеку Юдина, который радушно меня встретил и показывал свои книгохранилища. Он разрешил мне и заниматься в ней, и я думаю, что это мне удастся. (Препятствия тут два: во-1-х, его библиотека за городом, но расстоя­ние небольшое, всего версты две, так что это приятная прогулка. Во-2-х, библиотека не закончена устройством, так что я могу чрезмерно обременить хозяина частым спраши­ванием книг.) Посмотрим, как это выйдет на деле. Думаю, что и второе препятствие устранится. Ознакомился я с его библиотекой далеко не вполне, но это во всяком слу­чае замечательное собрание книг. Имеются, напр., полные подборы журналов (глав­нейших) с конца 18 века до настоящего времени. Надеюсь, что удастся воспользоваться ими для справок, которые так нужны для моей работы.


_______________________ M. A. УЛЬЯНОВОЙ. 15 и 16 МАРТА 1897 г.______________________ 25

Читал в газетах, что с весны будут ходить скорые поезда сюда: 8 суток от Парижа до Красноярска, значит, от Москвы около 6 суток. Вот тогда переписываться будет много удобнее.

Твой 5. У.

Написано 10 марта 1897 г. Послано из Красноярска в Москву

Впервые напечатано в 1929 г. Печатается по рукописи

в журнале «Пролетарская Революция» № 2-3

19 М. А. УЛЬЯНОВОЙ

15/Ш. 97.

Поджидал все письма от тебя, дорогая мамочка, но до сих пор тщетно: справки на почте ничего не дают. Начинаю уже думать, что вы не писали мне, дожидаясь теле­граммы, которую мне не удалось послать тотчас по приезде. Ввиду большой продолжи­тельности почтового срока между нами (т. е. слишком долгого пути писем) надо пи­сать, не дожидаясь адреса. Если меня отсюда отправят, то я оставлю заявление на почте о пересылке писем по моему новому адресу. Поэтому пишите мне почаще по послед­нему известному вам адресу, — а то я уже соскучился без писем из дому. Получил одну только записочку Маняши с доктором.

Сегодня проводил доктора. Он уехал в Иркутск. Ему не позволили ждать здесь дольше, т. е. не позволило местное начальство. Меня пока не тревожат, да и не могут, я думаю, ибо я подал прошение генерал-губернатору и теперь жду ответа. Впрочем, аб­солютно невозможного нет ничего и в том, что мне придется тоже проделать такое пу­тешествие. Здесь с сегодняшнего дня считается уже распутица, и проезд на почтовых становится дороже и труднее. Погода стоит отличная,

Очевидно, речь идет о Петербурге. Ред.


26___________________________ В. И. ЛЕНИН

совсем весенняя. Я провожу здесь время в двух занятиях: во-первых, в посещении биб­лиотеки Юдина; во-2-х, в ознакомлении с городом Красноярском и его обитателями (большей частью невольными)23. В библиотеку хожу ежедневно, и так как она находит­ся в 2-х верстах от окраины города, то мне приходится проходить верст 5 — около часа пути. Прогулкой такой я очень доволен и гуляю с наслаждением, хотя частенько про­гулка меня совсем усыпляет. В библиотеке оказалось гораздо меньше книг по моему предмету, чем можно было думать, судя по общей ее величине, но все-таки есть кое-что для меня полезное, и я очень рад, что могу провести здесь время не совсем зря. Посе­щаю и городскую библиотеку: в ней можно просматривать журналы и газеты; приходят они сюда на 11-ый день, и я все еще не могу свыкнуться с такими поздними «новостя­ми». Если придется жить за несколько сот верст отсюда, то почта будет идти еще го­раздо дольше, и тогда еще более необходимо будет писать почаще, не дожидаясь отве­та: а то, если ждать ответа, то это составит больше месяца!

Жаль ужасно, что ничего неизвестно о партии. Я уже и ждать перестал телеграммы от Анюты, решив, что ей не удается ничего узнать или что вышла задержка. Здесь, как слышно, сняты уже этапы, — значит, партия приедет по железной дороге. А если так, то непонятно, почему ее задерживают в Москве. Удается ли передавать книги? съест­ное? письма? Если все эти вопросы не совсем запоздают, то я был бы очень рад полу­чить от Анюты ответ на них.

16/Ш. Вчера не успел отправить письма. Поезд идет отсюда в Россию поздно ночью, а вокзал далеко.

Крепко целую тебя и шлю поклон всем нашим. Завтра, может быть, соберусь, нако­нец, отослать Анюте взятые на небольшой срок книги.

Твой 5. У.

Дошло ли письмо с адресом? Повторяю на всякий случай: Болыпекаченская улица, дом Клавдии Поповой.


_________________________ M. A. УЛЬЯНОВОЙ. 26 МАРТА 1897 г.________________________ 27

Можно писать и до востребования на почту: я там справляюсь. Когда уеду отсюда, то мне будут пересылать письма вслед.

Послано из Красноярска в Москву

Впервые напечатано в 1929 г.

в журнале Печатается по рукописи

«Пролетарская Революция» № 2-3

20 М. А. УЛЬЯНОВОЙ

26/Ш. 97.

Получил, наконец, дорогая мамочка, вести от вас и был очень рад им. Во-1-х, полу­чил телеграмму в ответ на мою. Справился и на вокзале — ничего нет. Schwester уже потом нашла там твое письмо, а Анютино, значит, пропало. Во-2-х, получил вчера ве­чером, в 10-м часу, телеграмму о выезде, обрадовался ей несказанно и сломя голову по­летел к Schwester'y делиться радостью. Теперь мы считаем дни и «едем» с почтовым поездом, вышедшим из Москвы 25-го. Я понял эту последнюю телеграмму так, что едут на свой счет: иначе не было бы подписи Глеба. Думаем, что матери он тоже дал телеграмму в Челябинск, а то могла бы выйти такая вещь, что он проехал бы мимо нее, а она продолжала сидеть и ждать известий! (письмо к ней от Schwester'a послано не­давно, и, пожалуй, она не успеет выехать). Очень благодарю Маняшу за ее письмо и за экстракты из полученных писем. Прилагаю здесь ответ на один из этих экстрактов — пусть Маняша распорядится с ним по-прежнему. Я рассчитываю еще поэксплуатиро­вать ее и по письменной части и даже по литературной. — Книги и письма мне можно посылать сюда: еще не знаю, когда меня выгонят и куда. Но лучше, пожалуй, посылать Schwester'y, и потом, что поважнее, заказными отправлениями, а то здесь, должно быть, на почте неряшества уйма, так что

* Α. Μ. Розенберг, сестра Г. М. Кржижановского. Ред.


28___________________________ В. И. ЛЕНИН

письма, видимо, теряются (по-видимому, к этому еще добавляются сторонние препят-ствия).

Про себя ничего нового написать не могу: живу по-прежнему, шляюсь в библиотеку за город, шляюсь просто по окрестностям для прогулки, шляюсь к знакомым, сплю за двоих, — одним словом, все как быть следует.

Твой 5. У.

Посылаю Анюте списочек тех книг, которые мне очень хотелось бы достать и кото­рые, кажется, только и можно купить у букинистов в Питере, так что надо написать ди­ректору и просить его сделать это или поручить кому-либо. Ужасно досадую на себя, что перепутал одно название (один год, вернее) в письме из предварилки и заставил Анюту пропутешествовать даром. Нельзя ли бы также поискать их в московских биб­лиотеках: может быть, где-нибудь и найдется?

1. «Ежегодник Министерства финансов». СПБ., 1869. Выпуск I.

2. «Статистический временник Российской империи». Издание Центрального стати­
стического комитета Министерства внутренних дел.

Серия II, выпуск 6-ой: «Материалы для статистики фабрично-заводской промыш­ленности в Европейской России за 1868 год», обработанные И. Боком. СПБ., 1872.

3. «Статистический атлас главнейших отраслей фабрично-заводской промышленно­
сти Европейской России с поименным списком фабрик и заводов». Составил Д. Тими­
рязев.
Выпуск III. СПБ., 1873 (первые два выпуска я нашел здесь у Юдина. Стоимость
этих трех книг первоначальная: 1) 2 р., 2) 1 р. и 3) 1 р. 50 коп., но только в продаже-то
их нет).

Послано из Красноярска в Москву

Впервые напечатано в 1929 г.

в журнале Печатается по рукописи

«Пролетарская Революция» № 2-3

Имеется в виду царская цензура. Ред. " С. И. Радченко. Ред.


M. A. УЛЬЯНОВОЙ. 5 АПРЕЛЯ 1897 г.________________________ 29

21 М. А. УЛЬЯНОВОЙ

5/IV. 97.

Сегодня получились, дорогая мамочка, хорошие вести, и я спешу сообщить их. Во-1-х, я получил телеграмму из Иркутска от доктора: «Слышал назначении Вас Мину­синск». Во-2-х, А. М. узнала, наконец, ответ генерал-губернатора: Глебу и Базилю тоже назначается Минусинский округ. Завтра приезжает Э. Э. и будет хлопотать об освобо­ждении их и о том, чтобы ехать им теперь уже на свой счет. Надо думать, что этого до­биться удастся (судя по имеющимся прецедентам).

Назначением своим (если слух оправдается, — а я не думаю, чтобы он был ошибоч­ный) я очень доволен, ибо Минусинск и его округ — лучшие в этой местности и по превосходному климату и по дешевизне жизни. Расстояние от Красноярска не очень большое, почта ходит два или три раза в неделю, так что письмо с ответом будет хо­дить, вероятно, вместо теперешних 22—23 дней, дней 30—35, не более. Я думаю, что раньше навигации ехать мне не удастся, ибо распутица теперь уже полная, и партия, отправляющаяся в Иркутск, задержана здесь вся до мая. А когда откроется навигация, — можно будет на пароходе доехать до Минусинска.

Ужасно жаль, что об Анатолии Александровиче не хлопотали тоже, чтобы ему в Минусинский округ: для него, после перенесенного плеврита, это было бы очень и очень важно. Мы послали в С.-Петербург телеграмму, чтобы начали об этом хлопотать: ввиду задержки всей партии времени оказывается предовольно, так что можно надеять­ся, что успеют еще и ему выхлопотать, если возьмутся энергично.

Письма, конечно, посылать мне следует пока по старому адресу: если я выеду, то ос­тавлю новый адрес, и мне их перешлют. Транспорт моих книг, я думаю, можно отпра­вить тотчас, не дожидаясь окончательного назначения: все равно в Минусинск нельзя отправить


30___________________________ В. И. ЛЕНИН

товара (транспортной конторы там нет), а по железной дороге он пройдет сюда долго. Поэтому отправляйте сюда, на адрес хоть A. M., a еще лучше товаром на подателя на­кладной, которую перешлете в заказном письме к А. М. Отсюда же товар можно будет отправить весной на пароходе.

Глеб с Базилем высмотрят, говорят, очень плохо: бледны, желты, утомлены страшно. Авось повыправятся, когда выйдут.

Я вполне здоров и живу здесь хорошо; погода стоит чудесная. Собираюсь писать Маняше письмо «литературного» содержания: не знаю только, соберусь ли. Видел «Новое Слово» и читал его с громадным удовольствием.

Поклон всем нашим.

Твой 5. У.

Послано из Красноярска в Москву

Впервые напечатано в 1929 г.

в журнале Печатается по рукописи

«Пролетарская Революция» № 2-3

М. А. УЛЬЯНОВОЙ и А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ

17/IV. 97.

Вчера получил, дорогая мамочка, три ваши письма. Я собрал сегодня поподробнее сведения о селах, куда мы назначены (мне официально это еще не сообщено).Я — в село Шушенское (кажется, в прежних письмах я писал неверно — Шушинское). Это — большое село (более 1V2 тысяч жителей), с волостным правлением, квартирой земского заседателя (чин, соответствующий нашему становому, но с более обширными полно­мочиями), школой и т. д. Лежит оно на правом берегу Енисея, в 56 верстах к югу от Минусинска. Так как есть волостное правление, то почта будет ходить, значит, доволь­но правильно: как я слышал, два раза


_________________ M. A. УЛЬЯНОВОЙ и А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ_________________ 31

в неделю. Ехать туда придется на пароходе до Минусинска (дальше вверх по Енисею пароходы не ходят), а затем на лошадях. Сегодня Енисей здесь тронулся, так что дней через 7—10, наверное, пойдут пароходы, и я думаю в конце апреля или начале мая ехать. Писать мне можно и должно на мой теперешний адрес, потому что я оставлю заявление о пересылке писем, когда уеду. Назначить же точно время отъезда я никак не могу. — Глеб с Базилем назначены в село Тесине кое — тоже с волостным правлением и т. д., в 37 верстах к северу от Минусинска, на реке Тубе (приток Енисея с правой сто­роны). Об них послана сегодня телеграмма в департамент полиции с просьбой разре­шить ехать на свой счет. Надеюсь, что им это разрешат, по просьбе матери, которая здесь все хворает, и тогда мы поедем до Минусинска вместе. Лето я проведу, следова­тельно, в «Сибирской Италии», как зовут здесь юг Минусинского округа. Судить о верности такой клички я пока не могу, но говорят, что в Красноярске местность хуже. Между тем и здесь окрестности города, по реке Енисею, напоминают не то Жигули, не то виды Швейцарии: я на днях совершил несколько прогулок (дни стояли тут совсем теплые, и дороги уже высохли), которыми остался очень доволен и был бы доволен еще больше, если бы не воспоминание о наших туруханцах и заключенных минусинцах.

Здесь я живу очень хорошо: устроился на квартире удобно — тем более, что живу на полном пансионе. Для занятий достал себе книг по статистике (как я уже писал, кажет­ся), но занимаюсь мало, а больше шляюсь.

Маняшу благодарю за письмо: работу я ей задал теперь уже такую, что боюсь на­доесть ей цифирью30. Книги мои надо послать в Красноярск на предъявителя квитанции (прямо товаром или через транспортную контору, как лучше), а я уже попрошу знако­мых послать в Минусинск, а там опять придется поискать знакомых. Иного пути нет.

Письма теперь получаю все и аккуратно. Должно быть, первые терялись на вокзале, где мало поряд­ка.

" См. настоящий том, стр. 25—28. Ред.


32___________________________ В. И. ЛЕНИН

Что это Митя задумал даже к чуме ехать!?? Если уже такая страсть у него к поезд­кам да к медицине, так я готов даже предложить ему взять место на каком-нибудь пере­селенческом пункте. Например,... в Восточной Сибири. Я слышал кстати, что пересе­ленческий пункт открывается в «моем» селе Шушенском Минусинского округа Ени­сейской губернии... Вот, вот, милости просим. Будем вместе охотиться, — если только Сибири удастся сделать из меня охотника и если он не найдет себе работы (и охоты) в местах «не столь отдаленных».... Эге! Если я через три с хвостиком недели таким си­биряком стал, что из «России» к себе зову, то что же через три года будет? — Кроме шуток, меня очень удивили его планы насчет «чумы»: надеюсь, что ни чумы не будет, ни ехать ему на чуму не придется.

Твой 5. У. Анюте

Насчет книг: как посылать их, — смотри выше. Что послать? Если получится гоно­рара рублей 15032 (может быть, это в три приема: через час, то бишь через месяц, по ложке?), то можно отделить и на книги. Купи мне тогда три последние выпуска «Про­мыслов Владимирской губернии» (З.75), «Влияние урожаев etc.» Чупрова и Посникова (5.оо), «Указатель фабрик и заводов за 1890 год. СПБ., 1894» (5.Оо?)· Затем я еще напишу — смотря по размеру гонорара, который посему незачем посылать (конечно, Schwester'y) сразу. Напиши, пожалуйста, писателю, что я был бы очень рад, если бы он отделил несколько десятков рублей и согласился посылать мне вместо них книг: и рус­ских, и иностранных, и для рецензий, и просто так. Предметы, меня интересующие, ему известны, а посылать книги он мог бы тебе. С удовольствием взял бы и всякие вещи для переводов: я мог бы уже сам распределять между мину синцами и даже туруханца-ми (не очень спешные), взяв на

Здесь и ниже «писателем» (écrivain) В. И. Ленин называет П. Б. Струве. Ред. и т. д. Федосеев назначен, я слышал, в город Киренск Иркутской губернии.


_________________ M. A. УЛЬЯНОВОЙ и А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ_________________ 33

себя самое предприятие перевода и ручательство за его своевременное и надлежащее выполнение. Но это уже, конечно, особь статья, а уплату гонорара книгами мне бы очень хотелось устроить, — если только не слишком обременительно это будет для писателя — (это так буквально и добавь).

Я думаю, что надо будет выписать себе журналов и газет: вероятно, в Шушенском ничего не будет. Смотря по финансам можно будет выписать: «Русские Ведомости», «Русское Богатство», «Вестник Финансов»ъъ (без всяких приложений), «Archiv für soziale Gesetzgebung und Statistik»^. Это — уже довольно много; значит, на случай больших поступлений. А на случай малых — можно, пожалуй, ограничиться одними «Русскими Ведомостями». Ты уже там увидишь, — особенно, когда я сообщу из Шу­шенского свой бюджет. (Ты, кажется, на écrivain'a сердита. Но когда пишешь ему от меня, то этого не показывай: у меня нет никакой на него «rancune» из-за потери по­следней моей «литературы». Он ведь тут совсем ни при чем.)

Большой поклон от меня Булочкиным. Что же это ничего не пишешь о них попод­робнее? Какой же у них финал-то? Неужели никакого? Это было бы отлично. Если бу­дет случай, кланяйся и другим знакомым, книгопродавцу и другим.

В. У.

Надеюсь, ты известишь меня заранее, когда решишь ехать на Запад, чтобы я успел еще написать тебе и снабдить паки и паки порученьицами.

Послано из Красноярска в Москву

Впервые напечатано в 1929 г.

в журнале Печатается по рукописи

«Пролетарская Революция» № 2-3

На выбор его я полагаюсь вполне, а интересует меня эта уплата книгами потому, что это — единст­венный способ получать тотчас же важные новинки: для работы в журнале своевременность статей и рецензий зело важна. Если же я буду сначала здесь узнавать, а потом выписывать, то оттяжка будет, minimum, 5 недель (!!!).

— обиды. Ред. О чем идет речь, не установлено. Ред.


34___________________________ В. И. ЛЕНИН

23 М. А. УЛЬЯНОВОЙ

г. Минусинск, 7 мая 1897.

Приехали мы сюда, дорогая мамочка, только вчера36. Завтра собираемся ехать в свои села, и я хотел было поподробнее написать тебе о путешествии сюда, которое оказалось очень дорогим и очень неудобным (так что ехать сюда совсем уже не резон), но не знаю, успею ли это сделать ввиду того, что теперь я сильно замотался в переездах, а завтра буду, пожалуй, занят еще больше. Если не успею завтра написать поподробнее, то ограничусь тем, что уже написано здесь, чтобы дать лишь весть о себе, а подробное письмо отложу уже до своей «Шу-шу-шу»..., как я называю в шутку место моего окон­чательного успокоения.

Твой 5. У.

Послано в Москву

Впервые напечатано в 1929 г.

в журнале Печатается по рукописи

«Пролетарская Революция» № 2-3

24 М. А. и М. И. УЛЬЯНОВЫМ

18/V. 97.

Получил на этой неделе, дорогая мамочка, два письма твоих (от 20. IV и от 24-го) и отвечаю на последнее с первой почтой, которая идет отсюда сегодня вечером. Напиши мне, когда получается отсюда письмо, т. е. на какой день. Эти письма шли ко мне так долго потому, что их пересылали из Красноярска сюда и на эту пересылку тратилась масса времени. Насчет финансов — я не помню, что ты меня два раза спрашивала (как ты пишешь в письме от 24. IV), или, может быть, я забыл про это. Покуда у меня хоро­ши были финансы, — я не писал. Но перед отъездом из Красноярска (числа 26—28 примерно) послал заказное письмо с просьбой


_______________________ M. A. и M. И. УЛЬЯНОВЫМ. 18 МАЯ 1897 г.______________________ 35

о переводе денег: теперь, вероятно, они путешествуют из Красноярска сюда37. Затем еще писал уже отсюда, что пока мне хватит здесь недели на 2.

Насчет того, чтобы тебе ехать сюда для того только, чтобы выпросить мне переме­щение, — это уж совсем и совсем не стоит. Во-первых, я и сам получу, вероятно, раз­решение на перевод, если начну хлопоты. Во-2-х, село Тесинское вряд ли лучше Шуши. По всем предварительным сведениям, которые мы собирали раньше, Тесь гораздо хуже Шуши в отношении местности, охоты и т. д. В-З-х, поездка сюда не такая простая вещь, — об этом я уже писал и сегодня пишу еще подробнее Маняше, обвиняющей (шучу) меня в «ужасном негостеприимстве». — Из Теси я пока не имею письма и, не зная ничего о ней, конечно, не буду ничего предпринимать: может быть, еще они будут перепрашиваться куда-либо, если Тесь действительно окажется так плоха, как мы про нее слышали.

Шу-шу-шу — село недурное. Правда, лежит оно на довольно голом месте, но невда­леке (версты 1 /г—2) есть лес, хотя и сильно повырубленный. К Енисею прохода нет, но река Шушь течет около самого села, а затем довольно большой приток Енисея неда­леко (1—1 /г версты), и там можно будет купаться. На горизонте — Саянские горы или отроги их; некоторые совсем белые, и снег на них едва ли когда-либо стаивает. Значит, и по части художественности кое-что есть, и я недаром сочинял еще в Красноярске стихи: «В Шуше, у подножия Саяна...», но дальше первого стиха ничего, к сожалению, не сочинил!

Меня удивляет, что ты не пишешь ни слова о посылке мне остальных книг. Жаль, если они еще не посланы (я писал об этом давно еще из Красноярска). Теперь как раз пароходы должны доходить до Минусы (вода сильно прибывает), так что тюк было бы легко переправить сюда. А потом опять будет трудно, ибо Енисей образует массу ме­лей, и большая вода долго не продержится. Может быть, впрочем, книги уже посланы?

См. настоящий том, стр. 28. Ред.


36___________________________ В. И. ЛЕНИН

Что касается до моих жалоб на то, что вы редко мне пишете, — то это уже все ста­рина, и дело объясняется поразительной (для нас с непривычки) медленностью в полу­чении ответа на письмо. Я писал это, помнится, еще месяц или полтора тому назад: значит, это относилось к тем письмам, которые вы писали еще в конце марта! А теперь я получаю письма чаще прежнего, и чтобы письма терялись, — этого я не думаю, по­тому что тогда бы вскрылась же потеря их при получении следующих писем. По-видимому, кроме первого письма, посланного Анютой на вокзал, не потерялось ни од­ного письма. Здесь, в деревне, на переписку надо будет еще больше поналечь, так что лучше, если из «России» будут приходить письма почаще.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...