Чистое состояние сознания (шуддха-бхава).
Стр 1 из 2Следующая ⇒ Ачарья Кунда-Кунда. НИЯМАСАРА. © Русский перевод: Г.В. Гарин, Jainworld Foundation (www.jainworld.com), 2007. Настоящий перевод выполнен с санскритской версии текста с использованием современных переводов на хинди и английский. Права на публикацию русского перевода настоящего текста принадлежат Jainworld Foundation. Переиздание и воспроизведение любыми средствами возможны только с письменного разрешения Jainworld Foundation. Глава 1. Душа (джива). 1. Совершив поклонение Победителю, который по самой своей природе является обладателем бесконечного и непревзойдённого знания и силы, я возьму на себя труд составить эту Ниямасару так, как она была проповедована Всеведущими, а также шрута-кевали[1]. 2. В писаниях учения Победителей путь и плод описываются как две отдельные категории: средства достижения освобождения составляют путь, тогда как само освобождение есть плод. 3. То, что достойно свершения, называется ниямой[2], и это включает в себя веру, знание и поведение. С целью избежания смысловых искажений к нему было присоединено слово «сара»[3]. 4. Нияма представляет собой путь к освобождению, тогда как плодом называется высшая нирвана. Далее каждая из этих трёх идей описывается отдельно. 5. Вера в освобождённые души, писания и таттвы определяется как правильная вера. Определение «совершенная душа» относится к тому, кто свободен от всех недостатков и обладает всеми чистыми атрибутами совершенного индивидуума[4]. 6. В число изъянов входят голод, жажда, страх, гнев, привязанность, заблуждение, беспокойство, старость, болезнь, смерть, потение, истощение, гордость, самопотакание, удивление, сон, рождение и беспокойство. 7. Джива, свободная от всех вышеназванных изъянов и обладающая высочайшими достоинствами, такими, как всеведение и прочие, называется параматмой, тот же, кто совершенства не достиг, наименования параматмы не заслуживает.
8. Речи, исходящие из его уст и свободные от всякого порока непоследовательности, называются агамами. Предмет же тех агам составляют таттвы. 9. Душа, материя, посредники движения и покоя, пространство с его измерениями и время вместе с их многообразными качествами и модификациями – таковы шесть субстанций (дравья). 10. Душа характеризуется активным воспринимающим сознанием (упайога). Функция этого сознания заключается в восприятии (даршана) и знании (джняна). Джняна-упайога подразделяется на два вида: естественный (свабхава-джняна) и неестественный (вибхава-джняна). 11. Естественное знание совершенно, не опирается на чувства и независимо. Неестественное знание бывает двух видов. 12. Правильное знание подразделяется на четыре вида. Получаемое посредством чувств (мати-джняна), получаемое посредством слушания (шрута-джняна), ясновидение (авадхи-джняна) и знание мыслей других (манах-парьяя-джняна). Ложное знание бывает трёх видов, начиная с получаемого посредством чувств. 13. Восприятие подразделяется на два вида: естественное (свабхава-даршана) и его противоположность – неестественное (вибхава-даршана). То, которое совершенно, не опирается на чувства и независимо, называется естественным. 14. Считается, что неестественное восприятие бывает трёх видов: зрительное (чакшу-даршана), незрительное (ачакшу-даршана) восприятие на расстоянии (авадхи-даршана). Они подразделяются на две разновидности: восприятие себя относительно других и безотносительное. 15. Человеческое, адское, животное и небесное состояния бытия называются неестественными. Лишь то состояние, которое избавлено от страданий, возникающих как результат кармы, может быть определено как естественное.
16. Человеческие дживы бывают двух видов: рожденные в сфере трудов и в сфере наслаждений. Обитатели адов подразделяются на семь видов: по числу областей ада. 17. Животных джив насчитывается 14 видов. Небесных – четыре. Подробно они описываются в Лока-Вибхаге. 18. С практической точки зрения мирская душа создаёт связанность кармой и пожинает её плоды, однако с окончательной джива создаёт и переживает лишь мысленную активность (бхава), возникающую как результат кармы. 19. С субстанциональной точки зрения (дравья-артхика-найя) все души свободны от модификаций, упомянутых ранее, однако с точки зрения модификации (парьяя-артхика-найя) все дживы обладают обеими, т.е. естественной и неестественной модификациями. Глава 2. Материя (Аджива). 2.1 (20) Материя бывает двух видов: в форме атома (параману) и в форме скоплений атомов (скандха). Скопления, в свою очередь, подразделяются на шесть видов, а атомы – на два. 2.2 (21) Самые грубые, грубые, грубо-тонкие, тонко-грубые, тонкие и самые тонкие, а именно земля и прочие – таковы шесть видов скоплений. Твёрдые тела типа земли и камня представляют собой самые грубые скопления, жидкости типа топлёного или растительного масла и воды относятся к грубым; тень, солнечный свет и т.п. – к грубо-тонким. Объекты четырёх чувств известны как тонко-грубые скопления, кармическая материя в состоянии связанности с душой – как тонкие, несвязанные же с ней – как самые тонкие. 2.6 (25) То, что служит причиной возникновения четырёх первоэлементов, называется причинным атомом (карана-параману), тогда как самая малая частица скопления определяется как результирующий атом (карья-параману). 2.7 (26) Вообще же, под термином «параману» имеется в виду та частица материи, которая представляет собой начало, середину и конец, непостижима чувствами и неделима. 2.8 (27) То, что обладает лишь одним видом вкуса, цвета, запаха и осязаемости, определяется как имеющее естественные качества. То же, что поддаётся познанию всеми чувствами, известно в джайнской философии как имеющее неестественные качества. 2.9 (28) Модификации, независимые от других объектов, являются естественными модификациями (свабхава-парьяя), тогда как модификации скоплений являются неестественными (вибхава-парьяя).
2.10 (29) С окончательной точки зрения атом определяется как материальная субстанция, однако с практической термин «пудгала-дравья» применим лишь к скоплениям. 2.11 (30) Вспомогательные причины движения и покоя души и материи называются посредниками движения и покоя соответственно. То же, что даёт пространство для функционирования прочим субстанциям, называется пространством. 2.12 (31) С практической точки зрения время подразделяется либо на единицы, известные как «самая»[5] и т.д., либо на три периода: прошлое, настоящее и будущее. Прошлое равно числу освободившихся душ, разрушивших телесные формы, помноженному на бесчисленные единицы конвенционального времени. 2.13 (32) Одна единица конвенционального времени (самая) равна дживе, помноженной бесчисленное число раз на атом материи, тогда как «временные точки», наполняющие пространство вселенной, является временем в высшем смысле. 2.14 (33) То, что делает возможным модификации всех субстанций, называется временем. Четыре субстанции: посредники движения и покоя, пространство и время обладают лишь своими собственными естественными качествами и модификациями. 2.15 (34) Все субстанции, за исключением времени, известны как протяжённые. Как сказано в писаниях, протяжённые субстанции занимают огромное количество пространственных точек. 2.16 (35) Атомы материи неисчислимы и бесконечны. Истинно, в посредниках движения и покоя, а также в каждой душе, наличествуют лишь бесчисленные пространственные точки. 2.17 (36) Столь же бесчисленны пространственные точки и во вселенной и не-вселенной. Поскольку время не имеет характеристики протяжённости, оно насчитывает лишь одну пространственную точку. 2.18 (37) Пудгала-дравья материальна, все прочие субстанции нематериальны. Душа обладает сознанием как своей естественной характеристикой, все же прочие лишены качества сознания. Глава 3. Чистое состояние сознания (шуддха-бхава). 3.1 (38) Внешние таттвы – джива и прочие, должны быть отброшены. То, что необходимо осознать на практике, это Атман, полностью свободный от всех качеств и модификаций, вызванных кармическим осквернением.
3.2 (39) [С окончательной точки зрения] в душе не существует никаких градаций (стхана) её собственной природы, никаких чужеродных (вибхава) состояний – гордости, презрения и прочих, и точно так же не может она быть ни вместилищем радости, ни вместилищем печали. 3.3 (40) В душе нет места ни продолжительности связывания кармой, ни его природе, не количеству, ни интенсивности, ни созреванию плодов таковой. 3.4 (41) Нет в душе ни состояний [сознательного] разрушения и успокоения [кармы], ни состояний её созревания и [естественного] успокоения. 3.5 (42) Душа не блуждает в четырёх состояниях бытия, не рождается, не стареет, не умирает, не имеет рода (кула), лона (йони), не принадлежит ни к какому классу существ (дживастхана) и не имеет никаких форм познавательной и жизненной активности (марганасхана). 3.6 (43) Душа спокойна, бестелесна, бесстрашна, независима и беспорочна, ни к чему не привязана, свободна от всякой активности [тела, речи и ума], заблуждения и неведения. 3.7 (44) Душа бесстрастна, свободна от привязанности, беспорочна, лишена всяких изъянов, не имеет желаний, чиста от гнева, гордости и похоти. 3.8 (45) Цвет, вкус, запах, осязание, сексуальные инстинкты существ женского, мужского и среднего рода, формы, шесть видов строения тела и т.д., не находимы в душе. 3.9 (46) Знайте же, что душа чиста от вкуса, запаха и осязаемости, непознаваема чувствами, наделена качеством сознания, не имеет звука, не поддаётся определению какими бы то ни было внешними знаками и имеет неописуемую форму. 3.10 (47) Мирские дживы, подобно освобождённым, свободны от старости, смерти и рождения, если рассматриваются с окончательной точки зрения. 3.11 (48) Аналогичным образом, подобно сиддхам, пребывающим на вершине вселенной, мирские дживы, рассматриваемые с окончательной точки зрения, бестелесны, нерушимы, свободны от чувств и кармической грязи. 3.12 (49) С практической точки зрения мирские дживы описываются как обладающие всеми вышеперечисленными дурными признаками, однако с окончательной их природа та же, что и в случае с освобождёнными. 3.13 (50) Все эти состояния связаны либо с чужеродными субстанциями, либо с чужеродными модификациями, а потому должны быть отброшены. 3.14 (51) Убеждённость (шраддха) в таттвах как они есть, называется правильной верой (самьяктва), знание, свободное от сомнения, превратных толкований и колебаний, называется правильным знанием. 3.15 (52) Убеждённость (шраддха), свободная от колебаний (чхала), нечистоты (мала) и неустойчивости (агарха), называется правильной верой. Правильное понимание (адхигама) того, что достойно отречения и осуществления соответственно, называется правильным знанием.
3.16 (53) Внешними причинами развития правильной веры служат изучение писаний и общение с лицами, сведущими в таковых, внутренней же – разрушение или успокоение кармы, омрачающей восприятие. 3.17 (54) Внимайте, о бхавья-дживы! Подобно тому, как достижению освобождения содействуют правильная вера и правильное знание, так же ему содействует и правильное поведение. А потому далее я скажу о поведении, рассматривая его как с практической, так и с окончательной точки зрения. 3.18 (55) С практической точки зрения правильное поведение заключается в практике конвенциональной аскезы, тогда как с окончательной оно заключается в практике истинной аскезы. Глава 4.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|